登陆注册
5439300000017

第17章 Chapter III Letters to Wife and Daughters(3)

"My Precious Daughter: I have received your letter forwarded to Richmond by Mr. Powell, and I also got, while in the West, the letter sent by B. Turner. I can write but seldom, but your letters always give me great pleasure. I am glad you had such a pleasant visit to 'Kinloch.' I have passed a great many pleasant days there myself in my young days. Now you must labour at your books and gain knowledge and wisdom. Do not mind what Rob says. I have a beautiful white beard.

It is much admired. At least, much remarked on. You know I have told you not to believe what the young men tell you. I was unable to see your poor mother when in Richmond. Before I could get down I was sent off here. Another forlorn hope expedition. Worse than West Virginia.... I have much to do in this country. I have been to Savannah and have to go again. The enemy is quiet after his conquest of Port Royal Harbor and his whole fleet is lying there. May God guard and protect you, my dear child, prays your "Affectionate father, "R. E. Lee."

The above letter was written to his youngest daughter Mildred, who was at school in Winchester, Virginia. Two of my sisters were in King George County, Virginia, at "Clydale," the summer home of Dr. Richard Stuart, with whose family we had been a long time intimate. From there they had driven to "Stratford," in Westmoreland County, about thirty miles distant, where my father was born. They had written him of this trip, and this is his reply:

"Savannah, November 22, 1861.

"My Darling Daughters: I have just received your joint letter of October 24th from 'Clydale.' It was very cheering to me, and the affection and sympathy you expressed were very grateful to my feelings.

I wish indeed I could see you, be with you, and never again part from you. God only can give me that happiness. I pray for it night and day. But my prayers I know are not worthy to be heard. I received your former letter in western Virginia, but had no opportunity to reply to it. I enjoyed it, nevertheless. I am glad you do not wait to hear from me, as that would deprive me of the pleasure of hearing from you often. I am so pressed with business. I am much pleased at your description of Stratford and your visit. It is endeared to me by many recollections, and it has been always a great desire of my life to be able to purchase it. Now that we have no other home, and the one we so loved has been foully polluted, the desire is stronger with me than ever. The horse-chestnut you mention in the garden was planted by my mother. I am sorry the vault is so dilapidated. You did not mention the spring, on of the objects of my earliest recollections. I am very glad, my precious Agnes, that you have become so early a riser. It is a good habit, and in these times for mighty works advantage should be taken of every hour. I much regretted being obliged to come from Richmond without seeing your poor mother....

This is my second visit to Savannah. I have been down the coast to Amelia Island to examine the defenses. They are poor indeed, and I have laid off work enough to employ our people a month. I hope our enemy will be polite enough to wait for us. It is difficult to get our people to realise their position.... Good-bye, my dear daughters.

"Your affectionate father, "R. E. Lee."

To his daughter Annie:

"Coosawhatchie, South Carolina, December 8, 1861.

"My Precious Annie: I have taken the only quiet time I have been able to find on this holy day to thank you for your letter of the 29th ulto. One of the miseries of war is that there is no Sabbath, and the current of work and strife has no cessation. How can we be pardoned for all our offenses! I am glad that you have joined your mamma again and that some of you are together at last. It would be a great happiness to me were you all at some quiet place, remote from the vicissitudes of war, where I could consider you safe. You must have had a pleasant time at 'Clydale.' I hope indeed that 'Cedar Grove' may be saved from the ruin and pillage that other places have received at the hands of our enemies, who are pursuing the same course here as the have practised elsewhere. Unfortunately, too, the numerous deep estuaries, all accessible to their ships, expose the multitude of islands to their predatory excursions, and what they leave is finished by the negroes whose masters have deserted their plantations, subject to visitations of the enemy. I am afraid Cousin Julia [Mrs. Richard Stuart] will not be able to defend her home if attacked by the vandals, for they have little respect for anybody, and if they catch the Doctor [Doctor Richard Stuart] they will certainly send him to Fort Warren or La Fayette. I fear, too, the Yankees will bear off their pretty daughters. I am very glad you visited 'Chatham' [the home of the Fitzhughs, where my grandmother Custis was born]. I was there many years ago, when it was the residence of Judge Coulter, and some of the avenues of poplar, so dear to your grandmama, still existed. I presume they have all gone now. The letter that you and Agnes wrote from 'Clydale' I replied to and sent to that place. You know I never have any news. I am trying to get a force to make headway on our defenses, but it comes in very slow. The people do not seem to realise that there is a war.

"It is very warm here, if that is news, and as an evidence I inclose some violets I plucked in the yard of a deserted house I occupy. I wish I could see you and give them in person.... Good-bye, my precious child. Give much love to everybody, and believe me, "Your affectionate father, "R. E. Lee."

From the same place, on December 2d, he writes to my mother:

"I received last night, dear Mary, your letter of the 12th, and am delighted to learn that you are all well and so many of you are together. I am much pleased that Fitzhugh has an opportunity to be with you all and will not be so far removed from his home in his new field of action. I hope to see him at the head of a find regiment and that he will be able to do good service in the cause of his country.

