登陆注册
5437200000033

第33章 LOVE BEFORE BREAKFAST(9)

Vincent, but she said it was nothing new to her, for it was plain enough on the day when we first met you here that you were letting the house to Cora, and that she had not spoken of it to me because she was afraid I might think it wrong to accept the favorable and unusual arrangements you were making with us if Isuspected the reason for them. We talked over the matter, but, of course, we could do nothing, because there was nothing to do, and Mrs. Vincent was quite sure you would write to us from Europe. But when my man Ambrose told me he had seen some one working about the place in the very early morning, and that, as it was a gentleman, he supposed it must be the landlord, for nobody else would be doing such things, Mrs. Vincent and I looked out of the window the next day, and when we found it was indeed you who were coming here every day, we felt that the matter was serious and were a good deal troubled. We found, however, that you were conducting affairs in a very honorable way,--that you were not endeavoring to see Cora, and that you did not try to have any secret correspondence with her,--and as we had no right to prevent you from coming on your grounds, we concluded to remain quiet until you should take some step which we would be authorized to notice. Later, when Mr. Barker came and told me that you had not gone to Europe, and were living with a miller not far from here--""Barker!" I cried. "The scoundrel!"

"You are mistaken, sir," said Mr. Vincent. "He spoke with the greatest kindness of you, and said that as it was evident you had your own reasons for wishing to stay in the neighborhood, and did not wish the fact to be known, he had spoken of it to no one but me, and he would not have done this had he not thought it would prevent embarrassment in case we should meet."Would that everlasting Barker ever cease meddling in my affairs?

"Do you suppose," I asked, "that he imagined the reason for my staying here?""I do not know," said the old gentleman, "but after the questions I put to him I have no doubt he suspected it. I made many inquiries of him regarding you, your family, habits, and disposition, for this was a very vital matter to me, sir, and Iam happy to inform you that he said nothing of you that was not good, so I urged him to keep the matter to himself. Idetermined, however, that if you continued your morning visits Ishould take an early opportunity of accosting you and asking an explanation.""And you never mentioned anything of this to your daughter?"said I.

"Oh, no," he answered. "We carefully kept everything from her.""But, my dear sir," said I, rising, "you have given me no answer.

You have not told me whether or not you will accept me as a son-in-law."He smiled. "Truly," he said, "I have not answered you; but the fact is, Mrs. Vincent and I have considered the matter so long, and having come to the conclusion that if you made an honorable and straightforward proposition, and if Cora were willing to accept you, we could see no reason to object to--"At this moment the front door opened and Cora appeared.

"Are you going to stay to breakfast?" she asked. "Because, if you are, it is ready."I stayed to breakfast.

I am now living in my own house, not in the two tower rooms, but in the whole mansion, of which my former tenant, Cora, is now mistress supreme. Mr. and Mrs. Vincent expect to spend the next summer here and take care of the house while we are travelling.

Mr. Barker, an excellent fellow and a most thorough business man, still manages my affairs, and there is nothing on the place that flourishes so vigorously as the bed of pinks which I got from the miller's wife.

By the way, when I went back to my lodging on that eventful day, the miller's wife met me at the door.

"I kept your breakfast waitin' for you for a good while,"said she, "but as you didn't come, I supposed you were takin' breakfast in your own house, and I cleared it away.""Do you know who I am?" I exclaimed.

"Oh, yes, sir," she said. "We did not at first, but when everybody began to talk about it we couldn't help knowin' it.""Everybody!" I gasped. "And may I ask what you and everybody said about me?""I think it was the general opinion, sir," said she, "that you were suspicious of them tenants of yours, and nobody wondered at it, for when city people gets into the country and on other people's property, there's no trustin' them out of your sight for a minute."I could not let the good woman hold this opinion of my tenants, and I briefly told her the truth. She looked at me with moist admiration in her eyes.

"I am glad to hear that, sir," said she. "I like it very much. But if I was you I wouldn't be in a hurry to tell my husband and the people in the neighborhood about it. They might be a little disappointed at first, for they had a mighty high opinion of you when they thought that you was layin' low here to keep an eye on them tenants of yours."

同类推荐
热门推荐
  • 平凡的的女人

    平凡的的女人

    如果爱请深爱,如果不爱请离开!一个傻女人的平凡一生,
  • 东宫不相忘

    东宫不相忘

    《东宫》的结局真的好虐,小枫的死足足让我哭了五个小时,匪大不亏网文圈第一后妈。哭泣之余又想,如果他们不是五皇子和九公主而是一对只是富贵人家的小儿女又怎样?或者他们生活在现代,那之前的问题是不是就有解了?于是就有了这个文,来到了现代,他不是豊朝太子,她也不是和亲公主,他们之间会发生什么样的纠葛?本文实属作者意难平,作者随机更新,大家佛系看文。
  • 万界独尊

    万界独尊

    神州世界,万族林立,天地混乱,国家宗派,恩怨情仇,强者争锋!少年姜凡,得惊世传承,修武道,踏山河!破九霄!已不屈之脊梁,逆天改命,掌乾坤,逆造化!转生死!九天揽月,谈笑凯歌还!万千世界,无上强者,唯我独尊!
  • 天价娇妻:霸道总裁深深爱

