登陆注册
5437300000040

第40章 CHAPTER XIV(1)

MRS. VAN BRANDT AT HOME

As I lifted my hand to ring the house bell, the door was opened from within, and no less a person than Mr. Van Brandt himself stood before me. He had his hat on. We had evidently met just as he was going out.

"My dear sir, how good this is of you! You present the best of all replies to my letter in presenting yourself. Mrs. Van Brandt is at home. Mrs. Van Brandt will be delighted. Pray walk in." He threw open the door of a room on the ground-floor. His politeness was (if possible) even more offensive than his insolence. "Be seated, Mr. Germaine, I beg of you." He turned to the open door, and called up the stairs, in a loud and confident voice:

"Mary! come down directly."

"Mary"! I knew her Christian name at last, and knew it through Van Brandt. No words can tell how the name jarred on me, spoken by his lips. For the first time for years past my mind went back to Mary Dermody and Greenwater Broad. The next moment I heard the rustling of Mrs. Van Brandt's dress on the stairs. As the sound caught my ear, the old times and the old faces vanished again from my thoughts as completely as if they had never existed. What had _she_ in common with the frail, shy little child, her namesake, of other days? What similarity was perceivable in the sooty London lodging-house to remind me of the bailiff's flower-scented cottage by the shores of the lake? Van Brandt took off his hat, and bowed to me with sickening servility.

"I have a business appointment," he said, "which it is impossible to put off. Pray excuse me. Mrs. Van Brandt will do the honors. Good morning." The house door opened and closed again. The rustling of the dress came slowly nearer and nearer. She stood before me.

"Mr. Germaine!" she exclaimed, starting back, as if the bare sight of me repelled her. "Is this honorable? Is this worthy of you? You allow me to be entrapped into receiving you, and you accept as your accomplice Mr. Van Brandt! Oh, sir, I have accustomed myself to look up to you as a high-minded man. How bitterly you have disappointed me!" Her reproaches passed by me unheeded. They only heightened her color; they only added a new rapture to the luxury of looking at her.

"If you loved me as faithfully as I love you," I said, "you would understand why I am here. No sacrifice is too great if it brings me into your presence again after two years of absence." She suddenly approached me, and fixed her eyes in eager scrutiny on my face.

"There must be some mistake," she said. "You cannot possibly have received my letter, or you have not read it?"

"I have received it, and I have read it."

"And Van Brandt's letter--you have read that too?"

"Yes." She sat down by the table, and, leaning her arms on it, covered her face with her hands. My answers seemed not only to have distressed, but to have perplexed her. "Are men all alike?" I heard her say. "I thought I might trust in _his_ sense of what was due to himself and of what was compassionate toward me." I closed the door and seated myself by her side. She removed her hands from her face when she felt me near her. She looked at me with a cold and steady surprise.

"What are you going to do?" she asked.

"I am going to try if I can recover my place in your estimation," I said. "I am going to ask your pity for a man whose whole heart is yours, whose whole life is bound up in you." She started to her feet, and looked round her incredulously, as if doubting whether she had rightly heard and rightly interpreted my last words. Before I could speak again, she suddenly faced me, and struck her open hand on the table with a passionate resolution which I now saw in her for the first time.

"Stop!" she cried. "There must be an end to this. And an end there shall be. Do you know who that man is who has just left the house? Answer me, Mr. Germaine! I am speaking in earnest." There was no choice but to answer her. She was indeed in earnest--vehemently in earnest.

"His letter tells me," I said, "that he is Mr. Van Brandt." She sat down again, and turned her face away from me.

"Do you know how he came to write to you?" she asked. "Do you know what made him invite you to this house?" I thought of the suspicion that had crossed my mind when I read Van Brandt's letter. I made no reply.

"You force me to tell you the truth," she went on. "He asked me who you were, last night on our way home. I knew that you were rich, and that _he_ wanted money. I told him I knew nothing of your position in the world. He was too cunning to believe me; he went out to the public-house and looked at a directory. He came back and said, 'Mr. Germaine has a house in Berkeley Square and a country-seat in the Highlands. He is not a man for a poor devil like me to offend; I mean to make a friend of him, and I expect you to make a friend of him too.' He sat down and wrote to you. I am living under that man's protection, Mr. Germaine. His wife is not dead, as you may suppose; she is living, and I know her to be living. I wrote to you that I was beneath your notice, and you have obliged me to tell you why. Am I sufficiently degraded to bring you to your senses?" I drew closer to her. She tried to get up and leave me. I knew my power over her, and used it (as any man in my place would have used it) without scruple. I took her hand.

