登陆注册
5435100000003

第3章 CHAPTER I THE FANATIC(3)

For two years she dwelt at Maligny in such peace as the broken-hearted may know, the little of life that was left her irradiated by Everard's noble friendship. He wrote to her from time to time, now from Italy, now from Holland. But he never came to visit her. A delicacy, which may or may not have been false, restrained him. And she, respecting what instinctively she knew to be his feelings, never bade him come to her. In their letters they never spoke of Rotherby; not once did his name pass between them; it was as if he had never lived or never crossed their lives. Meanwhile she weakened and faded day by day, despite all the care with which she was surrounded. That winter of cold and want in the Cour des Miracles had sown its seeds, and Death was sharpening his scythe against the harvest.

When the end was come she sent urgently for Everard. He came at once in answer to her summons; but he came too late. She died the evening before he arrived. But she had left a letter, written days before, against the chance of his not reaching her before the end. That letter, in her fine French hand, was before him now.

"I will not try to thank you, dearest friend," she wrote.

"For the thing that you have done, what payment is there in poor thanks? Oh, Everard, Everard! Had it but pleased God to have helped me to a wiser choice when it was mine to choose!"she cried to him from that letter, and poor Everard deemed that the thin ray of joy her words sent through his anguished soul was payment more than enough for the little that he had done. "God's will be done!" she continued. "It is His will.

He knows why it is best so, though we discern it not. But there is the boy; there is Justin. I bequeath him to you who already have done so much for him. Love him a little for my sake; cherish and rear him as your own, and make of him such a gentleman as are you. His father does not so much as know of his existence. That, too, is best so, for I would not have him claim my boy. Never let him learn that Justin exists, unless it be to punish him by the knowledge for his cruel desertion of me."Choking, the writing blurred by tears that he accounted no disgrace to his young manhood, Everard had sworn in that hour that Justin should be as a son to him. He would do her will, and he set upon it a more definite meaning than she intended.

Rotherby should remain in ignorance of his son's existence until such season as should make the knowledge a very anguish to him. He would rear Justin in bitter hatred of the foul villain who had been his father; and with the boy's help, when the time should be ripe, he would lay my Lord Rotherby in ruins. Thus should my lord's sin come to find him out.

This Everard had sworn, and this he had done. He had told Justin the story almost as soon as Justin was of an age to understand it. He had repeated it at very frequent intervals, and as the lad grew, Everard watched in him - fostering it by every means in his power - the growth of his execration for the author of his days, and of his reverence for the sweet, departed saint that had been his mother.

For the rest, he had lavished Justin nobly for his mother's sake. The repurchased estates of Maligny, with their handsome rent roll, remained Justin's own, administered by Sir Richard during the lad's minority and vastly enriched by the care of that administration. He had sent the lad to Oxford, and afterwards - the more thoroughly to complete his education -on a two years' tour of Europe; and on his return, a grown and cultured man, he had attached him to the court in Rome of the Pretender, whose agent he was himself in Paris.

He had done his duty by the boy as he understood his duty, always with that grim purpose of revenge for his horizon. And the result had been a stranger compound than even Everard knew, for all that he knew the lad exceedingly well. For he had scarcely reckoned sufficiently upon Justin's mixed nationality and the circumstance that in soul and mind he was entirely his mother's child, with nothing - or an imperceptible little - of his father. As his mother's nature had been, so was Justin's - joyous. But Everard's training of him had suppressed all inborn vivacity. The mirth and diablerie that were his birthright had been overlaid with British phlegm, until in their stead, and through the blend, a certain sardonic humor had developed, an ironical attitude toward all things whether sacred or profane. This had been helped on by culture, and - in a still greater measure - by the odd training in worldliness which he had from Everard.

His illusions were shattered ere he had cut his wisdom teeth, thanks to the tutelage of Sir Richard, who in giving him the ugly story of his own existence, taught him the misanthropical lesson that all men are knaves, all women fools. He developed, as a consequence, that sardonic outlook upon the world. He sought to take vos non vobis for his motto, affected to a spectator in the theatre of Life, with the obvious result that he became the greatest actor of them all.

So we find him even now, his main emotion pity for Sir Richard, who sat silent for some moments, reviewing that thirty-year dead past, until the tears scalded his old eyes.

The baronet made a queer noise in his throat, something between a snarl and a sob, and he flung himself suddenly back in his chair.

