登陆注册
5439400000010

第10章 CHAPTER VI.(2)

To invite the royal family was but a trifling matter,--he required spectators proportionate to the scale of decorations and on a par with the whole spectacle; so he took upon himself to invite the entire Court to Vaux.

On reaching Vaux-le-Vicomte, how great and general was our amazement!

It was not the well-appointed residence of a minister, it was not a human habitation that presented itself to our view,--it was a veritable fairy palace. All in this brilliant dwelling was stamped with the mark of opulence and of exquisite taste in art. Marbles, balustrades, vast staircases, columns, statues, groups, bas-reliefs, vases, and pictures were scattered here and there in rich profusion, besides cascades and fountains innumerable. The large salon, octagonal in shape, had a high, vaulted ceiling, and its flooring of mosaic looked like a rich carpet embellished with birds, butterflies, arabesques, fruits, and flowers.

On either side of the main edifice, and somewhat in the rear, the architect had placed smaller buildings, yet all of them ornamented in the same sumptuous fashion; and these served to throw the chateau itself into relief. In these adjoining pavilions there were baths, a theatre, a 'paume' ground, swings, a chapel, billiard-rooms, and other salons.

One noticed magnificent gilt roulette tables and sedan-chairs of the very best make. There were elegant stalls at which trinkets were distributed to the guests,--note-books, pocket-mirrors, gloves, knives, scissors, purses, fans, sweetmeats, scents, pastilles, and perfumes of all kinds.

It was as if some evil fairy had prompted the imprudent minister to act in this way, who, eager and impatient for his own ruin, had summoned his King to witness his appalling system of plunder in its entirety, and had invited chastisement.

When the King went out on to the balcony of his apartment to make a general survey of the gardens and the perspective, he found everything well arranged and most alluring; but a certain vista seemed to him spoiled by whitish-looking clearings that gave too barren an aspect to the general coup d'oeil.

His host readily shared this opinion. He at once gave the requisite instructions, which that very night were executed by torchlight with the utmost secrecy by all the workmen of the locality whose services at such an hour it was possible to secure.

When next day the monarch stepped out on to his balcony, he saw a beautiful green wood in place of the clearings with which on the previous evening he had found fault.

Service more prompt or tasteful than this it was surely impossible to have; but kings only desire to be obeyed when they command.

Fouquet, with airy presumption, expected thanks and praise. This, however, was what he had to hear: "I am shocked at such expense!"Soon afterwards the Court moved to Nantes; the ministers followed; M.

Fouquet was arrested.

His trial at the Paris Arsenal lasted several months. Proofs of his defalcations were numberless. His family and proteges made frantic yet futile efforts to save so great a culprit. The Commission sentenced him to death, and ordered the confiscation of all his property.

The King, content to have made this memorable and salutary example, commuted the death penalty, and M. Fouquet learned with gratitude that he would have to end his days in prison.

Nor did the King insist upon the confiscation of his property, which went to the culprit's widow and children, all that was retained being the enormous sums which he had embezzled.

同类推荐
  • 东田遗稿

    东田遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏史料三编

    郑氏史料三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华传记

    法华传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说常瞿利毒女陀罗尼咒经

    佛说常瞿利毒女陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在异界活了三十年

    我在异界活了三十年

    我叫德克士,今年32岁,穿越者,我在异界已经生活了三十年了。
  • 心为缘起不知悔恨晚

    心为缘起不知悔恨晚

    人群中一眼看到你,余生都是你,遇见是很美的事,爱上你是注定的。小叶对不起我后悔了。阿澈你很好我爱你。如怜上苍待我不薄。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夜白骄阳

    夜白骄阳

    他是池冥夜,只配活在黑暗里的人,他说,骄阳是我心中的一道光,我可以放弃一切,只为得到你。他是苏慕白,他说,骄阳和我在一起才最耀眼,我是骄阳的,骄阳也是我的。她是叶骄阳,最骄傲的骄阳。《夜、白、骄阳》
  • 腹黑神女,霸气邪王追妻录

    腹黑神女,霸气邪王追妻录

    她,从小就在那强大的父母一手所创造的空间世界生活,害怕她受到半点伤害;他,上古神魔之子,他爹娘为了磨练他,把他送到恶魔之地,几百万年来,饱受折磨。一个腹黑但缺一根筋的女主,一个冰山霸气的男主,两人在那最不气眼的地方相遇,两个人竟然想不到早在几百万年前两人就已经相遇,几百万年后又会发生什么变化呢?“丫头,这辈子定当护你安全……”“冥,我们去一个没有人的地方,在种上桃花好不好……”“嗯……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 首席BOSS很腹黑

    首席BOSS很腹黑

    (1V1甜宠文)追了三年的青梅竹马后被残忍的拒绝。离开了两年,经过精打细磨她不在对他有任何的想法,只是…那天她被堵在了机场大门…然后被他扛回家,不许反抗的好惨忍。她……从他逮到她的那一刻,他开始了漫漫长夜追妻之路…她被他逮到的那刻开始想尽办法逃避他。老话说的好,好羊不吃回头草,只是这草还非让她吃不可,还各种表现他有多肥美妖娆…