登陆注册
5436900000221

第221章 Chapter 37 (5)

In the second place, ‘the late Mr Philip Fairlie, of Limmeridge House,' had been, in his younger days, the intimate friend and constant guest of Major Donthorne. Having refreshed his memory by looking back to old letters and other papers, the Major was in a position to say positively that Mr Philip Fairlie was staying at Varneck Hall in the month of August, eighteen hundred and twenty-six, and that he remained there for the shooting during the month of September and part of October following. He then left, to the best of the Major's belief, for Scotland, and did not return to Varneck Hall till after a lapse of time, when he reappeared in the character of a newly-married man.

Taken by itself, this statement was, perhaps, of little positive value, but taken in connection with certain facts, every one of which either Marian or I knew to be true, it suggested one plain conclusion that was, to our minds, irresistible.

Knowing, now, that Mr Philip Fairlie had been at Varneck Hall in the autumn of eighteen hundred and twenty-six, and that Mrs Catherick had been living there in service at the same time, we knew also -- first, that Anne had been born in June, eighteen hundred and twenty-seven; secondly, that she had always presented an extraordinary personal resemblance to Laura; and, thirdly, that Laura herself was strikingly like her father- Mr Philip Fairlie had been one of the notoriously handsome men of his time. In disposition entirely unlike his brother Frederick, he was the spoilt darling of society, especially of the women -- an easy, light-hearted, impulsive, affectionate man -- generous to a fault -- constitutionally lax in his principles, and notoriously thoughtless of moral obligations where women were concerned.

Such were the facts we knew -- such was the character of the man. Surely the plain inference that follows needs no pointing out?

Read by the new light which had now broken upon me, even Mrs Catherick's letter, in despite of herself, rendered its mite of assistance towards strengthening the conclusion at which I had arrived. She had described Mrs Fairlie (in writing to me) as ‘plain-looking,' and as having ‘entrapped the handsomest man in England into marrying her.' Both assertions were gratuitously made, and both were false. Jealous dislike (which, in such a woman as Mrs Catherick, would express itself in petty malice rather than not express itself at all) appeared to me to be the only assignable cause for the peculiar insolence of her reference to Mrs Fairlie, under circumstances which did not necessitate any reference at all.

The mention here of Mrs Fairlie's name naturally suggests one other question. Did she ever suspect whose child the little girl brought to her at Limmeridge might be?

Marian's testimony was positive on this point. Mrs Fairlie's letter to her husband, which had been read to me in former days -- the letter describing Anne's resemblance to Laura, and acknowledging her affectionate interest in the little stranger -- had been written, beyond all question, in perfect innocence of heart. It even seemed doubtful, on consideration, whether Mr Philip Fairlie himself had been nearer than his wife to any suspicion of the truth. The disgracefully deceitful circumstances under which Mrs Catherick had married, the purpose of concealment which the marriage was intended to answer, might well keep her silent for caution's sake, perhaps for her own pride's sake also, even assuming that she had the means, in his absence, of communicating with the father of her unborn child.

As this surmise floated through my mind, there rose on my memory the remembrance of the Scripture denunciation which we have all thought of in our time with wonder and with awe: ‘The sins of the fathers shall be visited on the children.' But for the fatal resemblance between the two daughters of one father, the conspiracy of which Anne had been the innocent instrument and Laura the innocent victim could never have been planned.

With what unerring and terrible directness the long chain of circumstances led down from the thoughtless wrong committed by the father to the heartless injury inflicted on the child!

These thoughts came to me, and others with them, which drew my mind away to the little Cumberland churchyard where Anne Catherick now lay buried.

