登陆注册
5437500000019

第19章 CHAPTER VI(4)

There, alone, I went down to the sea. I stood where the foam came to my feet, and looked out over the sunlit waters. The great earth bearing the richness of the harvest, and its hills golden with corn, was at my back; its strength and firmness under me. The great sun shone above, the wide sea was before me, the wind came sweet and strong from the waves. The life of the earth and the sea, the glow of the sun filled me; I touched the surge with my hand, I lifted my face to the sun, I opened my lips to the wind. I prayed aloud in the roar of the waves--my soul was strong as the sea and prayed with the sea's might. Give me fulness of life like to the sea and the sun, to the earth and the air; give me fulness of physical life, mind equal and beyond their fulness; give me a greatness and perfection of soul higher than all things; give me my inexpressible desire which swells in me like a tide--give it to me with all the force of the sea.

Then I rested, sitting by the wheat; the bank of beach was between me and the sea, but the waves beat against it; the sea was there, the sea was present and at hand. By the dry wheat I rested, I did not think, I was inhaling the richness of the sea, all the strength and depth of meaning of the sea and earth came to me again. I rubbed out some of the wheat in my hands, I took up a piece of clod and crumbled it in my fingers--it was a joy to touch it--I held my hand so that I could see the sunlight gleam on the slightly moist surface of the skin. The earth and sunwere to me like my flesh and blood, and the air of the sea life.

With all the greater existence I drew from them I prayed for a bodily life equal to it, for a soul-life beyond my thought, for my inexpressible desire of more than I could shape even into idea. There was something higher than idea, invisible to thought as air to the eye; give me bodily life equal in fulness to the strength of earth, and sun, and sea; give me the soul- life of my desire. Once more I went down to the sea, touched it, and said farewell. So deep was the inhalation of this life that day, that it seemed to remain in me for years. This was a real pilgrimage.

Time passed away, with more labour, pleasure, and again at last, after much pain and wearinesss of mind, I came down again to the sea. The circumstances were changed--it was not a hurried glance--there were opportunities for longer thought. It mattered scarcely anything to me now whether I was alone, or whether houses and other people were near. Nothing could disturb my inner vision. By the sea, aware of the sun overhead, and the blue heaven, I feel that there is nothing between me and space.

This is the verge of a gulf, and a tangent from my feet goes straight unchecked into the unnknown. It is the edge of the abyss as much as if the earth were cut away in a sheer fall of eight thousand miles to the sky beneath, thence a hollow to the stars. Looking straight out is looking straight down; the eye- glance gradually departs from the sea-level, and, rising as that falls, enters the hollow of heaven. It is gazing along the face of a vast precipice into the hollow space which is nameless.

There mystery has been placed, but realising the vast hollow yonder makes me feel that the mystery is here. I, who am here on the verge, standing on the margin of the sky, am in the mystery itself.

If I let my eye look back upon me from the extreme opposite of heaven, then this spot where I stand is in the centre of the hollow. Alone with the sea and sky, I presently feel all the depth and wonder of the unknown come back surging up around, and touching me as the foam runs to my feet. I am in it now, not to-morrow, this moment; I cannot escape from it. Though I may deceive myself with labour, yet still I am in it; in sleep too. There is no escape from this immensity.

Feeling this by the sea, under the sun, my life enlarges and quickens, striving to take to itself the largeness of the heaven. The frame cannot expand, but the soul is able to stand before it. No giant's body could be in proportion to the earth, but a little spirit is equal to the entire cosmos, to earth and ocean, sun and star-hollow. These are but a few acres to it.

Were the cosmos twice as wide, the soul could run over it, and return to itself in a time so small, no measure exists to mete it.

Therefore, I think the soul may sometimes find out an existence as superior as my mind is to the dead chalk cliff.

With the great sun burning over the foamflaked sea, roofed with heaven--aware of myself, a consciousness forced on me by these things--I feel that thought must yet grow larger and correspond in magnitude of conception to these. But these cannot content me, these Titanic things of sea, and sun, and profundity; I feel that my thought is stronger than they are. I burn life like a torch. The hot light shot back from the sea scorches my cheek-- my life is burning in me. The soul throbs like the sea for a larger life. No thought which I have ever had has satisfied my soul.

