登陆注册
5439200000076

第76章 Simple Simon(5)

'The first ship we foreslowed on, her breastworks was crushed in, an' men was shorin' 'em up. She said nothing. The next was a black pinnace, his pumps clackin' middling quick, and he said nothing. But the third, mending shot-holes, he spoke out plenty .

I asked him where Mus' Drake might be, and a shiny-suited man on the poop looked down into us, and saw what we carried.

'"Lay alongside you!" he says. "We'll take that all."

'"'Tis for Mus' Drake," I says, keeping away lest his size should lee the wind out of my sails.

'"Hi! Ho! Hither! We're Lord High Admiral of England!

Come alongside, or we'll hang ye," he says.

''Twas none of my affairs who he was if he wasn't Frankie, and while he talked so hot I slipped behind a green-painted ship with her top-sides splintered. We was all in the middest of 'em then.

'"Hi! Hoi!" the green ship says. "Come alongside, honest man, and I'll buy your load. I'm Fenner that fought the seven Portugals - clean out of shot or bullets. Frankie knows me."

'"Ay, but I don't," I says, and I slacked nothing.

'He was a masterpiece. Seein' I was for goin' on, he hails a Bridport hoy beyond us and shouts, "George! Oh, George! Wing that duck. He's fat!" An' true as we're all here, that squatty Bridport boat rounds to acrost our bows, intendin' to stop us by means o' shooting.

'my Aunt looks over our rail. "George," she says, "you finish with your enemies afore you begin on your friends."

'Him that was laying the liddle swivel-gun at us sweeps off his hat an' calls her Queen Bess, and asks if she was selling liquor to pore dry sailors. My Aunt answered him quite a piece. She was a notable woman.

'Then he come up - his long pennant trailing overside - his waistcloths and netting tore all to pieces where the Spanishers had grappled, and his sides black-smeared with their gun-blasts like candle-smoke in a bottle. We hooked on to a lower port and hung.

'"Oh, Mus' Drake! Mus' Drake!" I calls up.

'He stood on the great anchor cathead, his shirt open to the middle, and his face shining like the sun.

'"Why, Sim!" he says. just like that - after twenty year!

"Sim," he says, "what brings you?"

'"Pudden," I says, not knowing whether to laugh or cry.

'"You told me to bring cannon-shot next time, an' I've brought 'em. "

'He saw we had. He ripped out a fathom and a half o' brimstone Spanish, and he swung down on our rail, and he kissed me before all his fine young captains. His men was swarming out of the lower ports ready to unload us. When he saw how I'd considered all his likely wants, he kissed me again.

'"Here's a friend that sticketh closer than a brother!" he says.

"Mistress," he says to my Aunt, "all you foretold on me was true.

I've opened that road from the East to the West, and I've buried my heart beside it. "

'"I know," she says. "That's why I be come."

'"But ye never foretold this"; he points to both they great fleets.

'"This don't seem to me to make much odds compared to what happens to a man," she says. "Do it?"

'"Certain sure a man forgets to remember when he's proper mucked up with work. Sim," he says to me, "we must shift every living Spanisher round Dunkirk corner on to our Dutch sands before morning. The wind'll come out of the North after this calm - same as it used - and then they're our meat."

'"Amen," says I. "I've brought you what I could scutchel up of odds and ends. Be you hit anywhere to signify?"

'"Oh, our folk'll attend to all that when we've time," he says.

He turns to talk to my Aunt, while his men flew the stuff out of our hold. I think I saw old Moon amongst 'em, but he was too busy to more than nod like. Yet the Spanishers was going to prayers with their bells and candles before we'd cleaned out the ANTONY. Twenty-two ton o' useful stuff I'd fetched him.

'"Now, Sim," says my Aunt, "no more devouring of Mus' Drake's time. He's sending us home in the Bridport hoy. I want to speak to them young springalds again."

'"But here's our ship all ready and swept," I says.

'"Swep' an' garnished," says Frankie. "I'm going to fill her with devils in the likeness o' pitch and sulphur. We must shift the Dons round Dunkirk comer, and if shot can't do it, we'll send down fireships."

'"I've given him my share of the ANTONY," says my Aunt.

"What do you reckon to do about yours?"

'"She offered it," said Frankie, laughing.

'"She wouldn't have if I'd overheard her," I says; "because I'd have offered my share first." Then I told him how the ANTONY's sails was best trimmed to drive before the wind, and seeing he was full of occupations we went acrost to that Bridport hoy, and left him.

'But Frankie was gentle-born, d'ye see, and that sort they never overlook any folks' dues.

'When the hoy passed under his stern, he stood bare-headed on the poop same as if my Aunt had been his Queen, and his musicianers played "Mary Ambree" on their silver trumpets quite a long while. Heart alive, little maid! I never meaned to make you look sorrowful!"

Bunny Lewknor in his sackcloth petticoats burst through the birch scrub wiping his forehead.

'We've got the stick to rights now! She've been a whole hatful o' trouble. You come an' ride her home, Mus' Dan and Miss Una!'

They found the proud wood-gang at the foot of the slope, with the log double-chained on the tug.

'Cattiwow, what are you going to do with it?'said Dan, as they straddled the thin part.