同类推荐
热门推荐
  • 骗婚成瘾:沈先生坏透了

    骗婚成瘾:沈先生坏透了

    酒吧的邂逅,却是他计划里面的一部分,“沈律,你可曾爱过我,还是我一直以来都只是你的计划?”“你一直都是我人生计划的一部分,以前是,现在是,以后也是!”“我都说了我不会做饭。”“没事,我会做饭就行,我给你做一辈子的饭…”某男在前往急救室的真情告白让楚雨凝深感无语。“我现在很难过,想看个电影。”“等一下!”整个电影院都被“包场”可是谁能告诉她,为什么是大半夜的恐怖剧场…当发现沈律还有另外一面,如,自己不在的时候,一直冷着一张脸,说出来的话也是“尖酸刻薄”,可是为什么,她却有一种心动的感觉?所有的“甜蜜”让楚雨凝乱了心神,当发现这些都是沈律的“计划”的时候,楚雨凝该…
  • 君歧

    君歧

    君歧,与君分歧,难得圆满-雁行关的主城,大火足足烧了一天一夜,有人透过扑朔的剪影,分明清晰地看见城中一女子在舞剑。那剑锋之凌厉,步伐亦诡谲,不曾因为火的灼烧而减弱半分。显得孤独却强大。还有人说自己在火势消退后,随大军在主城搜查得毫无纰漏。可除了一柄断剑,一把铮铮悲鸣的白玉琴,他们什么也没寻着。-架空构设,请君上堂。
  • 陆先生要恋爱

    陆先生要恋爱

    两家的儿子倒是见面熟,发香烟碰酒杯,热腾腾地说足球股票,意气洋洋,妙语连珠。两家媳妇也有共同语言,说商品打折,说子女的教育问题,交头接耳的。孩子们也凑到一块去了,说电脑游戏,津津乐道的。陆先生和金玉铃被撇在一边,他们又成了局外人。老夫妻两人话语很热烈,眼神却幽幽的。他们一路走着,一路说着,身影一下子拉得老长,一下子缩得很短。他们不再说自己了,儿孙是他们仅存的话题。
  • 成功与你只隔一个冬天

    成功与你只隔一个冬天

    成功是一个人实现人生价值的体现,但生命的奖赏总是远在旅途的终点,而非起点附近。所以,我们要放眼未来,勇往直前,抱着一个合理的信念、一个明确的目标,坚定不移的走下去,那么,成功就不再是海市蜃楼,它就会在不远处向我们招手。本书通过自我认识、树立信念、确立目标、制定人生计划、塑造心态、相信自我、突破障碍、矢志不移的坚持下去等几个方案,促使我们改头换面,彻底的改变人生的不佳状态,从而帮助读者创造奇迹,走向生活的成功。
  • 建了一座城

    建了一座城

    荒野之中,一座小城平地而起,前狼后虎,夹缝求生。种粮开矿建房,习武练兵筑墙。就此,扬龙旗,持银枪,跨烈马,满城男儿皆戴甲。血洒,饮烈酒,放高歌,金戈舞处,袍泽天下。
  • 作家笔记(毛姆文集)

    作家笔记(毛姆文集)

    “我从没说过自己有凭空编故事的本领;我往往需要一个事件或是一个人物才好动笔,不过我总是运用想象力、创作力以及戏剧感,把素材变成我自己的东西。”毛姆如是说。从一八九二年他十八岁开始,毛姆就养成随时记录各种创作素材的习惯,这一习惯他一直坚持了五十多年。一九四九年,已经七十五岁高龄的毛姆从他保存的十五册笔记、备忘录和旅游札记中精挑细选并加以简明的按语,出版了这本《作家笔记》。这无疑是毛姆最为重要也最为真实的作品之一,等于是在正式放弃虚构文学创作后将他“写作素材的仓库”亦即他创作的终极秘密公之于众了。虽然之后还出版了《随性而至》和《观点》这两本随笔和评论集,《作家笔记》可以看作毛姆一生文学创作的起点和终点,是他对自己一生漫长的文学生涯的告别。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 走西口

    走西口

    2009年CCTV 1开年大戏《走西口》同名小说,演绎一代晋商传奇,一部山西人用血泪、坚韧、诚信写就的奋斗历程。小说讲述的是民国初年,山西祁县年轻书生田青因家庭变故和生活所迫,背井离乡走西口的故事。他在历经数劫后终于在包头站住脚,但终因军阀混战、社会动荡,使他认识到只有革命才能真正过上自己向往的生活。
  • 错过的温柔以待

    错过的温柔以待

    直到最后萧妍都没有忘记初见刘烁时那个清晨,他如画中走来的少年白色的衬衫不染任何世俗。————其实一直都想跟你说声谢谢,和对不起可惜却迟到了多年以后
  • 乙丙之际箸议第九

    乙丙之际箸议第九

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。