同类推荐
  • 金刚摧碎陀罗尼

    金刚摧碎陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花道人遗墨

    梅花道人遗墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Way of All Flesh

    The Way of All Flesh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中阿含经

    中阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教仪注汇补辅宏记

    四教仪注汇补辅宏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清宫情空净空

    清宫情空净空

    管它宫廷诡谲,任凭风起云涌,只愿留在心爱的人身边,愿得一心人,白首不相离,哪怕为此付出生命的代价也甘之如饴!
  • 焰罗王供行法次第

    焰罗王供行法次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战胜心魔

    战胜心魔

    这是一本引导人们运用正向思考,摆脱恐惧,走向自由与成功的成功学读物。在书中,希尔敏锐洞察人性,揭露人们如何交出自己的命运之主控权,让负面思考、消极宿命和肉体痛苦任意宰割自己的人生。同时,希尔帮助我们认清了追求个人目标时的四大障碍──恐惧、拖延、愤怒和嫉妒。通过与魔鬼一问一答的形式,希尔教导人们如何突破禁忌,如何摆脱恐惧、怀疑和依赖,摆脱自建的牢笼,从而走向自由和成功。
  • 位面争途

    位面争途

    位面间的战争,神与人的协同,虚空生物和物质生物的交流,不同位面文明间的碰撞。侵入这个位面,让所有生灵在位面的黄昏中颤抖,让敢于反抗的位面神明匍匐。斗气与魔法纵横,冷热武器各显锋芒,各职业者的一场竞技。不同的位面文明,在一次次战争交流中联合,金属文明,斗气文明,修真文明,乃至巫师,骑士、天使、恶魔...
  • 海的名字

    海的名字

    人与人之间的羁绊使我们的生命有了存在感。原本以为只是一些青涩的小故事,如同你我的青春,于生命长河中是小小一粟。可是我注定与海有着这样一种羁绊,我在海边,呼喊千千万万遍,我是你的女儿,这是海的名字……
  • 小姐姐,快到我怀里来

    小姐姐,快到我怀里来

    易容迷迷糊糊的将手臂搭在他的脖颈上,喃喃自语道:不要走。男人想要离开她的身体,却被身下的女人紧紧缠住,“我要。。。”原以为美女总裁是个霸道御姐,没想到是个磨人的小妖精。“小姐姐,我来满足你”男孩嘴角露着邪魅的笑容。这是一个年轻的傲娇美女总裁在俊朗小鲜肉的猛烈追求下变成甜美可人小娇妻的故事。
  • 荡渊

    荡渊

    人不一定都为自己活着,所以才会有那些你看不到的线。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 亲爱的我还在这里

    亲爱的我还在这里

    谁也不曾去想,即便是三十多岁的大姐,也有过像他们一样美好而朝气蓬勃的青春年华。豪爽仗义的欧阳学峰,风流倜傥的背后,却是他一往情深的殇,还有他不为人知的身份,竟是大东金融的继承人。她以为自己已经将欧阳学峰放下,然而直到在黄金球边的那颗大榕树下遇见那个大男孩,她才知道唯有爱是怎样都放不下的。
  • 魔界之神的婚宴

    魔界之神的婚宴

    爱情就像看见鬼魂一样,相信的人多,看见的人少。但是我的确看见了,而且是两者都看见了。如果你也见过灵魂的话,那么你一定相信作者说的话,每一名人物都是活生生的真实人物,需要亲爱的读者们耐心的阅读。在这个人魔混杂的世界里,能成为神魔两界通吃的人物,非沙利文莫属了。在男修道院长大,被修道院的牧师侵害,成为魔界的大总管。千面美男,谁也想象不到他的人皮面具后长着的是怎样一张脸。直到遇到温纳哦,他的人生彻底改变。帮助神族找到圣婴,协助神魔两界的朋友,完成任务。同时收获了至高无上的真谛。在天神的婚宴,来临之前,三大祭师长的复生,魔界的强烈进攻。新拣选的圣女玛利亚,以及神国的王子琥珀川,能否在前辈杰瑞和美女华生的协助下,平安成长?天魔两界何时恢复平静安详,请拭目以待吧!