I thought of the bygone days when I had met her by Mrs Fairlie's grave, and met her for the last time. I thought of her poor helpless hands beating on the tombstone, and her weary, yearning words, murmured to the dead remains of her protectress and her friend: ‘Oh, if I could die, and be hidden and at rest with you!' Little more than a year had passed since she breathed that wish; and how inscrutably, how awfully, it had been fulled I The words she had spoken to Laura by the shores of the lake, the very words had now come rue. ‘Oh, if I could only be buried with your mother I If I could only wake at her side when the angel's trumpet sounds and the graves give up their dead at the resurrection!' Through what mortal crime and horror, through what darkest windings of the way down to death -- the lost creature had wandered in God's leading to the last home that, living, she never hoped to reach! In that sacred rest I leave her -- in that dread companionship let her remain undisturbed.

So the ghostly figure which has haunted these pages, as it haunted my life, goes down into the impenetrable gloom. Like a shadow she first came to me in the loneliness of the night. Like a shadow she passes away in the loneliness of the dead.

同类推荐
热门推荐
  • 楼主又挂了

    楼主又挂了

    新书《神话崩坏》,求支持。……夏芒继承了一座楼,成为一名光荣的包租公二代。这座据说祖传了二十七代的小破楼里却住着一群神经病。二层楼里有个自称李天王,却否认是哪吒他爹的邋遢大叔,整天叼烟喝茶吹牛皮,吹嘘自己曾杀进妖墟,血屠十万八千里!五层楼住着个爱梳头的文艺和尚,端个破碗唱求佛、化酒喝,赌咒发誓自己出身小灵山……七层楼躺了个神神叨叨的病秧子,一阵风都能吹倒,名字倒是够坚挺,匪号杨顶天。还有个老大爷没事就爱学狗叫!……对此,夏楼主表示嗤之以鼻,想着要尽量远离这群神经病,怕被传染——都和平年代了,哪来什么妖魔鬼怪,哥已经中二毕业好多年。直到六月里飞来一场泼天的大雪,下了整整七个日夜……一夕之间,酷暑进入凛冬!……
  • 溪水照云来

    溪水照云来

    10年前,雷云桦18岁,李溪水15岁。你到底要干什么?雷云桦压着怒火低吼。我罩你。李溪水说得很小声。你说什么?男神,我罩你。八年后,雷云桦26岁,李溪水23岁。说话。雷云桦冷眼相对。我来要债。李溪水缩成一团。说——重——点。声音冷如千年寒冰下的地火。要债。李溪水缩成一点。雷云桦冷笑片刻。我以身抵债,如何?李溪水才知道,自己崇拜了八年的男神,原来是个无赖。
  • 冒险小王子14:失落的雪玫瑰

    冒险小王子14:失落的雪玫瑰

    《冒险小王子》系列书是一套优秀的儿童小说读物。故事中的主人公包小龙,天生拥有一种神奇的魔力。他和小伙伴汤诺、于萌萌等人,来到了与人类社会相互依存的纳尤古精灵国度,和小精灵们一起对抗力量强大的邪恶精灵师,挫败了邪恶精灵师一个又一个险恶的阴谋。此系列书刻画了一群智慧、勇敢,敢于向困难挑战的优秀儿童人物形象。
  • 美攻A计划1

    美攻A计划1

    人们常说,现实中不会有童话,可女主角的遭遇却像极了童话中的灰姑娘。很小的时候就没有了妈妈,爸爸娶了新的女人后还带来两个毫无血缘关系的姐姐。后妈和姐姐们不但夺走原本属于她的一切,还把她变成了灰姑娘。于是她开始等待,有一天能在国王的舞会上遇见一位王子,他会拿着水晶鞋找到她,从此过上幸福美满的生活。这一天,终于到了……她带着对美好生活的渴望,在经历了一次失败的情感经历后,精心设计了与王子相遇的一系列画面。为了复仇设下甜蜜陷阱……她想要的同为矛盾体的王子才识破她的阴谋以后,没有要伤害他,却一次次把她推向险境后,又向她伸出的那只手。让一个人无法忘记的往往不是得到某种东西的喜悦,而是对某种东西的恐惧。她要怎样才能忘记他?她害怕,害怕她会,喜欢上,他……
  • 毒妃归来:废材要逆天

