登陆注册
5435300000006

第6章 THE GRAND JURY--IN TWO PANELS AND A FRAME(3)

I was, then, free--free of the injunction of that piece of paper reposing in my pocket. Yet its influence was still upon me. I did not hurry away, but lingered in the courts, fascinated by the notion that the fate of each prisoner had first passed through my hands. At last I made an effort, and went out into the corridor. There I passed a woman whose figure seemed familiar. She was sitting with her hands in her lap looking straight before her, pale-faced and not uncomely, with thickish mouth and nose--the woman whose bill we had thrown out. Why was she sitting there? Had she not then realised that we had quashed her claim; or was she, like myself, kept here by mere attraction of the Law? Following I know not what impulse, I said: "Your case was dismissed, wasn't it?" She looked up at me stolidly, and a tear, which had evidently been long gathering, dropped at the movement. "I do nod know; I waid to see," she said in her thick voice; "I tink there has been mistake." My face, no doubt, betrayed something of my sentiments about her case, for the thick tears began rolling fast down her pasty cheeks, and her pent-up feeling suddenly flowed forth in words: "I work 'ard; Gott! how I work hard! And there gomes dis liddle beastly man, and rob me. And they say: 'Ah! yes; but you are a bad woman, we don' trust you--you speak lie.' But I speak druth, I am nod a bad woman--I gome from Hamburg." "Yes, yes," I murmured; "yes, yes." "I do not know this country well, sir. I speak bad English. Is that why they do not drust my word?" She was silent for a moment, searching my face, then broke out again: "It is all 'ard work in my profession, I make very liddle, I cannot afford to be rob. Without the men I cannod make my living, I must drust them--and they rob me like this, it is too 'ard." And the slow tears rolled faster and faster from her eyes on to her hands and her black lap. Then quietly, and looking for a moment singularly like a big, unhappy child, she asked: "Will you blease dell me, sir, why they will not give me the law of that dirty little man?"

I knew--and too well; but I could not tell her.

"You see," I said, "it's just a case of your word against his." "Oh! no; but," she said eagerly, "he give me the note--I would not have taken it if I 'ad not thought it good, would I? That is sure, isn't it? But five pounds it is not my price. It must that I give 'im change! Those gentlemen that heard my case, they are men of business, they must know that it is not my price. If I could tell the judge--I think he is a man of business too he would know that too, for sure. I am not so young. I am not so veree beautiful as all that; he must see, mustn't he, sir?"

At my wits' end how to answer that most strange question, I stammered out: "But, you know, your profession is outside the law."

At that a slow anger dyed her face. She looked down; then, suddenly lifting one of her dirty, ungloved hands, she laid it on her breast with the gesture of one baring to me the truth in her heart. "I am not a bad woman," she said: "Dat beastly little man, he do the same as me--I am free-woman, I am not a slave bound to do the same to-morrow night, no more than he. Such like him make me what I am; he have all the pleasure, I have all the work. He give me noding--he rob my poor money, and he make me seem to strangers a bad woman. Oh, dear! I am not happy!"

The impulse I had been having to press on her the money, died within me; I felt suddenly it would be another insult. From the movement of her fingers about her heart I could not but see that this grief of hers was not about the money. It was the inarticulate outburst of a bitter sense of deep injustice; of all the dumb wondering at her own fate that went about with her behind that broad stolid face and bosom. This loss of the money was but a symbol of the furtive, hopeless insecurity she lived with day and night, now forced into the light, for herself and all the world to see. She felt it suddenly a bitter, unfair thing. This beastly little man did not share her insecurity. None of us shared it--none of us, who had brought her down to this. And, quite unable to explain to her how natural and proper it all was, I only murmured: "I am sorry, awfully sorry," and fled away.

PANEL II

It was just a week later when, having for passport my Grand Jury summons, I presented myself at that prison where we had the privilege of seeing the existence to which we had assisted so many of the eighty-six.

"I'm afraid," I said to the guardian of the gate, "that I am rather late in availing myself--the others, no doubt----?"

"Not at all, sir," he said, smiling. "You're the first, and if you'll excuse me, I think you'll be the last. Will you wait in here while I send for the chief warder to take you over?"

同类推荐
  • Coriolanus

    Coriolanus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题新昌所居

    题新昌所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前汉纪

    前汉纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生无边门陀罗尼经

    出生无边门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨法蕴足论

    阿毗达磨法蕴足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾玖临天下

    倾玖临天下

    她,是二十八世纪的特工王,莫名穿越,成为女娲后裔,玩转异世大陆,冷情女神,却栽在了他手里…他,是上面位九天大陆的帝君,伏羲后裔,因被奸人所害,不慎走火入魔,内力尽失,被困玄灵大陆,本已对自由无望,却被她所救,一见钟情。夜冥:君上,梦以清来了,求见君后。帝清寒:记着,这是朵烂桃花,说君后在忙,不见。夜冥:君上,慕容凡来了,求见君后。帝清寒:记着,这是第二朵,不见。夜冥:君上…第三朵烂桃花…帝清寒:不见。夜冥:君上…第四朵烂桃花…帝清寒:…不见。夜冥:君…帝清寒怒摔:不见!!!!!让他们滚!!!!!!两天后夜冥:君…君上…君后的烂桃花们来了,要见君后一面…帝清寒:(冷笑出声)呵,这群妖艳贱货……一开始想要勾引本君的娘子,现在居然还组上队了?魑魅魍魉,随本君出去,会会这群妖艳贱货。魑魅魍魉异口同声道:是!一天后…夜冥:启禀君上,君后将梦以清他们毒了。帝清寒心底一阵暗爽,那群烂桃花,他是拦不住,但谁让他身边的那棵小桃树专情又洁身自爱呢~(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 优秀员工要活用的15本国学经典

