登陆注册
5436900000207

第207章 Chapter 35 (1)

X The inquest was hurried for certain local reasons which weighed with the coroner and the town authorities. It was held on the afternoon of the next day. I was necessarily one among the witnesses summoned to assist the objects of the investigation.

My first proceeding in the morning was to go to the post-office, and inquire for the letter which I expected from Marian. No change of circumstances, however extraordinary, could affect the one great anxiety which weighed on my mind while I was away from London. The morning's letter, which was the only assurance I could receive that no misfortune had happened in my absence, was still the absorbing interest with which my day began.

To my relief, the letter from Marian was at the office waiting for me.

Nothing had happened -- they were both as safe and as well as when I had left them. Laura sent her love, and begged that I would let her know of my return a day beforehand. Her sister added, in explanation of this message, that she had saved ‘nearly a sovereign' out of her own private purse, and that she had claimed the privilege of ordering the dinner and giving the dinner which was to celebrate the day of my return. I read these little domestic confidences in the bright morning with the terrible recollection of what had happened the evening before vivid in my memory. The necessity of sparing Laura any sudden knowledge of the truth was the first consideration which the letter suggested to me. I wrote at once to Marian to tell her what I have told in these pages -- presenting the tidings as gradually and gently as I could, and warning her not to let any such thing as a newspaper fall in Laura's way while I was absent. In the case of any other woman, less courageous and less reliable, I might have hesitated before I ventured on unreservedly disclosing the whole truth. But I owed it to Marian to be faithful to my past experience of her, and to trust her as I trusted myself.

My letter was necessarily a long one. It occupied me until the time came for proceeding to the inquest.

The objects of the legal inquiry were necessarily beset by peculiar complications and difficulties. Resides the investigation into the manner in which the deceased had met his death, there were serious questions to be settled relating to the cause of the fire, to the abstraction of the keys, and to the presence of a stranger in the vestry at the time when the flames broke out. Even the identification of the dead man had not yet been accomplished. The helpless condition of the servant had made the police distrustful of his asserted recognition of his master. They had sent to Knowlesbury over-night to secure the attendance of witnesses who were well acquainted with the personal appearance of Sir Percival Glyde, and they had communicated, the first thing in the morning, with Blackwater Park.

These precautions enabled the coroner and jury to settle the question of identity, and to confirm the correctness of the servant's assertion; the evidence offered by competent witnesses, and by the discovery of certain facts, being subsequently strengthened by an examination of the dead man's watch. The crest and the name of Sir Percival Glyde were engraved inside it.

The next inquiries related to the fire.

The servant and I, and the boy who had heard the light struck in the vestry, were the first witnesses called. The boy gave his evidence clearly enough, but the servant's mind had not yet recovered the shock inflicted on it -- he was plainly incapable of assisting the objects of the inquiry, and he was desired to stand down.

To my own relief, my examination was not a long one. I had not known the deceased -- I had never seen him -- I was not aware of his presence at Old Welmingham -- and I had not been in the vestry at the finding of the body. All I could prove was that I had stopped at the clerk's cottage to ask my way -- that I had heard from him of the loss of the keys -- that I had accompanied him to the church to render what help I could -- that I had seen the fire -- that I had heard some person unknown, inside the vestry, trying vainly to unlock the door -- and that I had done what I could, from motives of humanity, to save the man. Other witnesses, who had been acquainted with the deceased, were asked if they could explain the mystery of his presumed abstraction of the keys, and his presence in the burning room. But the coroner seemed to take it for granted, naturally enough, that I, as a total stranger in the neighbourhood, and a total stranger to Sir Percival Glyde, could not be in a position to offer any evidence on these two points.

The course that I was myself bound to take, when my formal examination had closed, seemed clear to me. I did not feel called on to volunteer any statement of my own private convictions, in the first place, because my doing so could serve no practical purpose, now that all proof in support of any surmises of mine was burnt with the burnt register; in the second place, because I could not have intelligibly stated my opinion -- my unsupported opinion -- without disclosing the whole story of the conspiracy, and producing beyond a doubt the same unsatisfactory effect on the mind of the coroner and the jury, which I had already produced on the mind of Mr Kyrle.

