登陆注册
5439800000031

第31章 Chapter Thirteen Zella Saves the Prince(1)

The wicked Queen of Coregos was in a very bad humor this morning, for one of her slave drivers had come from the fields to say that a number of slaves had rebelled and would not work.

"Bring them here to me!" she cried savagely. "A good whipping may make them change their minds."

So the slave driver went to fetch the rebellious ones and Queen Cor sat down to eat her breakfast, an ugly look on her face.

Prince Inga had been ordered to stand behind his new mistress with a big fan of peacock's feathers, but he was so unused to such service that he awkwardly brushed her ear with the fan. At once she flew into a terrible rage and slapped the Prince twice with her hand-blows that tingled, too, for her hand was big and hard and she was not inclined to be gentle. Inga took the blows without shrinking or uttering a cry, although they stung his pride far more than his body. But King Rinkitink, who was acting as the queen's butler and had just brought in her coffee, was so startled at seeing the young Prince punished that he tipped over the urn and the hot coffee streamed across the lap of the Queen's best morning gown.

Cor sprang from her seat with a scream of anger and poor Rinkitink would doubtless have been given a terrible beating had not the slave driver returned at this moment and attracted the woman's attention. The overseer had brought with him all of the women slaves from Pingaree, who had been loaded down with chains and were so weak and ill they could scarcely walk, much less work in the fields.

Prince Inga's eyes were dimmed with sorrowful tears when he discovered how his poor people had been abused, but his own plight was so helpless that he was unable to aid them. Fortunately the boy's mother, Queen Garee, was not among these slaves, for Queen Cor had placed her in the royal dairy to make butter.

"Why do you refuse to work?" demanded Cor in a harsh voice, as the slaves from Pingaree stood before her, trembling and with downcast eyes.

"Because we lack strength to perform the tasks your overseers demand," answered one of the women.

"Then you shall be whipped until your strength returns!" exclaimed the Queen, and turning to Inga, she commanded: "Get me the whip with the seven lashes."

As the boy left the room, wondering how he might manage to save the unhappy women from their undeserved punishment, he met a girl entering by the back way, who asked:

"Can you tell me where to find Her Majesty, Queen Cor?"

"She is in the chamber with the red dome, where green dragons are painted upon the walls," replied Inga; "but she is in an angry and ungracious mood to-day. Why do you wish to see her?"

"I have honey to sell," answered the girl, who was Zella, just come from the forest. "The Queen is very fond of my honey."

"You may go to her, if you so desire," said the boy, "but take care not to anger the cruel Queen, or she may do you a mischief."

"Why should she harm me, who brings her the honey she so dearly loves?" inquired the child innocently. "But I thank you for your warning; and I will try not to anger the Queen."

As Zella started to go, Inga's eyes suddenly fell upon her shoes and instantly he recognized them as his own. For only in Pingaree were shoes shaped in this manner: high at the heel and pointed at the toes.

"Stop!" he cried in an excited voice, and the girl obeyed, wonderingly. "Tell me," he continued, more gently, "where did you get those shoes?"

"My father brought them to me from Regos," she answered.

"From Regos!"

"Yes. Are they not pretty?" asked Zella, looking down at her feet to admire them. "One of them my father found by the palace wall, and the other on an ash-heap.

So he brought them to me and they fit me perfectly."

By this time Inga was trembling with eager joy, which of course the girl could not understand.

"What is your name, little maid?" he asked.

"I am called Zella, and my father is Nikobob, the charcoal-burner."

"Zella is a pretty name. I am Inga, Prince of Pingaree," said he, "and the shoes you are now wearing, Zella, belong to me. They were not cast away, as your father supposed, but were lost. Will you let me have them again?"

Zella's eyes filled with tears.

"Must I give up my pretty shoes, then?" she asked.

"They are the only ones I have ever owned."

Inga was sorry for the poor child, but he knew how important it was that he regain possession of the Magic Pearls. So he said, pleadingly:

"Please let me have them, Zella. See! I will exchange for them the shoes I now have on, which are newer and prettier than the others."

The girl hesitated. She wanted to please the boy Prince, yet she hated to exchange the shoes which her father had brought her as a present.

"If you will give me the shoes," continued the boy, anxiously, "I will promise to make you and your father and mother rich and prosperous. Indeed, I will promise to grant any favors you may ask of me," and he sat down upon the floor and drew off the shoes he was wearing and held them toward the girl.

"I'll see if they will fit me," said Zella, taking off her left shoe -- the one that contained the Pink Pearl -- and beginning to put on one of Inga's.

