登陆注册
5439400000107

第107章 CHAPTER XI.(2)

"Is it to the Marechale de Rochefort or the Marquise de Maintenon that you object? I esteem both the one and the other, and I am sorry for you if you do not esteem them too.""The Marechale de Rochefort," I replied, without taking any fright, "is aged, and almost always sick; a lady of honour having her appearance will make a contrast with her office. As to the other, she still has beauty and elegance; but do you imagine, Sire, that the Court of Bavaria and the Court of France have forgotten, in so short a time, the pleasant and burlesque name of the poet Scarron?""Every one ought to forget what I have forgotten," replied the King, "and what my gratitude will not, and cannot forget, I am surprised that you, madame, should take pleasure in forgetting.""She has taken care of my children since the cradle, I admit it with pleasure," said I to his Majesty, without changing my tone; "you have given her a marquisate for recompense, and a superb hotel completely furnished at Versailles. I do not see that she has any cause for complaint, nor that after such bounty there is more to add.""Of eight children that you have brought into the world, madame, she has reared and attended perfectly to six," replied the King. "The estate of Maintenon has, at the most, recompensed the education of the Comtes de Vegin, whose childhood was so onerous. And for the remainder of my little family, what have I yet done that deserves mention?""Give her a second estate and money," I cried, quite out of patience, "since it is money which pays all services of that nature; but what need have you to raise her to great office, and keep her at Court? She dotes, she says, on her old chateau of Maintenon; do not deprive her of this delight. By making her lady in waiting, you would be disobliging her.""She will accept out of courtesy," he said to me, putting on an air of mockery. And as the time for the Council was noted by him on my clock, he went away without adding more.

Since M. le Duc du Maine had grown up, and Mademoiselle de Nantes had been confided to the Marquise de Montchevreuil, Madame de Maintenon continued to occupy her handsome apartment on the Princes' Court. There she received innumerable visits, she paid assiduous court to the Queen, who had suddenly formed a taste for her, and took her on her walks and her visits to the communities; but this new Marquise saw me rarely.

Since the affair of the vine-grower, killed on the road, she declared that I had insulted her before everybody, and that I had ordered her imperiously to return to my carriage, as though she had been a waiting-maid, or some other menial. Her excessive sensibility readily afforded her this pretext, so that she neglected and visibly overlooked me.

As she did not come to me, I betook myself to her at a tolerably early hour, before the flood of visitors, and started her on the history of the lady in waiting.

"His Majesty has spoken of it to me," she said, "as of a thing possible;but I do not think there is anything settled yet in the matter.""Will you accept," I asked her, "supposing the King to insist?""I should like a hundred times better," she replied, "to go and live in independence in my little kingdom of Maintenon, and with my own hands gather on my walls those velvet, brilliant peaches, which grow so fine in those districts. But if the King commands me to remain at Court, and form our young Bavarian Princess in the manners of this country, have Ithe right, in good conscience, to refuse?"

"Your long services have gained you the right to desire and take your retirement," I said to her; "in your place, I should insist upon the necessities of my health. And the Court of France will not fall nor change its physiognomy, even if a German or Iroquois Dauphine should courtesy awry, or in bad taste."Madame de Maintenon began to laugh, and assured me that "her post as lady in waiting would be an actual burden, if the King had destined her for it in spite of herself, and there should be no means of withdrawing from it."At this speech I saw clearly that things were already fixed. Not wishing to call upon me the reproaches of my lord, I carried the conversation no further.

同类推荐
  • 佛说甘露经陀罗尼咒

    佛说甘露经陀罗尼咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明代散文阅读参考书目

    明代散文阅读参考书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Medical Essays

    Medical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台通玄寺独朗禅师语录

    天台通玄寺独朗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科指南

    幼科指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负

    每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负

    《每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负》集尼采著作之精华语句,展现伟人思想和心智,带给读者无限的启迪。全书一共分为14个篇章:自我、心理、情志、知识、艺术、文化、道德、善恶、人性、生命、成败、超越、行为、思想,涉及尼采作品和思想言论的方方面面,句句都是尼采思想的精髓。尼采说出了人们时常思考着的世界的秘密,这些思想能够感染人,激励人,使人获得空前绝后的领悟力。面对那些逝去的时光,虚度的日子,灵魂的空白,做出改变,珍惜每一日的光阴,创造出最灵动的岁月。
  • 进步的回退

    进步的回退

    演讲、对话、接受采访是释放思想、感觉的明快方式和“简易程序(韩少功语)”,作为当代中国文学界为数不多的一位。韩少功学养深厚、思想敏锐、具有勃勃的创造活力,总是走在时代思潮与文学的最前沿。《大题小作——韩少功、王尧对话录》精彩纷呈,其第一章《革命追问》获2005年《当代作家评论》年度奖。
  • 扬起你的鞭子

