登陆注册
5436700000019

第19章 VII RIVERBORO SECRETS(1)

Mr. Simpson spent little time with his family, owing to certain awkward methods of horse-trading, or the "swapping" of farm implements and vehicles of various kinds,--operations in which his customers were never long suited. After every successful trade he generally passed a longer or shorter term in jail; for when a poor man without goods or chattels has the inveterate habit of swapping, it follows naturally that he must have something to swap; and having nothing of his own, it follows still more naturally that he must swap something belonging to his neighbors.

Mr. Simpson was absent from the home circle for the moment because he had exchanged the Widow Rideout's sleigh for Joseph Goodwin's plough. Goodwin had lately moved to North Edgewood and had never before met the urbane and persuasive Mr. Simpson. The Goodwin plough Mr. Simpson speedily bartered with a man "over Wareham way," and got in exchange for it an old horse which his owner did not need, as he was leaving town to visit his daughter for a year, Simpson fattened the aged animal, keeping him for several weeks (at early morning or after nightfall) in one neighbor's pasture after another, and then exchanged him with a Milltown man for a top buggy.

It was at this juncture that the Widow Rideout missed her sleigh from the old carriage house.

She had not used it for fifteen years and might not sit in it for another fifteen, but it was property, and she did not intend to part with it without a struggle. Such is the suspicious nature of the village mind that the moment she discovered her loss her thought at once reverted to Abner Simpson. So complicated, however, was the nature of this particular business transaction, and so tortuous the paths of its progress (partly owing to the complete disappearance of the owner of the horse, who had gone to the West and left no address), that it took the sheriff many weeks to prove Mr. Simpson's guilt to the town's and to the Widow Rideout's satisfaction. Abner himself avowed his complete innocence, and told the neighbors how a red-haired man with a hare lip and a pepper-and-salt suit of clothes had called him up one morning about daylight and offered to swap him a good sleigh for an old cider press he had layin' out in the dooryard. The bargain was struck, and he, Abner, had paid the hare-lipped stranger four dollars and seventy-five cents to boot; whereupon the mysterious one set down the sleigh, took the press on his cart, and vanished up the road, never to be seen or heard from afterwards.

"If I could once ketch that consarned old thief," exclaimed Abner righteously, "I'd make him dance,--workin' off a stolen sleigh on me an' takin' away my good money an' cider press, to say nothin' o' my character!"

"You'll never ketch him, Ab," responded the sheriff. "He's cut off the same piece o' goods as that there cider press and that there character and that there four-seventy-five o' yourn; nobody ever see any of 'em but you, and you'll never see 'em again!"

Mrs. Simpson, who was decidedly Abner's better half, took in washing and went out to do days' cleaning, and the town helped in the feeding and clothing of the children. George, a lanky boy of fourteen, did chores on neighboring farms, and the others, Samuel, Clara Belle, Susan, Elijah, and Elisha, went to school, when sufficiently clothed and not otherwise more pleasantly engaged.

There were no secrets in the villages that lay along the banks of Pleasant River. There were many hard-working people among the inhabitants, but life wore away so quietly and slowly that there was a good deal of spare time for conversation,--under the trees at noon in the hayfield; hanging over the bridge at nightfall; seated about the stove in the village store of an evening. These meeting-places furnished ample ground for the discussion of current events as viewed by the mas-culine eye, while choir rehearsals, sewing societies, reading circles, church picnics, and the like, gave opportunity for the expression of feminine opinion.

All this was taken very much for granted, as a rule, but now and then some supersensitive person made violent objections to it, as a theory of life.

Delia Weeks, for example, was a maiden lady who did dressmaking in a small way; she fell ill, and although attended by all the physicians in the neighborhood, was sinking slowly into a decline when her cousin Cyrus asked her to come and keep house for him in Lewiston. She went, and in a year grew into a robust, hearty, cheerful woman.

Returning to Riverboro on a brief visit, she was asked if she meant to end her days away from home.