    天价娇妻:霸道总裁深深爱

    牧家五爷,传闻中神秘莫测,宛若黑夜中的鹰,冷傲、禁欲又霸气逼人,自带生人勿近的气场。叶清晨,从不曾想到当年的少年会是他!多年后她招惹了他,他强势的进入了她的世界,只因当年那一双好看的杏眼儿,撞进了心里,其他都黯然失色。从此以后他的眼里只有她,他的温柔只给她一人,宠溺的毫无底线……
  • 希拉里传:我想成为那个冠军

    希拉里传:我想成为那个冠军

    作为第一个在韦尔斯利学院毕业典礼上发表演讲的学生;第一个罗斯律师事务所女性合伙人;第一个在联邦法院大陪审团前作证的“第一夫人”;第一位竞选公职的“第一夫人”;第一位纽约州女性参议员;第一位竞选美国总统的前“第一夫人”——在以前“第一夫人”身份走进美国国务院后,希拉里又开始了角逐总统的历程。本书通过探寻希拉里每一个不为人知的人生细节,编织与众不同的人生节点,勾勒出客观真实、主观倾向的希拉里,旨在带你认识不一样的美国,了解人前人后最真实的希拉里。
  • 超级童养媳

    超级童养媳

    写在卷首:本文一对一。一帘幽梦,刹那重生。花闲本为俗世中芸芸众生之一粒凡夫俗子,没成想,前世平凡似尘如她,竟应了心比天高,命薄如纸之悲怆俗语。因天时地利人和而获转世重生为异世花家九小姐。因有方家道士之预言在先,未出生之时便将花颜两大百年世家情牵一处,出生满月即获隆重大婚,结两家秦晋之好,一时成就方圆数百里之佳话。活着是一种修行,花闲想,或许这就是她修行29载所得之正果,因果循环,无所谓生,无所谓死。死去与重生只是时空的正常变迁。她想有个不一样的重生。此一世,只做闲人,只做懒人,只做俗人,只做寄生虫,只做二世祖,只做地主婆…场景一:花闲满月,次日大婚。脸还没来的及红呢,花闲突然感觉到嘴上湿湿的暖暖的柔柔的,还带着淡淡的血腥味。“嘿嘿,阿娘,你看小娘子嘴角都流口水了,我给她擦擦。”颜子君后知后觉,小心翼翼的跟母亲解释。颜母不禁莞尔。“儿子,我知道,你是因为手上脏才用嘴的。”“嘿嘿,阿娘真聪明。”场景二:抓周。花闲被一堆乱七八糟的小玩意严严实实围在了中间。她站起小身子,摇头晃脑,煞有介事。伸出手,抓了一只毛笔,塞进了胸前夹袄中。众人摇头,女子无才便是德。再伸手,抓了一把五颜六色的丝线,又塞了进去。众人顿感欣慰,果然女子爱红妆。三伸手,一颗小金子,小心翼翼塞进了右边袖子里。众人慨叹,此女必贪财。欲再伸手,手中不知被谁塞了一把微型木质古筝。她凝视一番,塞进了小相公的怀里。转身,小手心里,又突地冒出来一快玉质小棋盘。美玉在手,思量再三,终还是笨手笨脚挂在了大她俩月的侄子颜彦的衣带上。未等众人反应过来,花闲猛的扑向身侧,起身,一把小型长枪已经被她急急塞进了左手袖子里。之后,花闲潇洒转身,迈开蹒跚小步,自行爬上床,呼呼大睡。众人皆倒。场景三:颜家小辈一字排开,老五,老六,老七,老八,老十一,老十二。只听一声锣响,“咣…”八岁的小花闲手拿铜锣,吆喝开了“好啦,大家都站好,站好。本小姐现在要宣布一下比赛规则…”“前三名均有幸成为本小姐的名誉教练,每人教我一招看家本领。另有奖品:状元奖励闲儿兄妹装系列长衫一件。榜眼,奖励闲儿香囊一个。探花,奖励闲儿桃花系手帕一条。”
  • 如何当个合格的老爷爷

    如何当个合格的老爷爷

    我就想知道我救了一个萝莉为什么会上不了天堂?为了救一只小偷萝莉,苏启明遭遇车祸身亡,然后进入了一个新世界,成了一名,老爷爷?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 携美逍遥

    携美逍遥

    上一世一个人闯荡修真界,实在是太孤单和无助了。没想到还能重来一世,这一世即使再苦再累也要找些资质、灵根好的美女一起修仙。奈何在这灵气稀少的地球,修行资源太少,只有在数量中挑质量。其中一个极品美女说:大哥哥,挑我嘛?而主角也只有含泪道:你虽然样貌极品,但灵根资质太差,我也是有心而无力啊,美女你走吧,我就不耽误你了……
  • 武陵穹苍

    武陵穹苍

    吾乃万古最强至尊,纵横天下无一敌手,来生若是缘未尽,宁负天下不负卿。吾欲归来,即为巅峰,吾若为帝,必当镇压世间一切敌。