登陆注册
5434400000037

第37章 Chapter 16 - The Poetic CABARETS of Paris(4)

In the Avenue Trudaine, not far from the other CABARETS, the "Ane Rouge" was next opened, in a quiet corner of the immense suburb, its shady-little garden, on which the rooms open, making it a favorite meeting-place during the warm months. Of a summer evening no more congenial spot can be found in all Paris. The quaint chambers have been covered with mural paintings or charcoal caricatures of the poets themselves, or of familiar faces among the clients and patrons of the place.

One of the many talents that clustered around this quiet little garden was the brilliant Paul Verlaine, the most Bohemian of all inhabitants of modern Prague, whose death has left a void, difficult to fill. Fame and honors came too late. He died in destitution, if not absolutely of hunger; to-day his admirers are erecting a bronze bust of him in the Garden of the Luxembourg, with money that would have gone far toward making his life happy.

In the old hotel of the Lesdiguieres family, rue de la Tour d'Auvergne, the "Carillon" opened its doors in 1893, and quickly conquered a place in the public favor, the inimitable fun and spirits of Tiercy drawing crowds to the place.

The famous "Treteau de Tabarin," which today holds undisputed precedence over all the CABARETS of Paris, was among the last to appear. It was founded by the brilliant Fursy and a group of his friends. Here no pains have been spared to form a setting worthy of the poets and their public.

Many years ago, in the days of the good king Louis XIII., a strolling poet-actor, Tabarin, erected his little canvas- covered stage before the statue of Henry IV., on the Pont-Neuf, and drew the court and the town by his fun and pathos.

The founders of the latest and most complete of Parisian CABARETS have reconstructed, as far as possible, this historic scene. On the wall of the room where the performances are given, is painted a view of old Paris, the Seine and its bridges, the towers of Notre Dame in the distance, and the statue of Louis XIII.'s warlike father in the foreground. In front of this painting stands a staging of rough planks, reproducing the little theatre of Tabarin. Here, every evening, the authors and poets play in their own pieces, recite their verses, and tell their stories. Not long ago a young musician, who has already given an opera to the world, sang an entire one-act operetta of his composition, changing his voice for the different parts, imitating choruses by clever effects on the piano.

Montmartre is now sprinkled with attractive CABARETS, the taste of the public for such informal entertainments having grown each year; with reason, for the careless grace of the surroundings, the absence of any useless restraint or obligation as to hour or duration, has a charm for thousands whom a long concert or the inevitable five acts at the Francais could not tempt. It would be difficult to overrate the influence such an atmosphere, breathed in youth, must have on the taste and character. The absence of a sordid spirit, the curse of our material day and generation, the contact with intellects trained to incase their thoughts in serried verse or crisp and lucid prose, cannot but form the hearer's mind into a higher and better mould. It is both a satisfaction and a hope for the future to know that these influences are being felt all over the capital and throughout the length and breadth of France. There are at this moment in Paris alone three or four hundred poets, ballad writers, and RACONTEURS who recite their works in public.

It must be hard for the untravelled Anglo-Saxon to grasp the idea that a poet can, without loss of prestige, recite his lines in a public CAFE before a mixed audience. If such doubting souls could, however, be present at one of these NOCTES AMBROSIANAE, they would acknowledge that the Latin temperament can throw a grace and child-like abandon around an act that would cause an Englishman or an American to appear supremely ridiculous. One's taste and sense of fitness are never shocked. It seems the most natural thing in the world to be sitting with your glass of beer before you, while some rising poet, whose name ten years later may figure among the "Immortal Forty," tells to you his loves and his ambition, or brings tears into your eyes with a description of some humble hero or martyr.

From the days of Homer poetry has been the instructor of nations. In the Orient to-day the poet story-teller holds his audience spellbound for hours, teaching the people their history and supplying their minds with food for thought, raising them above the dull level of the brutes by the charm of his verse and the elevation of his ideas. The power of poetry is the same now as three thousand years ago. Modern skeptical Paris, that scoffs at all creeds and chafes impatiently under any rule, will sit to-day docile and complaisant, charmed by the melody of a poet's voice; its passions lulled or quickened, like Alexander's of old, at the will of a modern Timotheus.

