登陆注册
5437200000074

第74章 OUR ARCHERY CLUB(2)

Pepton first hung his bow in the hall, but after he had arranged it symmetrically upon two long nails (bound with green worsted, lest they should scratch the bow through its woollen cover), he reflected that the front door would frequently be open, and that damp drafts must often go through the hall. He was sorry to give up this place for his bow, for it was convenient and appropriate, and for an instant he thought that it might remain, if the front door could be kept shut, and visitors admitted through a little side door which the family generally used, and which was almost as convenient as the other--except, indeed, on wash-days, when a wet sheet or some article of wearing apparel was apt to be hung in front of it. But although wash-day occurred but once a week, and although it was comparatively easy, after a little practice, to bob under a high-propped sheet, Pepton's heart was too kind to allow his mind to dwell upon this plan. So he drew the nails from the wall of the hall, and put them up in various places about the house. His own room had to be aired a great deal in all weathers, and so that would not do at all. The wall above the kitchen fireplace would be a good location, for the chimney was nearly always warm. But Pepton could not bring himself to keep his bow in the kitchen. There would be nothing esthetic about such a disposition of it, and, besides, the girl might be tempted to string and bend it. The old ladies really did not want it in the parlor, for its length and its green baize cover would make it an encroaching and unbecoming neighbor to the little engravings and the big samplers, the picture-frames of acorns and pine-cones, the fancifully patterned ornaments of clean wheat straw, and all the quaint adornments which had hung upon those walls for so many years. But they did not say so. If it had been necessary, to make room for the bow, they would have taken down the pencilled profiles of their grandfather, their grandmother, and their father when a little boy, which hung in a row over the mantelpiece.

However, Pepton did not ask this sacrifice. In the summer evenings the parlor windows must be open. The dining-room was really very little used in the evening, except when Miss Maria had stockings to darn, and then she always sat in that apartment, and of course she had the windows open. But Miss Maria was very willing to bring her work into the parlor,--it was foolish, anyway, to have a feeling about darning stockings before chance company,--and then the dining-room could be kept shut up after tea. So into the wall of that neat little room Pepton drove his worsted-covered nails, and on them carefully laid his bow. All the next day Miss Martha and Miss Maria went about the house, covering the nail-holes he had made with bits of wall-paper, carefully snipped out to fit the patterns, and pasted on so neatly that no one would have suspected they were there.

One afternoon, as I was passing the old ladies' house, saw, or thought I saw, two men carrying in a coffin. I was struck with alarm.

"What!" I thought. "Can either of those good women-- Or can Pepton--"Without a moment's hesitation, I rushed in behind the men.

There, at the foot of the stairs, directing them, stood Pepton.

Then it was not he! I seized him sympathetically by the hand.

"Which?" I faltered. "Which? Who is that coffin for?""Coffin!" cried Pepton. "Why, my dear fellow, that is not a coffin. That is my ascham.""Ascham?" I exclaimed. "What is that?"

"Come and look at it," he said, when the men had set it on end against the wall. "It is an upright closet or receptacle for an archer's armament. Here is a place to stand the bow, here are supports for the arrows and quivers, here are shelves and hooks, on which to lay or hang everything the merry man can need. You see, moreover, that it is lined with green plush, that the door fits tightly, so that it can stand anywhere, and there need be no fear of drafts or dampness affecting my bow. Isn't it a perfect thing? You ought to get one."I admitted the perfection, but agreed no further. I had not the income of my good Pepton.

Pepton was, indeed, most wonderfully well equipped; and yet, little did those dear old ladies think, when they carefully dusted and reverentially gazed at the bunches of arrows, the arm-bracers, the gloves, the grease-pots, and all the rest of the paraphernalia of archery, as it hung around Pepton's room, or when they afterwards allowed a particular friend to peep at it, all arranged so orderly within the ascham, or when they looked with sympathetic, loving admiration on the beautiful polished bow, when it was taken out of its bag--little did they think, Isay, that Pepton was the very poorest shot in the club. In all the surface of the much-perforated targets of the club, there was scarcely a hole that he could put his hand upon his heart and say he made.

Indeed, I think it was the truth that Pepton was born not to be an archer. There were young fellows in the club who shot with bows that cost no more than Pepton's tassels, but who could stand up and whang arrows into the targets all the afternoon, if they could get a chance; and there were ladies who made hits five times out of six; and there were also all the grades of archers common to any club. But there was no one but himself in Pepton's grade. He stood alone, and it was never any trouble to add up his score.

