登陆注册
5436900000165

第165章 Chapter 27 (3)

The postscript, expressed in these terms, was shown to Miss Halcombe when she arrived at Limmeridge. There were also placed in her possession the clothes Lady Glyde had worn, and the other effects she had brought with her to her aunt's house. They had been carefully collected and sent to Cumberland by Madame Fosco.

Such was the posture of affairs when Miss Halcombe reached Limmeridge in the early part of September.

Shortly afterwards she was confined to her room by a relapse, her weakened physical energies giving way under the severe mental affliction from which she was now suffering. On getting stronger again, in a month's time, her suspicion of the circumstances described as attending her sister's death still remained unshaken. She had heard nothing in the interim of Sir Percival Glyde, but letters had reached her from Madame Fosco, making the most affectionate inquiries on the part of her husband and herself. Instead of answering these letters, Miss Halcombe caused the house in St John's Wood, and the proceedings of its inmates, to be privately watched.

Nothing doubtful was discovered. The same result attended the next investigations, which were secretly instituted on the subject of Mrs Rubelle. She had arrived in London about six months before with her husband. They had come from Lyons, and they had taken a house in the neighbourhood of Leicester Square, to be fitted up as a boarding-house for foreigners, who were expected to visit England in large numbers to see the Exhibition of 1851. Nothing was known against husband or wife in the neighbourhood. They were quiet people, and they had paid their way honestly up to the present time. The final inquiries related to Sir Percival Glyde. He was settled in Paris, and living there quietly in a small circle of English and French friends.

Foiled at all points, but still not able to rest, Miss Halcombe next determined to visit the Asylum in which she then supposed Anne Catherick to be for the second time confined. She had felt a strong curiosity about the woman in former days, and she was now doubly interested -- first, in ascertaining whether the report of Anne Catherick's attempted personation of Lady Glyde was true, and secondly (if it proved to be true), in discovering for herself what the poor creature's real motives were for attempting the deceit.

Although Count Fosco's letter to Mr Fairlie did not mention the address of the Asylum, that important omission cast no difficulties in Miss Halcombe's way. When Mr Hartright had met Anne Catherick at Limmeridge, she had informed him of the locality in which the house was situated, and Miss Halcombe had noted down the direction in her diary, with all the other particulars of the interview exactly as she heard them from Mr Hartright's own lips.

Accordingly she looked back at the entry and extracted the address -- furnished herself with the Count's letter to Mr Fairlie as a species of credential which might be useful to her, and started by herself for the Asylum on the eleventh of October.

She passed the night of the eleventh in London. It had been her intention to sleep at the house inhabited by Lady Glyde's old governess, but Mrs Vesey's agitation at the sight of her lost pupil's nearest and dearest friend was so distressing that Miss Halcombe considerately refrained from remaining in her presence, and removed to a respectable boarding-house in the neighbourhood, recommended by Mrs Vesey's married sister. The next day she proceeded to the Asylum, which was situated not far from London on the northern side of the metropolis.

She was immediately admitted to see the proprietor.

At first he appeared to be decidedly unwilling to let her communicate with his patient. But on her showing him the postscript to Count Fosco's letter -- on her reminding him that she was the ‘Miss Halcombe' there referred to -- that she was a near relative of the deceased Lady Glyde -- and that she was therefore naturally interested, for family reasons, in observing for herself the extent of Anne Catherick's delusion in relation to her late sister -- the tone and manner of the owner of the Asylum altered, and he withdrew his objections. He probably felt that a continued refusal, under these circumstances, would not only be an act of discourtesy in itself, but would also imply that the proceedings in his establishment were not of a nature to bear investigation by respectable strangers.

Miss Halcombe's own impression was that the owner of the Asylum had not been received into the confidence of Sir Percival and the Count. His consenting at all to let her visit his patient seemed to afford one proof of this, and his readiness in making admissions which could scarcely have escaped the lips of an accomplice. certainly appeared so furnish another.

同类推荐
热门推荐
  • 骷髅

    骷髅

    本书是菲利普·K·迪克一部涉及时间旅行的短篇。一个杀手要回到过去,杀死一个已经死去数百年的男人。他不知道那人是谁,但是没关系,他拿着那个人的骷髅。可是,事情远远不会这么顺利……
  • 黄帝阴符经集解

    黄帝阴符经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你若相信

    你若相信

    没有裂痕的青春只是一场华而不实的幻觉。破碎不堪的青春也不过是一幕死气沉沉的黄昏。青春不哭泣,让我们一起见证纯纯的感动。
  • 敕赐滁阳王庙碑

    敕赐滁阳王庙碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Holiday Romance

    Holiday Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 世子妃的锦绣田园

    世子妃的锦绣田园

    学霸,才女,记忆超人,商业精英……等等光环满身的唐家第三十三代传人,唯一独女,独立特行的唐黛在新婚旅行第九天徒步穿越雪山时在雪山失踪了。且不说熟识的人震惊哗然,新婚老公赫剑的“失魂落魄”,妈妈的伤心欲绝……当唐黛再次醒来的时候,竟然发现自己穿越到古代一个八岁的同名同姓的小萝莉身上。不想原主唐黛却是个命苦的,亲生爹爹在唐黛出生第二天上山砍树时被倒下来的树压死了,从此爷爷不喜,奶奶不疼,村里都传唐黛是个命硬的,克死了爹爹。一家人被爷奶赶出了祖屋不说,连带着娘亲也时常被爷奶打骂,说是生了个命硬货,克星。哥哥姐姐也受到牵连,经常被村里差不多年岁娃娃欺负,瞧不起。穿越过来的唐黛收敛心神,面对着不管流言依然关心爱护自己的娘亲,哥姐,决心努力赚钱,让一家人过上有钱有闲幸福的日子。对我好的,我对你更好三分;想欺负我和我家人,别说门没有,窗户都有没有。全他娘的给我打残!至于爱情,那个什么玩意儿可以不要,上辈子经历过一次就够了,这一世姐自己过得幸福就好。只是,那个,那个--某男:黛黛,我喜欢你,嫁给我。黛黛:喜欢值几个钱?不嫁!某男:我的身家全是你的,人也是。黛黛:滚,不嫁,哪凉快哪呆着去!啊,啊!无耻啊,无耻啊,以为是仙一般的人,却最是腹黑无耻的,已经被某人强搂到怀里的唐黛脸黑的咬牙切齿……不过,转瞬眨眨眼,呃,某人身家好像不少啊。且看我们美丽聪明的黛黛在这穿越的古代如何将银子,爱情获得大丰收的!
  • 至尊仙魔

    至尊仙魔

    “我命由我不由天!”废公子姬晨,被族人罢黜驱逐,幸得父亲鼎力相助,但却被逼上生死台……被击落悬崖,得上古秘术,遇神奇老者,破而后立!斩仇敌,断天道,灭穹宇,一击破万界,终成至尊仙道……
  • 她身边的守望者

    她身边的守望者

    在友好相处的银河系里,她曾经是闻名遐迩的女皇陛下,如今她结婚怀孕早已淡出世人的眼球,人间总是传闻她勇敢果断,和蔼可亲,与现在的皇帝伉俪情深,可谓是爱情和事业的大赢家,可是只有陪过她的人才明白,她这一生总是在不断的失去,不断的失去...