"I don't believe you have voluntarily degraded yourself," I said.

"You have been forced into your present position: there are circumstances which excuse you, and which you are purposely keeping back from me. Nothing will convince me that you are a base woman. Should I love you as I love you, if you were really unworthy of me?" She struggled to free her hand; I still held it. She tried to change the subject. "There is one thing you haven't told me yet," she said, with a faint, forced smile. "Have you seen the apparition of me again since I left you?"

"No. Have _you_ ever seen _me_ again, as you saw me in your dream at the inn in Edinburgh?"

同类推荐
  • 随手杂录

    随手杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大吉义神咒经

    大吉义神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武当福地总真集

    武当福地总真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三楚新录

    三楚新录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招杨之罘

    招杨之罘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宝贝生病妈妈治

    宝贝生病妈妈治

    宝贝身体不舒服了,我们第一时间想到的肯定是送医院治疗。其实,一些孩子常见的疾病,只要不是急症,有时妈妈完全可以在家里给孩子做治疗,效果不错,孩子也不受罪。都有哪些治疗方法可以在家中进行呢?有很多西药、中草药和其他天然制剂都可以不需要医生处方就在家庭治疗中使用,你知道怎么用吗?妈咪们快快仔细看过来吧。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 纵宠萌妻:国民老公带回家

    纵宠萌妻:国民老公带回家

    “不许碰我。”他们说话不超过十句便领了证。她答应帮他摆脱豪门婚约,但也立下这样的规矩。婚后,他坑蒙拐骗,她呆萌可爱,明明是自己定下规矩,竟然主动投怀送抱,简直,羞!羞!羞!--情节虚构,请勿模仿
  • 大魔王索隆

    大魔王索隆

    给你一个功德系统你知道咋刷么?这个功德系统有毒,前任啃着黑面包减赋税,轻刑罚,功德却得的越来越少,为了1000+的功德甚至送掉小命。而我,只要带着狗腿子在领地内巡视一遍,便能收获到一大波的功德。
  • 魔尊

    魔尊

    当高高在上的仙人沦为他人之奴,变成屠洗苍生的傀儡之器,我道欲何存?仙道既陨,我自立地成魔,让万界之仙奉我为尊!
  • 天价影后:偏执老公别样宠

    天价影后:偏执老公别样宠

    无法对别人的喜怒哀乐感同身受,冷漠得像一冰冷的机器人,但只要牵扯时念,他就容易情绪失控,暴躁易怒,甚至伴有暴力倾向。可不要怀疑他会伤害她。她是他的执念,是他的病因,亦是他的药。他爱她到骨子里,死也不想放过她,但也死都不会伤害她。1V1甜宠文。
  • 萝莉剑召师

    萝莉剑召师

    【穿越/异界/冒险/剑与魔法】刘铠穿越到魔幻世界变成超萌的小萝莉(可儿)无意中发动觉魔戒,获得王者荣耀中「铠」的力量~觉醒召唤魔法,召唤出SS级噩梦兽的幼崽~变成剑士兼召唤师的可儿为了见到自己梦中的那位少女,踏上寻找十二枚魔戒的旅途~目标:打倒大陆最强的英雄王。抢回我的公主女友~
  • 影后你马甲掉了

    影后你马甲掉了

    [已完结]猫族大祭司的女儿夜离音是猫族青年心中的女神,颜值妖力都是同龄翘楚。大祭司历劫之时,被暗害意外到了人界。夜离音想,她真的不是故意掉影帝大人浴缸的,只是听说他家的饼干好吃,所以她过来闻闻味道…被撩的某影帝声音沙哑:“小猫,你的尾巴能不能别乱动。”夜离音傲娇的仰头摇动着尾巴,哼,本喵大人是你可以命令的吗!于是,她光荣的让影帝大人成为她的铲屎官。粉丝发现,只转电影宣传片的男神,化身宠猫狂魔天天晒猫了,这只异瞳猫还漂亮至极,圈粉无数。后来影帝大人的粉丝越来越多,大多是为了猫而来。直到有一天影帝大人晒了跟新晋影后的结婚证,粉丝们后知后觉的发现,影后也有一双异瞳…【甜宠,身心干净1V1!】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 简单地改变生活

    简单地改变生活

    中外成功者也多有类似感悟:简单才是最高境界。如今,在经济与心理危机不断蔓延的环境中,简单更是一种适当而必需的生活状态。双重危机下的我们,也只有让心态阳光起来。让生活与心灵回归简朴、本质,才能活在当下、赢在当下。