Yet he was not discouraged. He practised every day except Sundays, and indeed he was the only person in the club who practised at night. When he told me about this, I was a little surprised.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无常秘事

    无常秘事

    世有阎罗,无常伴其左右,白无常在明,世人皆知,黑无常在暗,生人不知。岚国河山,北有关山觊觎,南有蛮族窥探,皇族城池,却是凤鸟择树而栖,真龙之中混锦鲤。亡者未亡,生者已死,曼珠沙华盛开,人言的虚实之中,真假扑朔迷离。谁站在谁的身后微笑手握尖刀?谁站在谁的身后皱眉只为拥抱?谁是无常内鬼?谁是龙中鲤鱼?究竟是谁在利用谁?谁又在顺意而为?那无人知晓的黑无常主到底何方神圣?层层狡诈的阴谋背后隐藏着怎样不为人知的秘事?待兵临城下,真相是残忍?亦或是温柔?不可说也。
  • 清穿之我有金手指

    清穿之我有金手指

    毛辛茹是同学口中的白富美,人美钱多大长腿(脑子还好使,天才型的),一直都是男同学心目中的白月光,白月光到了三十岁还没有结婚,她父母着急的上火,拉她去相亲,她倒霉的被车撞死了,当她再次醒来的时候,发现自己穿越到了清朝一个名叫索绰罗辛茹的满洲贵族女孩身上,还是一个被穿成筛子的清朝,她心惊胆战的在索绰罗家生活了一年,发现阿玛是现代来的,额娘是唐朝来的马上贵女,大哥是千年重生的,二哥是现代来的商业奇才,一家子的老狐狸把辛茹宠上天。
  • Second Tomorrow

    Second Tomorrow

    When Clare's fiancé dies, she's devastated, and she vows to keep his memory alive. But then, on the warm, sunny beaches of the Caribbean, she meets handsome and arrogant Luke Mortimer--a man determined to win her heart. Luke pursues Clare relentlessly, but she's torn between holding on to the memory of the man she once loved and allowing herself to fall again. Will she stay faithful to a long-dead lover, or give in to the man who pursues her?
  • 阿拉伯童话16篇(世界传世童话宝库)

    阿拉伯童话16篇(世界传世童话宝库)

    大喊一声“芝麻,开门!”,强盗藏宝的洞门便自动打开了“擦一擦阿拉丁神灯,它就能满足你的任何愿望,”阿拉伯童话以其引人入胜的情节、奇特诡异的想象撑起了一幅幅色彩斑斓的阿拉伯风情画卷,吸引着一代又一代读者走进神秘的世界,体验其中隽永不朽的人生经验和人生智慧!
  • 缉捕追踪的故事

    缉捕追踪的故事

    青少年是祖国的宝贵财富,是未来的希望,而科学技术是社会发展的第一生产力,如何提高自己的智力,怎样便捷地掌握科学文化知识,是摆在我们面前的重要课题。为了帮助青少年开启智力,拓展思路,我们根据青少年的特点,把高深复杂的各科知识趣味化、简单化,力求使青少年在快乐的学习中得到启迪,学到知识,增加智商。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 修罗逆天无敌系统

    修罗逆天无敌系统

    上古巨魔以传承为由寻找傀儡,传承却被穿越重生带有逆天系统的林枫得到,不知林枫是堕入魔道还是斩杀邪魔?
  • 逑婚

    逑婚

    “姑娘,请问你可不可以嫁给我?”“你是不是有点瞎?我是你前妻呀!”“是的,我确实是个瞎子,我知错了,请问可不可以再嫁给我一次?”“好像有点晚了,我有喜欢的人了!”“不许!我不允许!”
  • 朝华拾忆

    朝华拾忆

    ——桃花浪漫在春光照耀的温暖时节,一位白发苍苍的老者倚靠在一块无字墓碑上喃喃地诉说着今生的离别——“你说我们要生活在开满桃花的一片净土中,晨看朝阳,暮看晚霞.日升而作,日暮而息,你看——这次的我并没有食言.只可惜你已经不在了…”老者抚摸着墓碑,说着自己对她的承诺——天依然是那么的蓝,记得当年我们相遇时也是如此,但可惜的是佳人已玉殒他乡,唯有负心人在苦苦追寻