'She's going down to Rye to make a keel for a Lowestoft fishin'-boat, I've heard. Hold tight!'

Cattiwow cracked his whip, and the great log dipped and tilted, and leaned and dipped again, exactly like a stately ship upon the high seas.

同类推荐
  • The Age Of Reason

    The Age Of Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县事宜

    州县事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄僧寓题

    寄僧寓题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词余丛话

    词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重寄金山寺僧

    重寄金山寺僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一念相思一捻尘

    一念相思一捻尘

    我踏不上奈何桥,过不了忘川河,到不了来生,遇不见你。忆往昔……他:待我三百年后长成公子那般高大模样,便着红衣来娶你可好?她:好啊!好啊!……他:听说你还爱着我。她:谁说的?他:你的心。她:胡说!他:心不会说谎。她,花心念,一魂一魄,逆天重生的桃花妖,是妖王独宠的女儿,玉帝要置于死地的亲侄女。……他,琪月,仙鹤族的小殿下,后成为一界之帝-幻帝一个是神,一个是妖,他们之间又交织着怎样的爱恨情仇?
  • 我能搜索诸天

    我能搜索诸天

    穿越仙武世界,李小缺得到诸天搜索器,搜遍诸天。李小缺:“系统,我要钱!”“正在为您导航,前方八十米右转,墙角有一两白银。”“直走左转,撞倒一个老头之后躺下,有意外之财。”李小缺:“系统,我要功法!”“正在搜索本地......”“本地功法过于辣鸡,开启诸天搜索。”“正在搜索诸天......”“恭喜宿主获得古龙世界,荆无命快剑。”李小缺:“系统,我要姑娘!”“请宿主自行努力。”书友群号:302170191,欢迎来撩!
  • 重生之疯狂手打员

    重生之疯狂手打员

    重生前,他是一个名不经传的手打员,他亲手打出数千万字的小说,却没有读者记住他的名字重生后,他回到了网文刚刚兴起的年代,在这里,他可以肆无忌惮的手打出他脑中存在的神作身为新人,《仙逆》助他逆出一个神格 本书轻度YY,贴切生活,不涉及其他行业,纯粹的网文界故事
  • 归彻

    归彻

    当你凝望深渊之际,深渊回以注视……当你观测物之时,你将得到“事实”,伴随着多元宇宙黎明崛起。名为“奕”的组织在宇宙中打破维度限制蚕食时间线。观测者中的逝者们在此苏醒,给予这个世界长久的注视……异能角逐,系统猎杀,无限恐怖,仙侠大道,文明掠夺,虚拟网游,蛊道魔头,时间悖论……决胜于千里之外,算无遗策,多智近妖,这是一场以多元宇宙为主场的智者游戏……(时间线与主角的添加会随着自己的灵感跟进。) 贡我一毫一宣,足可墨绘江山。 祭我一剑一矢,足可戮弑八方。 予我一琴一弦,足可操鸣青霄。 犒我一鞭一马,足可君临天涯。 贶我一裟一杖,足可渡脱百塔。 借我一目一手,足可独霸天下。 今日得道一则,只求卧枕安榻。 ps:主角皆是高智商黑暗型,第二时间线和第六时间线若不喜黑暗流,可不看。ps的ps:别催我更新,我稳得一批。外出取材不易啊,见谅。
  • 契约小妻:总裁过招108式

    契约小妻:总裁过招108式

    说好的形婚替身妻,喂喂,怎么还要在一起住?“江离然,形婚协议里不是这样写的”“怎么写的我说了算!”
  • 类脑体

    类脑体

    本文已完结,欢迎大家继续围观续篇《如何当一名网红星际探险家》,同硬科幻。——————————【生物学科幻】一个只能靠蹭文章毕业的废柴PI,一项被认为根本做不出来的垃圾课题,竟然创造了通过脑机接口进入的虚拟世界,开启了脑机结合的新时代……啊?难道二十一世纪真的是生命科学的世纪?
  • 超神学院之龙芯

    超神学院之龙芯

    (本书又名《和琪琳的恋爱语录》)林雉:启动龙芯龙芯启动中·······1%2%3%···········100%启动成功,主角死亡!林雉:????ps(轻松流小说,基本跟剧情,会做一些补充)单女主(这点很重要) 新书《我真的不认识你啊》 恳请大家捧捧场,萌新作者在线卑微求收藏。
  • 迟涩晟意醉玲珑

    迟涩晟意醉玲珑

    她本是富家千金,集团总裁,集万千宠爱于一身。他对她千般宠,万般爱,却不及她被洗了脑。他一直暗中帮助,她一直有自己的生活。他一直克制自己,她却以为他是同性恋。财团间的尔虞我诈,家族间的爱恨情仇,让她一步步陷入其中,在一次突发事件,她才想起,原来那三年的那个男人原来是他......
  • 回头草

    回头草

    要不要吃回头草,这个问题的关键,其实并不在于你是不是好马。而是,那草是不是好草,另外,还有回头这个动作会不会闪了脖子。
  • 废土之新生

    废土之新生

    2396年,人类过多使用核武,最终全球化为废土,并且物种发生变异,在这废土之上,看人类如何重获新生!