In these pages, however, and after the time that has now elapsed, no such cautions and restraints as are here described need fetter the free expression of my opinion. I will state briefly, before my pen occupies itself with other events, how my own convictions lead me to account for the abstraction of the keys, for the outbreak of the fire, and for the death of the man.

同类推荐
  • 佛说优填王经

    佛说优填王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝天尊说济苦经

    太上洞玄灵宝天尊说济苦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seven Discourses on Art

    Seven Discourses on Art

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘四法经

    大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 列子

    列子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 酒桶中的女尸

    酒桶中的女尸

    春风和煦,阳光明媚,码头上,葡萄酒桶正被四个一组卸下船。忽然,一组酒桶坠地受损,人们惊奇地发现,一只破损的裂缝处渗出的不是酒,而是一枚枚金币。继续检查这只木桶,一条女性的手臂赫然显露出来,纤细的手指上戴着一枚闪闪发光的戒指……警官闻讯急匆匆赶到现场,但酒桶却神奇般不翼而飞。正当众人感到一筹莫展之际,一封署名“XX代笔”的信从天而降,声明桶子的主人是一位有口皆碑的年轻画家菲利克斯,让人们如坠五里雾中。酒桶中的女尸与画家有关吗?他是凶手还是被人陷害?一场精心构建的巨大阴谋就此展开。
  • 创科武元年

    创科武元年

    太阳即将毁灭,人类不得不开启太空移民计划,在宇宙深处建立新的家园“出日堡垒”,载着地球上的不同物种飞出太阳系,寻找新的家园!还有很多的人类不愿离开地球,努力寻求解决办法不让地球上的物种灭绝!可面对逐渐冰冻的地球,却无能为力!可是真正的危害不仅仅来自于大自然,最复杂的莫过于人心,出日堡垒爆发大革命,一批人分裂出去建立新的家园“盘古”,相对于出日堡垒,盘古更有创造力,更有探索精神!地球,日出堡垒,盘古,三方的势力,不同的初心,相同的目的,只为努力活下去……
  • 做事要会算计

    做事要会算计

    做事要会算计,不是让你在做事过程中为达目的而不择手段;不是让你为了摘取成功桂冠而暗中“放箭”;更不是让你为了出人头地而不惜货地里使“阴招”。所谓算计,是做事先下手为强的胆略;是行动前深谋远虑的眼光;是让“人情”更具杀伤力的手段;是借机会之力成就辉煌的气魄;是你走向成功的巧言妙语。《做事要会算计》一书,以改变做事莽撞、毛躁、缺新少变、思维僵硬这些普遍存在的做事方式为出发点,并紧密结合当今社会的现实,谈做事的技巧和道理,语言风趣幽默、浅显易懂;知识面广而可读性强,观念新颖而人情人理。不管是创业者还是成功者,不管是领导者还是普通职员,都可以从中得到有益的启迪。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 晒幸福

    晒幸福

    故事会编辑部编著的《晒幸福》为“中国当代故事文学读本”言情伦理系列之六,不仅收入了当今故事界优秀作者的短篇精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的言情伦理中篇故事资源。故事人物形象鲜明,情节感人肺腑,让热爱言情伦理故事的读者尽享故事的乐趣。
  • 情深或是缘浅

    情深或是缘浅

    他和她本是一对幸福的情侣,一个突然的意外让她不得不离开他,两年后的回归他(她)又该何去何从,知道真相后他该怎么面对………………
  • 预见遇见

    预见遇见

    就是那么平凡的相遇,一群人的喜怒哀乐,演奏出一曲曲动人的交响曲。命运给了他们于冥冥之中不可预见的遇见,而缘分,就是命运中最难遇见更无法预见的音符。平凡人遇不平凡之事,只是因为命运从不被任何人所预见……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。