登陆注册
5439400000121

第121章 CHAPTER XXI.

The Marquis de Lauzun at Liberty.--His Conduct to His Wife.--Recovery of Mademoiselle.

Mademoiselle, having by means of her donations to the Duc du Maine obtained, at first, the release, and subsequently the entire liberty of Lauzun, wished to go to meet him and to receive him in a superb carriage with six horses. The King had her informed secretly that she should manage matters with more moderation; and the King only spoke so because he was better informed than any one of the ungrateful aversion of Lauzun to Mademoiselle. No one wished to open her eyes, for she had refused to see; time itself had to instruct her, and time, which wears wings, arrived at that result quickly enough.

M. de Lauzun was, beyond gainsaying, a man of feeling and courage, but he nourished in his heart a limitless ambition, and his head, subject to whims and caprices, would not suffer him to follow methodically a fixed plan of conduct. The King had just pardoned him as a favour to his cousin; but, knowing him well, he was not at all fond of him. They had disposed of his office of Captain of the Guards and of the other command of the 'Becs de Corbins'. It was decided that Lauzun should not return to his employment; but his Majesty charged Monsieur Colbert to make good to him the amount and to add to it the arrears.

These different sums, added together, formed a capital of nine hundred and eighty thousand francs, which was paid at once in notes on the treasury, which were equal in value to ready cash. On news of this, he broke into the most violent rage possible; he was tempted to throw these notes into the fire. It was his offices which he wanted, and not these sums, with which he could do nothing.

The King received him with an easy, kind air; he, always a flatterer with his lips, cast himself ten times on his knees before the prince, and gained nothing by all these demonstrations. He went to rejoin Mademoiselle on the following day at Choisy, and dared to scold her for having constructed and even bought this pretty pleasure-house.

"This must have cost treasures," said he. "Had you not parks and chateaus enough? It would have been better to keep all these sums and give them to me now."After this exordium, he set himself to criticise the coiffure of the Queen, on account of the coloured knots that he had remarked in it.

"But you mean, then, to satirise me personally," said the Princess to him, "since you see my hair dressed in the same fashion, and I am older than my cousin!

"What became of you on leaving the King?" she asked him. "I waited for you till two hours after midnight.""I went," said he, "to visit M. de Louvois, who is not my friend, and who requires humouring; then to visit M. Colbert, who favours me.""You ought to have seen Madame de Maintenon, I gave you that advice before leaving you," she said; "it is to her, above all, that you owe your liberty.""But your Madame de Maintenon," he resumed, "is she, too, one of the powers? Ah, my God! what a new geography since I left these regions ten years ago!"To avoid tete-a-tete, M. de Lauzun was always in a surly humour; he put his left arm into a sling; he never ceased talking of his rheumatism and his pains.

Mademoiselle learned, now from one person, now from another, that he was dining to-day with one fair lady, to-morrow with another, and the next day with a third. She finally understood that she was despised and tricked; she showed one last generosity (out of pride) towards her former friend,--solicited for him the title of Duke, and begged him, for the future, to arrange his life to please himself, and to let her alone.

The Marquis de Lauzun took her at her word, and never forgave her for the cession of the principalities of Dombes and Eu to M. le Duc du Maine; he wanted them for himself.

同类推荐
  • 四分律删补随机羯磨

    四分律删补随机羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月真歌

    月真歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不空罥索神咒心经

    不空罥索神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仿寓意草

    仿寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲金雀记

    六十种曲金雀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 变臭的萝卜

    变臭的萝卜

    文章靠人做,这话确实不假。要做好文章,就得有自圆其说的本领。如何自圆其说呢?那得看你有否发挥联想,能否从常理中找出可以链接的某些变化因素,使之恰到好处地结为一体,让人觉得既耳目一新又无懈可击。
  • 大侦探的失误

    大侦探的失误

    《大侦探的失误》这本故事集由著名悬念故事家於全军先生亲自挑选, 从 近作中挑出悬疑、精彩的故事以飨读者。篇幅以中篇为 主,情节曲折离奇,悬念紧张刺激,时代跨度大,地域涵盖 广,能让读者享用到一顿丰盛的精神大餐。 《大侦探的失误》分三个部分,古代部分侧重推理断案,不但以严谨 的推理见长,更能结合当时的人文历史,风俗习惯下笔。现 代部分侧重设置悬念,机关重重,环环相扣,强调猜谜解迷 的快感。海外部分强调情感,在推理悬疑的基础上,大力弘 扬正气长存,悲天悯人的情怀。
  • 倾浊

    倾浊

    【完结作品】“有话说,遇良人,与君欢喜城。”何于倾不缓不慢道。“哦?此话是说我吗?”浊九慕笑道。“这话用你身上有些不妥。”“为何?”“你是良人吗?”【推荐新作:《麓渝记》】
  • 独行幻梦师

    独行幻梦师

    “我被抛弃了...这是真的吗...我大概只剩下这唯一的面具。”一个少年抚摸着脸上的面具。满身的光芒万丈没有显出辉煌,有的只有暮落和看不清的未来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 兽王·九玄龟珠

    兽王·九玄龟珠

    黑龙帮帮主丁屠天的寿宴上,兰虎联合其他的势力对黑龙帮发起了攻击。令人意想不到的是,独孤奇也在宴会上突然出现。独孤奇告诉兰虎,四大神兽之一的玄龟在外星陨落,全身生命精华分为九颗珠子散落四方,独孤奇邀请兰虎结盟,一同前往外星寻找九颗九玄龟珠,平分天下。兰虎断然拒绝,双方一场大战,独孤奇乘坐早已研制妥当的单人宇宙飞船破空而去……在桃花源的帮助下,兰虎最终飞向后羿星,开始九死一生的寻找九玄龟珠之旅……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 系统是我养大的

    系统是我养大的

    别人游戏养女儿靠氪金,而有系统的陆漫游戏养崽靠减肥。哇!瘦了五斤,还差一点就可以给崽崽把那套新出的节日套买下了!然后努努力力减肥跑步的陆漫好不容易把崽养大了。然后在家门口捡到了和自家崽崽长的一样的人!那个人笑的灿烂,对她伸出手道:“久等了!”
  • 一树叶子

    一树叶子

    学诗几十年了,对什么是好诗,仍然感到惶惑。尤其是面对发展变化中的新诗,面对诗歌审美理论的种种声音,面对网络每日涌现的成千上万的诗选诗作,真的有无所适从的感觉。诗真是一个说不清的东西。
  • 小然神的仙界战场

    小然神的仙界战场

    倘若第三次世界大战是注定的,就让它发生在小说中的世界里面吧。李然一觉醒来,发现身边全是仙,而他成了小神仙。华夏天庭的小神仙,天生便要斩倭仙。他下得了手吗?众仙驰骋,众神奔腾,众穿越者争相发力……这是个超级热血的时代。