登陆注册
5435500000015

第15章 THE SQUIRRELS THAT LIVE IN A HOUSE(2)

In spite of all this disquiet about it, the little cottage grew and was finished. The walls were covered with pretty paper, the floors carpeted with pretty carpets; and, in fact, when it was all arranged, and the garden walks laid out, and beds of flowers planted around, it began to be confessed, even among the most critical, that it was not after all so bad a thing as was to have been feared.

A black ant went in one day and made a tour of exploration up and down, over chairs and tables, up the ceilings and down again, and, coming out, wrote an article for the Crickets' Gazette, in which he described the new abode as a veritable palace. Several butterflies fluttered in and sailed about and were wonderfully delighted, and then a bumble-bee and two or three honey-bees, who expressed themselves well pleased with the house, but more especially enchanted with the garden. In fact, when it was found that the proprietors were very fond of the rural solitudes of Nature, and had come out there for the purpose of enjoying them undisturbed; that they watched and spared the anemones, and the violets, and bloodroots, and dog's-tooth violets, and little woolly rolls of fern that began to grow up under the trees in spring; that they never allowed a gun to be fired to scare the birds, and watched the building of their nests with the greatest interest,--then an opinion in favour of human beings began to gain ground, and every cricket and bird and beast was loud in their praise.

"Mamma," said young Tit-bit, a frisky young squirrel, to his mother one day, "why won't you let Frisky and me go into that pretty new cottage to play?"

"My dear," said his mother, who was a very wary and careful old squirrel, "how can you think of it? The race of man are full of devices for traps and pitfalls, and who could say what might happen if you put yourself in their power? If you had wings like the butterflies and bees, you might fly in and out again, and so gratify your curiosity; but, as matters stand, it's best for you to keep well out of their way."

"But, mother, there is such a nice, good lady lives there! I believe she is a good fairy, and she seems to love us all so; she sits in the bow-window and watches us for hours, and she scatters corn all round at the roots of the tree for us to eat."

"She is nice enough," said the old mother-squirrel, "if you keep far enough off; but I tell you, you can't be too careful."

Now this good fairy that the squirrels discoursed about was a nice little old lady that the children used to call Aunt Esther, and she was a dear lover of birds and squirrels, and all sorts of animals, and had studied their little ways till she knew just what would please them; and so she would every day throw out crumbs for the sparrows, and little bits of bread and wool and cotton to help the birds that were building their nests, and would scatter corn and nuts for the squirrels; and while she sat at her work in the bow-window she would smile to see the birds flying away with the wool, and the squirrels nibbling their nuts. After a while the birds grew so tame that they would hop into the bow-window and eat their crumbs off the carpet.

"There, mamma," said Tit-bit and Frisky, "only see Jenny Wren and Cock Robin have been in at the bow-window, and it didn't hurt them, and why can't we go?"

"Well, my dears," said old Mother Squirrel, "you must do it very carefully; never forget that you haven't wings like Jenny Wren and Cock Robin."

同类推荐
  • 孙公谈圃

    孙公谈圃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内科摘要

    内科摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨集异门足论

    阿毗达磨集异门足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慎言

    慎言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送僧南游

    送僧南游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑王爷妖孽妃

    腹黑王爷妖孽妃

    她从21世纪重生乱城异世,成为毒叟之徒乱城之主,本以为人生从此开挂,怎奈一个谎言,被最爱之人推入深渊,含恨离世。再次重生,沦为相府庶女,背负妖孽骂名,前世今生的执念在血液里沸腾燃烧,她誓要断情绝爱,焚尽天下,却再次陷入感情与权欲的漩涡……她从地狱归来,浴血重生,用业火燃尽所有期待。若天下以你为耻,我就用这天下为聘,迎你过门,十里红妆铺就宁王盛千烨深情执手。当深爱的百里暮杨登上皇位,却换来无穷深宫寂寞。倾城的容颜迷失的心,死缠烂打的妖孽颜如邀的感情纯粹而热烈,无论是欧阳匪或是云漾的身份,都注定此生与之纠缠不清。三世重生,看尽繁华。轮回错付只为等待携手白头之人……【情节虚构,请勿模仿】
  • 夫君难聊

    夫君难聊

    玖溪:“他不让我睡······”莫孑:“主子又在作死了······”这是一个恶毒女主带着自家忠犬怼天怼地的日常故事······
  • 星愿斋

    星愿斋

    她是盘古最后一滴精血化成的,太古洪荒之时的盘古嫡系。被誉为“盘古嫡女”。从太古洪荒走来,法力高强,有掌控天地之力,是法则女神的师尊。与天地齐寿的她觉得生活太过无聊,唯一的弟子天天还有事情,她也要找一些事情做做才好。所以她找了一个好玩的事情来看尽这世间的喜怒哀乐。这个地方就是星愿斋。在这里只要你可以付的起代价,就可以得到任何想要的东西。【作者努力存稿中】
  • 幻想房东

    幻想房东

    我是一个房东,虽然不知道自己房子是哪里来的,也没有之前的回忆,但我一直在思考,从未停止。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 未谋山海含月生

    未谋山海含月生

    我登上这至尊之位的前一日,他死了死于我的月光剑下,从此后情隔山海,再无所爱沉沉命盘,暗藏几生玄机冥冥天道,深埋几世伏笔人皆说,世间万物不过我共神手中一盘游戏而我,又何尝不是这天道下最可悲的一盘游戏
  • 阳光蔬菜

    阳光蔬菜

    本书是以蔬菜为主题的时尚图书,结合大众需求,内容丰富,实用价值高。本书在介绍每种蔬菜时,详细介绍了饮食宜忌,用料的选择,烹饪技巧以及营养师解答,绝对让你一看就想学,一学就精通!相信通过阅读这本书,您不仅能学到许多烹饪、食疗保健常识,更能在烹调的过程中,享受一番像花艺一样的怡情乐事。
  • 五个青春的故事

    五个青春的故事

    讲述五个不同性格的姐妹,面对毕业种种现实困难,做出的选择
  • 诡妈妈之孤母怨情

    诡妈妈之孤母怨情

    你相不相信这世界上有鬼?不管你信不信,反正她信了!她叫江玉枝,是位网络作家。婚恋上受过伤的她,在新男友约翰的帮助下,住进了一座古堡。这是一座荒野鬼宅,厉鬼横行,带来了恐怖、血腥和死亡。所有人都陷入了一场危机,打开了地狱的大门。可是,它对江玉枝来说,意义非凡,因为它埋葬了一段尘封多年的往事,一个超越时间的母爱。也许每栋建筑都有主人的记忆,然而它的破败竟与一个神秘的村庄有关!就当她逐渐发现背后的真相时,万般怨念的厉鬼已经疯狂地要将所有人拉进地狱。当过去与现在交织,执念与怨恨交织,每个人的内心都承受着重大考验!
  • 君臣上

    君臣上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。