    优秀员工要活用的15本国学经典

    汲取国学为人处事智慧,成就员工职场常青之道。国学经典中蕴藏着的中国传统文化精髓,是中华民族几千年智慧的结晶,是每个中国人立身处世之本,对于大家处理职场上的事务亦具有指导意义。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鲸鱼女孩 池塘男孩

    鲸鱼女孩 池塘男孩

    这一刻她的眼神,对我而言就是永恒。一个是聪明大方、总是有莫名预感的大眼美女;一个是体贴诚实、偶尔讲冷笑话的腼腆男孩;二人在一次校园十大美女选拔赛中结识。他们的约会,没有一般世俗的追求手段:留电话,夸大的恭维之词,轻挑的行事挑逗或激烈的情节发展;但有的是互相之间莫名的默契,不经意的会心一笑,还有暖暖的甜蜜在二人之间暧昧流动……她的眼神闪亮如同星星。往后的时间,我和她这两条线的轨迹将会是如何呢?这没有说出口的爱情,这动人、让人留恋的爱情,最后会是喜剧还是悲剧收场?
  • 力抗匈奴的天才将领卫青和霍去病

    力抗匈奴的天才将领卫青和霍去病

    本书介绍了爱国将领卫青和霍去病的生平,内容包括:牧羊娃入籍侯门、建章营历练文韬武略、受命练骑军初露锋芒、大漠奔袭降龙城得雁门、千里迂回取云中收复河南等。
  • 弃女之田园风华

    弃女之田园风华

    【种田,一对一。】一朝穿越,她父母被杀,被叔叔赶出家门,成了依靠外祖母的弃女。外祖母过世之际,舅舅们放火烧了自己的院子,好一个狼子野心。既然如此?她又怎么会让他们失望呢?烧了主院给外祖母陪葬。潇潇洒洒离开镇国将军府,带着丫鬟婆子开始自己的守财发家创富带着大家奔小康的田园生涯。——————两年后,被赶出家门,被舅舅迫害的弃女被尊为素衣城主,主仆三人共创田园风华,五色土,五色果,五色鱼,良田水塘,奴仆长工,坐享一方地主。啥?这是贱民村?开玩笑吧?瞧一个个妇女穿金戴银的,瞧一个个男人的绫罗绸缎,再不济的长工都穿上丝绸了,这简直就是京都第一富城。啥?你们要见我们城主?那做啥来了?求亲!这个震撼的消息让贱民村的村民又开始兴奋,这一年又一度的城主‘夫人’考核开始了。吹拉弹奏,不行,城主最喜欢金灿灿的!黄金万两,不行,城主说太少就太俗了!无上地位,不行,城主说爬的太高要跌!世袭爵位,不行,城主说当官要交钱穷!圣旨赐婚,好吧,城主说关门断粮谁狠!可是,这眼前又是什么情况,某只妖孽正在床上风情万种的看着她,“来人那,救命那~我不活了,城主非礼了!”某男笑的妖娆,城主‘夫人’已被拿下。但是,洞房之夜,跟他过的是鸽子。认亲那天,跟他去的是母鸡。每天吃饭,上桌的是大花狗。每天睡觉,抱着的是黄鼠狼。某男仰天长叹,他要重振夫纲!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • X玖少年

    X玖少年

    用我青春与年华,只钟爱一人,爱你四神无主,失去你也失去整个世界原有色彩——喵玖玖。我的小傻瓜,就算全是世界抛弃你,而我不会丢下你一个人,而我依旧会在你的身后——肖战。你是最爱的人,是我这辈子想要的男人,就算全世界不要我,你也不许抛弃我!--李一诺。明明近在咫尺,却要假装不爱对方,骗过所有人,却唯独骗不了自己。--谷嘉诚。我爱你就算说了一万遍我都不觉得累,最累得不到你的爱——伍嘉成。你知道不知道我有多爱你,心碎也停止不了我爱你——肖夕颜。我一直不敢面对你也不敢面对自己的内深处那个声音不停告诉我,我已经爱上你了。——郭子凡。
  • 毒妃倾城:弃女好嚣张

    毒妃倾城:弃女好嚣张

    灵遥:想我云游四海时,见一男子重伤昏迷,凄惨无比,我以草药救下闻名天下的大魔头,不求回报,我乐善好施,广散善意。魔王:想我受伤躲匿时,见一女子挥刀戳来,吸我功力,我以普度众生的胸怀没要她小命,我有情有义,以己度人。灵遥扶着腰苦笑,姑奶奶我就该直接下刀,翻你包裹是我干过最蠢的事。魔王道,夫人,你最蠢的是举起刀,被我看到了还死不认账,非说是要救我,你不知道,我最喜欢你这样的小性子了。
  • 哦我的仙君大人

    哦我的仙君大人

    为报救命之恩,蛟人族族的九公主追着仙君大人来到了凡间。一路降妖除魔干掉情敌,好容易和仙君大人修成了正果,谁料她的马甲却突然掉了。仙君大人勾着她的下巴,挑眉:“你是妖怪?”苍澜果断摇头否认:“不是,绝对不是。”仙君看着她身后摇的欢快的尾巴,有些担忧的看着女子不平坦的肚子:小崽子们的智商不会随娘吧。