    毒妃归来:废材要逆天

    月黑风高……杀人夜?不,是偷香夜。“呯!”某人偷偷的再次潜进某女香闺时,迎面而来的是一块实木桌面,“哇哇哇,想要谋杀亲夫吗?”某女冷漠的看着某男,一双肉手抓住他的衣领威胁:“下次再让我看到你没娶我就来我的房间,我就让你亲……”某男窃喜,“亲什么,小嘴吗?”“亲小白,绑起来亲!”某女嘴角轻勾,残忍的说。“不要,小白是只母猪啊!你,你个肩不能挑,手不能抬的废材何其残忍,竟然让亲夫去亲母猪,啊,我不要……”某男被某女逼疯。等等,没娶之前不让来,那就是说可以娶了?“妞,哥将天下抢来做聘礼怎样?嫁给哥吧!”某男终于醒悟过来,每天见面第一句话就是求婚。“当真?”某女挑眉,“那便先将天下送上再说吧!”
  • 末世灾难:动物改造站

    末世灾难:动物改造站

    200年后…土地酸性化、海洋核污染…最后地球上只剩下了人类。未来的我们只能每天喝无味的营养粉艰难的维持生活,站在金字塔顶端的人类秘密建立了“改造站”。这里仿佛是所有人类的集中营,很多犯人被进行了基因改造……故事的女主角MAY在去南极考察的车上遇到危险,千钧一发之际,MAY被一群基因改造的怪物救下,这其中有她的哥哥RAY。面目全非的RAY在被改造的那一天,心里就种下了仇恨的种子。人类将面临着新的危机…
  • 废柴倾城:狂妃训邪王

    废柴倾城:狂妃训邪王

    她乃北冥国闻名遐迩的丑女废物,遭未婚夫打死。凤眸再睁,一朝重生,从此翻手云,负手雨。废物?先天晶石前引凤凰出世,一手斗气,一手火术,乃惊世奇才。丑女?眼角伤疤消失,红莲为印,倾城容貌,魅惑众生。身负凰命,阴阳命格,易成死相。自重生便落入算计,步步成劫,九死一生。他乃天外天王者,却身中剧毒,遇见她,失了心,成了魔。不顾她容颜丑陋,执意要娶。三年之约,他重聘迎娶,成就她最好的盛世。且看他们如何强强联手,共登龙凤之位!--情节虚构,请勿模仿
  • 答洛阳主人

    答洛阳主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钓金枝

    钓金枝

    本书以小说的形式直析都市女性的生存抉择,折射出现代社会给女性带来的生存困境。本书用投影的笔法揭露了社会中存在的贪婪、腐败、堕落等阴暗面,在冷峻的言语和深切的反思背后,作者以一颗善良豁达的爱心,带给读者以温暖和希望。本书语言利落,情节紧凑,生活在都市人海中的读者都能于其中窥见自己的影子。凌宝漪的现状来源于母亲凌准精心周密的部署,灰姑娘几经踌躇,转身飞上华美的枝头。原本的任性上升为骄纵和嚣张,她成了母亲的机器娃娃,她在台前表演,母亲在幕后操控。母亲成功离间了她和初恋情人赵饮的爱情,把她推给某机构书记田有利。在金钱的诱惑趋势下,她得到了从未有过的巨大满足。
  • 感谢大水

    感谢大水

    黄牛倒恋着扒根儿草,水牛倒恋着烂泥塘……一首民歌唱尽了父老乡亲生生不息的精神生活。阳光很好的九月,当我漫步于改道的淮河大堤,徜徉在水门口乡河湾村里,我不能不想起这首民歌,不能不引起我无穷无尽的暇思……一切都缘于那场大水。大水将阜固县夷成平地,靠近淮河岸边的水门口乡也被冲洗的像一个秃头和尚,充满希望的水稻、植被在淮河的泥沙冲刷下显露出比死亡还恐怖的原形。