同类推荐
  • 大乘法界无差别论

    大乘法界无差别论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二门论宗致义记

    十二门论宗致义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清胎精记解行事诀

    上清胎精记解行事诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • SECRETS OF THE WOODS

    SECRETS OF THE WOODS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹正宗

    金丹正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御情何舒

    御情何舒

    富有典雅气息的双开大门被推开,映入眼帘的是极其气派的洛家宴客大厅。明亮的灯光与光洁的地板相映,名酒的醇香与脂粉的浓香交缠,西装革履的绅士与淡妆浓抹的名媛相谈甚欢。灯光璀璨,这是星光镜也无法拍摄出来的富丽堂皇。何舒穿着一袭白色的拖地长裙,简约而又素雅,缓缓走进这个大厅。在从容优雅的笑容的掩盖之下,她的心在疯狂地跳动。她仿佛无法呼吸了。鼎食膏粱,美酒如水流淌。男来女往,多少记在心上……
  • 你是星河滚烫

    你是星河滚烫

    24岁的优秀高材生,大公司高管曲绵这辈子遇到最棘手的事情,就是哄男朋友。“你要乖乖睡觉。”“哼。”“宝贝,我爱你。”“曲绵,你那里为什么有那么多男人的声音?”曲绵暗想不好这个小醋王又要生气了“宝贝,我在应酬。”“你自己玩却让我早点睡,曲绵,你真的很渣。”然后就是忙音唉,明天又要去好好哄哄这个爱吃醋的小妖精了。 (姐弟恋,陪着一个男孩子长大,甜文,新手作家欢迎入坑)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 如爱我请驻足

    如爱我请驻足

    从小幸福长大的许欢颜,从没想过十七岁这一年,家里突遭变故,让原本性格活泼的她从此也有了成熟的一面。而遇到的他,性格乖张顽劣。而她没想到的是,就是这样一个打起架来不要命的一个人,带她一步步走出了那段阴霾。仿佛遇到他之后,所有的事情都变得幸运了起来。ps:从校园到婚纱
  • 拳镇山河气势酣

    拳镇山河气势酣

    这是一个兽人与人共存的大陆,种族之间的战争永不停息,生于残酷的年代,秦昭和踏上了漫漫军旅。这同时也是一个背负着复兴家族昔日荣光的少年和一个志向登上大陆第一剑道宝座的少年相遇一起成长的故事。
  • 武夫专制梦:中国军阀势力的形成及其作用

    武夫专制梦:中国军阀势力的形成及其作用

    研究军阀首先遇到的问题是:军阀是什么?如果按字面释义,军阀的“阀”有点近乎于日常我们所用的“霸”字,因为无论是什么角色的人,只要后缀以这个倒晦的“阀”字,就会变得霸气冲天。军阀可以理解为依仗武力无法无天的人。如果我们还想深究一下“军阀”一词的政治内涵,那么不用花多少气力就会发现两个为众多有关军阀伪定义所公认的要素,一是专恃武力,二是割据地方,英语“军阀”一词WARLORD恰到好处地显示了这两个要素(WAR,指军事、战争,LORD意为土地),无论是西方学者“凡是依军事实力主宰一个地区的人”(谢里登)的定义,还是国内的权威性概括“拥兵自重,割据一方,自成派系的军人集团”(辞海),概莫能外。
  • 新儒家如何面对现代化

    新儒家如何面对现代化

    本书以“马克思主义中国化”的全新视角,探讨现代新儒家的现代观,审视并展现新儒家面对现代化潮流的种种思索与探求。因此,以历史唯物主义为基础的现代观,就成为贯穿本书的价值导向。此外,当代西方马克思主义的现代观也成为本书的一个参照;本书还全面反思了儒家的一些可与“现代性”关联起来的理念与价值取向。
  • 为你证道

    为你证道

    道无边法无尽功无上证天道引人道只为为你证道
  • 苏格拉底之死(译文经典)

    苏格拉底之死(译文经典)

    对苏格拉底的审判和处刑,是古希腊雅典城邦史,乃至西方思想史上的一个重要时刻。本书收录的四篇对话录,为苏格拉底的学生柏拉图所著。通过记述苏格拉底之死这一历史事件,柏拉图发展了他的哲学,同时,也向世人展示了苏格拉底独特的生活、思想和人格魅力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。