    扬起你的鞭子

    一九五六年五月十六日这天夜里,秀桥镇派出所所长张仁贵被人弄到秀桥镇东头的乱尸岗子里给打了。打得皮开肉绽,血糊流啦。打他的人是用皮鞭抽的。秀桥镇打人的事情过去几十年里也断断续续的时有发生,用巴掌扇的用拳头揍的用脚踢的用头顶的用嘴咬的什么都有,就是没见过也没听说过用皮鞭抽的。用皮鞭抽人应该是旧社会的事,电影里的事,应该与一九五六年前后的秀桥镇的社会生活不怎么搭界。张仁贵歪在镇医院的病床上,想着自己挨抽的经过。他只能用右半个身子歪在病床上。因为他只有脸和脚心、手心以及右半个身子没有被抽破。他想不出来抽他的人为什么这样抽他。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 犯罪心理档案·第五季:追隐者

    犯罪心理档案·第五季:追隐者

    《犯罪心理档案第五季:追隐者》是一部悬疑推理小说。作者刚雪印出版过系列小说《犯罪心理学档案》第一、二、三、四季,并在作品中塑造了一支勤于学习、善于思考、业务过硬、作风优良的刑侦精英团队形象。在《犯罪心理档案第五季:追隐者》中,由韩印、顾菲菲、杜英雄、艾小美、吴国庆等刑侦专家、公安干警组成的侦破小队,继续穷尽毕生所学,孜孜不倦地与一个又一个犯罪分子展开缠斗。他们不但有着极强的业务能力,更努力掌握新知识、探索新技术,他们通过微表情解读识破犯罪分子的谎言,通过行为证据分析洞悉犯罪分子心理动机;通过犯罪侧写还原犯罪现场,让罪犯无处遁形。全书格调积极向上,主题鲜明深刻,富于知识性和教育性。
  • 漫威伊始之极限力量

    漫威伊始之极限力量

    瘦小的史蒂夫·罗杰斯满脸通红,目光迷离,夹着大舌头的说道:“嗝,comeon,再来一杯......”托尼·斯塔克拿着手中的汉堡,冷峻的脸上闪过一丝呆愣,用不确定的语气叫道:“佩珀,再叫10个汉堡......maybe,再来10份披萨。”托尔·奥丁森用骄傲和略带轻挑的语气说道:“这酒可是珍藏了千年,酒桶是用布伦希尔德舰队的残骸制作的,凡人可享受不了......”然后一脸无语的看着某人把手中的美酒抢过一口干了。......
  • 茶马古道的枪声

    茶马古道的枪声

    清晨,一骑黑炭般的快马从德钦飞驰而来,从两面城廓式的山崖中穿过,直奔梅里雪山的一处修行洞。马上人腰间插着20响手枪,还背着一杆长枪,马背上驮着两只羊皮袋,他在一处贴着绝崖盘旋而上的修行洞不远停下来。这是一个面孔黝黑高大魁梧的年轻藏客,眼里射出一股沉郁的杀气。他跳下马时,黑马吐着白泡沫,黑鬃上挂着点点汗珠。修行洞上方,洞壁伸出一块穹顶似的巨岩,俨然华盖。他将马栓在不远处的一株碗口粗的冷杉上,从马背上提起那两只羊皮袋躬身入洞。洞子不大不深,透过外面射进的光照,可见地上铺了一层牧草,一个穿着藏袍,带着羊皮帽的中年汉子正在闭目打坐诵经。
  • 醉流年之澜清

    醉流年之澜清

    澜清满手血腥,她倾心于方傅修,可是却只是她的一厢情愿,以为风光霁月的他会是她的救赎,可是最终她却因他低贱入尘埃。澜清不喜欢流年,因为他的占有欲太强,让人窒息,他的身份太贵,站在他身旁,越发感觉自己渺小如尘埃。喜欢的人望尘莫及,不喜欢的人赖着自己,澜清表示很头疼。其实,这是一本正经的玄幻文。
  • 马克思主义研究资料:马克思恩格斯列宁相关书信及其研究I(第26卷)

    马克思主义研究资料:马克思恩格斯列宁相关书信及其研究I(第26卷)

    本卷主要收录了马克思和恩格斯同时代人的有关书信,其中包括他们的亲人、朋友、同事写给他们的书信,也包括这些同时代人相互之间的通信。本卷还收录了部分译者和编者围绕这些书信写作的译者说明、译后记和编者说明,记录了当时发现这些书信的时间、情形以及翻译过程等情况。
  • 亿万盛宠只为你

    亿万盛宠只为你

    他们是青梅竹马,两人的日常就是斗斗小嘴,互怼互损。他嘴上说嫌弃她,实际心里在意得要命,看她跟别的男生亲近,他就醋劲大发,索性把她绑在自己身边,成为他一个人的专属。出版名《我和你的微甜时光》,甜宠文,1v1。