"I do most certainly, if I can get any other place to stay," she responded candidly. "I was bein' worn to a shadder here, tryin' to keep my little secrets to myself, an' never succeedin'. First they had it I wanted to marry the minister, and when he took a wife in Standish I was known to be disappointed. Then for five or six years they suspicioned I was tryin' for a place to teach school, and when I gave up hope, an' took to dressmakin', they pitied me and sympathized with me for that.

同类推荐
  • WILD SONGS

    WILD SONGS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭表录异

    岭表录异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典趋附部

    明伦汇编交谊典趋附部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元阳上帝无始天尊说火车王灵官真经

    太上元阳上帝无始天尊说火车王灵官真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆觉经道场修证仪

    圆觉经道场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 流火之城

    流火之城

    你选择留在大城市?你从职场小萌新成长为老腊肉现在都还好吗?有人爱你吗?有人被你爱吗?你的上司,你的同事,你的客户都还讲理不?男女之间有纯友谊吗?男人喜欢什么样的女人?女人喜欢什么样的男人?
  • 都市之神偷传人

    都市之神偷传人

    异世界的神偷陨落,残魂带着一生所得的仙宝随时空乱流来到地球。一个遭人暗算的少年,却得神偷垂青,从此,以叶圣之名,治病,赌石,炼丹,铸器,寻宝,寻龙摸金,生死人,肉白骨。书友群:882504706
  • 凤临九天:废材公主浴火重生

    凤临九天:废材公主浴火重生

    原名《绝世天才,天下宠》她,杀伐果断,冷血无情,前世的金牌杀手,却因敌人的追杀而惨死。重活一世,她,废物公主,人人可欺可辱,可她一出手,信手一挥,所有人都死无全尸。只因她是上古凤凰血脉,翻天道,覆大地,都不成问题。高级猎灵师,抱歉,天级以上的灵兽都听我的;高级猎魂师,抱歉,死亡森林的魂灵兽也听我的;高级猎丹师,抱歉,天级灵丹会自动向我飞来。比实力,比钱财,比徒弟,都不在话下。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末世重生:君少掌心宠

    末世重生:君少掌心宠

    前世她被渣男与无情家人舍弃,一朝重生她要站在这个充满杀戮,血腥世界的顶端,肆意妄为的活着。然而却中了别人的道,随手抓来陌生男人解决问题,却招来一只狼。“女人,招惹了我,以后你只能跟我姓。”一直惦记她的某狼笑眯眯开口。且看重生后的顾玖如何翻云覆雨,走上人生巅峰,与爱人携手相伴。【男强女强、绝宠+爽文、1V1】
  • 鹖冠子

    鹖冠子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星界之狐

    星界之狐

    威武能屈,贫贱能移,富贵不能淫,此之谓小丈夫。兴趣之作,更新不定时,完本不保证,随时能进宫。———by幽默度80%的作者。
  • 这一片自由天

    这一片自由天

    当世界被入侵,一切开始发生天翻地覆的变化,超能力者出现,你是一步步成长吗?不!我要抢在其他人前面,成为他们的教官。什么?你得到一个戒指,里面有个死掉的强者,他教你强大的法术,让你成为强者?不!我要当的是那个强者,我要教徒弟。“你不是那个投诉我的大学老师吗?来,给我做三百个俯卧撑。”“你不是那个找小混混欺负我的少爷吗?来,你也是三百个俯卧撑,不,深蹲。”女朋友也成了自己的学生?没事,暗地里照顾一下。
  • 农门长安

    农门长安

    安静穿越到了一个古代人人可欺的农女身上。穿越当天就被卖,好,手夺卖身契,脚踩渣爹娘,她的自由她掌握,她的婚姻她做主,她的未来她说了算,谁都别想对她指手画脚!安静霸气的将自己的卖身契往旁边汉子身上一拍:“收好,以后我就是你的了。”汉子:“……”汉子很宠她,她想做什么就做什么,还和她一起虐各种渣渣,两人小日子过得极其的滋润。就是汉子的身份……(爽文,男强女强,1v1宠文)