同类推荐
  • 春秋正旨

    春秋正旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • H069

    H069

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏狮义公禅师语录

    伏狮义公禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 使琉球錄

    使琉球錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Casanova

    Casanova

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温室经疏

    温室经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最后的契丹(中国原创历史悬疑小说系列)

    最后的契丹(中国原创历史悬疑小说系列)

    故事发生在“非典”那年,恐慌的氛围让城市变得安静,甚至有些压抑。考古学家石教授的压抑心情,更多地来自女儿丹丹。他为父女间的交流感到苦恼,更何况,他还向女儿隐藏着十几年的秘密……耶律大石进士及第后,在翰林院供职。踌躇满志的他奉旨护送成安公主远嫁西夏。这期间,他了解到公主的传奇家世和不平待遇,却没有料到自己和公主陷入到更大的阴谋之中……相隔千年的因缘际会、相隔数十年的人生感怀,她的身世之谜、最后契丹人的命运,超出了探究者的意料。
  • 科幻侵入异世界

    科幻侵入异世界

    唐元穿越玄幻高武世界成为一个小领主,却得到一个科技神器!从此发展科技大军,创立互联网,建立网络商城,开发虚拟实镜游戏,建造传送门……打造异界版现代化科幻都市顺便统一全世界。(PS:本文以变革世界为主,统一全世界为辅!)
  • 重生之逆天魔巫

    重生之逆天魔巫

    大婚之日,她被未婚夫和至亲挚友背叛,全族被灭。于是,她誓下血咒,以灵魂为祭。百年后。她重生为庶女,被折磨至死之际,灵魂觉醒,开启了漫漫复仇翻身之路。----说她是废物?她带着前世的灵法教做人。说她走后门?她就找整个大陆最硬的靠山做后盾。说她是魔女?好吧,她就一路腹黑到底!
  • 执宫

    执宫

    母亲惨死,名誉扫地。她这个堂堂正正的嫡千金,一夕间沦为“野种”,几乎送命。都说瑞明王是皇城里令人闻风丧胆的阎王,可对岑慕凝来说,他是助她摆脱枷锁复仇的阶梯。试过献媚逢迎,用过阴谋诡计,她努力在他身边活下去。她凭借聪慧,抽丝剥茧,离真相越近反而越小心翼翼。从王府到深宫,她机关算尽,殊不知,打从开始她就是他运筹帷幄的一步棋。入府前,他给她毒药当做聘礼。是多一位王妃还是多一块神主牌,他不在意。入宫后,他册她为后却不专一。她轻轻一笑云淡风轻,只有我才能助你当个好皇帝!
  • 在日本渔村的日子

    在日本渔村的日子

    陆君袭重生1950年日本小渔村,获得《渔业大王》系统,系统能帮他探测鱼群位置,每次捕鱼都是满载而归。能帮他打造最牛渔场,水产养殖我最吊!此时日本渔业远洋捕捞还没有起步,近海水产养殖业还没有发展。陆君袭觉得自己要做北海道渔场的主人!“不对,等等,整条渔村只剩五个男人,那谁跟我出海捕鱼?”陆君袭傻眼了。
  • 绝色毒妃

    绝色毒妃

    九,乃天命吉祥之数。她身为九公主,本能享尽荣宠,她从未想过,洛阳有一天竟会有敌兵来犯,十门齐破,血染宫城,猝不及防!那曾经一脸亲善的皇叔,竟杀她父母,剿她姐妹,剐她兄弟!惊世艳才令她逃脱天罗地网,抛下幼弟逃离魔掌。十年来,家仇国恨日夜翻滚。她苟且偷生,最终磨光痕迹,暗黑归来!一无所有又如何,只要有美人在手,便足以让乱族和盟、叛帝疯魔、逆臣横尸、奸妃癫狂!然而,她十年的呕心沥血竟败在亲弟身上!既然江山要不回来,那就让倾世美男成为她杀人不见血的毒刃!绝世棋艺,是她激荡河山的利器!仅剩的温柔,是浸染在毒辣中的勾人诱惑,诱得美男为她颠覆江山,诱得日月最终易主!
  • 绝世骨神

    绝世骨神

    大千世界,无数天骄修炼骨骼,光芒万丈。土著少年李东野偶得至尊金骨,骨随心动,悟性超凡。炼丹?我只需一眼,就能完美复制!习武锻骨?我只要一念就能融会贯通,登堂入室!且看一代骨尊微末而起,凭借超凡神骨,碾压天骄,脚踩耀阳,以一己之力镇压当代,成就不败骨尊!
  • 追求对象住隔壁

    追求对象住隔壁

    余末浅日常见义勇为,除暴安良,没想到在这一次的除暴安良中的暴居然是群妹子?照打!“大姐我们错了!!!您大人不计小人过住手吧!!”住手?“好的,跳支舞吧”某四“暴”皆懵,跳舞?!余末浅善意补充:“我老大喜欢看女孩子跳广场舞。”一时间在场所有人都用异样的眼光投向那位“老大”帅哥,你口味有点重啊多了个小弟的江子旭眼皮一跳,看向正四十五度角仰望天空的肇事者。余末浅,你出息了。
  • 独家宠婚

    独家宠婚

    爬错床这种事,是打死都不能说出去的!可是那只大喇叭,走到哪儿就喊到哪儿!给点活路啊喂?本尊不要面子的?她也想昧着良心嚎几声冤枉!然这么心虚腿软的干嚎跟投降了一样就……!后来,她终于恼羞成怒吼了一嗓子:长太帅注孤生!告诉你!过了这个村……他懒懒地撇了她一眼:怎么样?她头也不回:我在下一个村等你!--情节虚构,请勿模仿