登陆注册
5437300000098

第98章 CHAPTER XXXVII(4)

"That will do for the present," I said. "I can communicate with you in the future through Messrs. Van Brandt, of Amsterdam." She took the money mechanically. Her hand trembled; her eyes met mine with a look of piteous entreaty. She tried to revive my old tenderness for her; she made a last appeal to my forbearance and consideration.

"We may part friends," she said, in low, trembling tones. "And as friends we may meet again, when time has taught you to think forgivingly of what has passed between us, to-night." She offered me her hand. I looked at her without taking it. I penetrated her motive in appealing to my old regard for her. Still suspecting me, she had tried her last chance of getting safely on shore.

"The less we say of the past, the better," I answered, with ironical politeness. "It is getting late. And you will agree with me that Elfie ought to be in her bed." I looked round at the child. "Be quick, Elfie," I said; "your mamma is going away." I opened the cabin door, and offered my arm to Mrs. Van Brandt.

"This boat is my house for the time being," I resumed. "When ladies take leave of me after a visit, I escort them to the deck. Pray take my arm. She started back. For the second time she was on the point of crying for help, and for the second time she kept that last desperate alternative in reserve.

"I haven't seen your cabin yet," she said, her eyes wild with fear, a forced smile on her lips, as she spoke. "There are several little things here that interest me. Give me another minute or two to look at them." She turned away to get nearer to the child, under pretense of looking round the cabin. I stood on guard before the open door, watching her. She made a second pretense: she noisily overthrew a chair as if by accident, and then waited to discover whether her trick had succeeded in waking the men. The heavy snoring went on; not a sound of a person moving was audible on either side of us.

"My men are heavy sleepers," I said, smiling significantly.

"Don't be alarmed; you have not disturbed them. Nothing wakes these Dutch sailors when they are once safe in port." She made no reply. My patience was exhausted. I left the door and advanced toward her. She retreated in speechless terror, passing behind the table to the other end of the cabin. I followed her until she had reached the extremity of the room and could get no further. She met the look I fixed on her; she shrunk into a corner, and called for help. In the deadly terror that possessed her, she lost the use of her voice. A low moaning, hardly louder than a whisper, was all that passed her lips. Already, in imagination, I stood with her on the gunwale, already I felt the cold contact of the water--when I was startled by a cry behind me. I turned round. The cry had come from Elfie. She had apparently just discovered some new object in the bag, and she was holding it up in admiration, high above her head. "Mamma! mamma!" the child cried, excitedly, "look at this pretty thing! Oh, do, do ask him if I may have it!" Her mother ran to her, eager to seize the poorest excuse for getting away from me. I followed; I stretched out my hands to seize her. She suddenly turned round on me, a woman transformed. A bright flush was on her face, an eager wonder sparkled in her eyes. Snatching Elfie's coveted object out of the child's hand, she held it up before me. I saw it under the lamp-light. It was my little forgotten keepsake--the Green Flag!

同类推荐
  • 南山经

    南山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ion

    Ion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观物篇

    观物篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传奇汇考标目

    传奇汇考标目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典患难部

    明伦汇编人事典患难部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 游戏世界里的剑人

    游戏世界里的剑人

    当游戏宅还沉浸在网络里的时候,一场说走就走的旅行,将他带到了另一个世界。其实穿越也没什么不好的嘛——如果他不是穿越成为一把剑的话。
  • 唐伯虎画真容

    唐伯虎画真容

    从此春去秋来,唐伯虎果然画好了八张有名有姓的美女图心中十分得意,感到这次一定要叫祝枝山大吃一惊,让他也尝尝输掉银子的滋味。
  • 我的面板有点渣

    我的面板有点渣

    【2019火爆新书】依靠打满两万场对局晋升勇士。面板连超级兵都不如的存在。每场对局队友们都会对自己的家庭构造进行切切的问候。方争:我觉得我还可以抢救一下……群:707141101
  • 索罗斯传

    索罗斯传

    书中描述了索罗斯的思想对2004年美国大选的作用,他在2006年《纽约时报》上对驻伊拉克美军最高指挥官裴卓斯中将的抨击,以及他对慈善和政治活动的宏大计划。作为世界上最成功的投资家,同时也是自由政治活动的代表人物,乔治索罗斯是我们这个时代最吸引人、最具极端性的人物。他最初的声誉来自他非凡的投资才能,而最近十几年,索罗斯开始关注国际政治领域。这是一本对投资大师的思想进行深入探讨的作品。
  • 嫁给比尔·盖茨:美琳达与比尔·盖茨幸福家庭的相处艺术

    嫁给比尔·盖茨:美琳达与比尔·盖茨幸福家庭的相处艺术

    美琳达嫁给世界上最富有的男人比尔·盖茨,她是如何获得幸福的呢?她怎样处理事业与家庭、财富与爱情的关系呢?美琳达与比尔幸福家庭的相处艺术,对于我们有哪些启发和借鉴呢?
  • 混在狼群的哈士奇

    混在狼群的哈士奇

    混在狼群中的哈士奇?!呵呵,以哈士奇那智商,怕不是开局死吧?!至于简介?没有滴,就这故事,开局死,何来简介,干什么?干什么?!放开朕,朕知道你们什么意思,要把朕拉到火锅店,都惦记朕那二两肉!不拆家不可能滴,这辈子都不可能滴,什么都不会,只能靠拆家维持生活……
  • 诸天诡秘

    诸天诡秘

    一个强者重生的故事。何尚在睡梦中被一根从天而降棒子砸死,却没想到能带着记忆投胎。一世又一世的轮回之苦,在诸天各界里一次又一次转世投胎,经历了诸多文明的兴起与衰落,见证了各种神功秘法。如此开挂人生,谁知,这一世却投胎成了一块扑大街的砖头......
  • 不详物

    不详物

    在某国,神秘古老的传说中流传着一颗鼎戒,只要有人愿意为对方献出处子之泪与炙热之血就能够启动鼎戒,打开时空之门,通向星空的彼岸。据说,在星空的彼岸,是一个仙侠世界,人们能够飞天盾地,无所不能,有的人还能够活上千年不老不死。牧如枫因为童年时在泰山脚下拾得这颗鼎戒,因而开启了他的一条长生之路。
  • 神圣与凡俗:明末至鸦片战争前天主教与民间信仰的遭遇

    神圣与凡俗:明末至鸦片战争前天主教与民间信仰的遭遇

    天主教在全球传播的过程,实际上就是一个不断的文化移植的过程,而这种文化移植能否成功,关键在于如何应对本土文化。天主教要想在中国落地生根,必须找准中国本土习俗文化的发展脉络,适应民间社会的文化传统。中国民间信仰源远流长,已经渗透到民众日常生活之中。如何应对中国的民间信仰,是天主教在华传播过程中所要面对的首要问题,也是最为重要的问题之一。本书对明末至鸦片战争之前天主教与中国民间信仰之间的遭遇进行了客观描述。
  • 归尘仙途

    归尘仙途

    总有一天,你所拥有的一切都将离你而去,这,就是为凡者的悲哀。但总有那么一两个不认命的疯子,会去挑战这一切。凡尘一梦,梦的是幻,亦或者为真呢?无从得知,唯有一叹!前言不搭后语,但真是如此吗?