Just then Queen Cor, angry at being made to wait for her whip with the seven lashes, rushed into the room to find Inga. Seeing the boy sitting upon the floor beside Zella, the woman sprang toward him to beat him with her clenched fists; but Inga had now slipped on the shoe and the Queen's blows could not reach his body.

Then Cor espied the whip lying beside Inga and snatching it up she tried to lash him with it -- all to no avail.

同类推荐
  • 大方广普贤所说经一卷

    大方广普贤所说经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵台经

    灵台经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘壮肃公奏议

    刘壮肃公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麟台故事

    麟台故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 作世水宅心陀罗尼

    作世水宅心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蜀山剑侠传(第六卷)

    蜀山剑侠传(第六卷)

    还珠楼主是在中国现代文学史上占有一席之地的重要人物,曾被誉为“现代武侠小说之王”。他的一生,历经曲折跌宕,极富传奇色彩。其作品多达1700万字。他的小说,文笔华美,极富诗情,想象瑰丽,气势磅礴,融合侠义和武术于一体,进行高度哲理化、艺术化的发挥,显示了天纵奇才的宏大气魄。本社经过精心策划与制作,规模推出《民国武侠小说典藏文库·还珠楼主卷》,《蜀山剑侠传》是还珠楼主的重要代表之一。
  • 瓦棺奇缘

    瓦棺奇缘

    故事回溯到十年前的2006年6月21日。这天一大早,天气极好,风轻云淡,朝霞满天。在湖北通城县通达物流公司货运中心的货场上,五十岁的货运司机张秋生站在他的东风牌大货车前,望着天边白絮般的云朵,古铜色的脸上露出孩童般的微笑,霞光在他的身上撒了一层耀眼的金辉。张师傅个子不高,满脸皱纹,像个老农民。他是公司里的老员工,为人热情友善,工作细心勤恳,开车几十年从没出过交通事故,年年被评为先进工作者。今天,张师傅接单前往湖南醴陵市送货。他抬头望了一眼天空,口里哼着花鼓小调,腰一猫钻进驾驶室,发动了引擎。
  • 我有99种超能力

    我有99种超能力

    身怀九十九种异能,我,陆小凡,专治各种不服!群:790556471
  • 想携晚风去爱你

    想携晚风去爱你

    CC战队退出电竞圈的那一年,在电竞圈可谓掀起了狂风巨浪。时隔三年,煮酒战队在世界大赛前夕的解散也让电竞圈唏嘘不已,那些电竞圈曾经的神话,竟然没有一个人留下来。有人说他们懦弱,有人说他们临阵逃脱,当然也有人在维护他们。各种流言蜚语,在电竞圈子里肆意了一年,直到清茶战队夺得世界冠军的消息传来,众人才发现,那些曾经电竞圈的神话并没有堕落,也没有逃跑……清茶战队副队长发布了微博:“煮酒难遇知己,清茶却得众卿。”随后江念转发,夏季转发,许明转发,章天转发,尤知、盛唐、楚临、池鱼、吴语、杨纪、言辞……所有人都知道,他们又回来了。沉默的看着网上占据种种立场的话语,云悠突然觉得眼睛有点酸,闭了闭眼,眼泪猝不及防的掉落。他们回来了,可是那个从小护着她,宠着她的大哥哥,却再也不会回来……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 让学生自信自强的故事

    让学生自信自强的故事

    迷失记忆的老人,音乐在我掌上,购买上帝的男,享受生命的春光,爱的故事,虚职实爱,卡罗尔的天才,看见世界的时候,一个美丽的故事,最好的年龄。
  • 绝色狂妃:妖娆二小姐

    绝色狂妃:妖娆二小姐

    她是21世纪金牌特工,智勇无双,穿越到这个强者为尊,崇尚武力的幻界。嘿,骂她是废物?那些人很快再也笑不声出来。一舞嗜血的剑刃,凌驾九州;一曲天籁销魂音,我为强者!……“王爷,出大事了,王妃带兵讨伐齐国,扬言要江山易主!”他漫不经心地点了点头,微微闭目修养。天塌下来,还有他顶着,顶不住了再说。“启禀王爷,不好了,王妃放话出去,她喜欢天底下最强壮的男人,辰王府门口已经被各大势力魁梧猛汉围得水泄不通!”他俊逸容颜淡然如水,随便她折腾。“王爷,王妃的师父来了!”就是她三番五次不顾一切、舍命相救的那个男人?“嗯?”他立即起身,眯了眯眼,顿时霸气寒意毕露,“本王去会一会。”
  • 万千星辰只为你

    万千星辰只为你

    他说:“锦儿有心脏病,受不得任何刺激,你替她顶罪,我救你父亲!”她一笑回答得很干脆,“好!”
  • 圣山

    圣山

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。