登陆注册
5439800000040

第40章 Chapter Seventeen The Nome King(2)

He then commanded Kitticut and Garee to lay before the Nome King the bags of gold and jewels, and they obeyed, being helpless.

"Very good," said King Kaliko, nodding approval, for like all the nomes he loved treasures of gold and jewels. "But who are the prisoners you have brought here, and why do you place them in my charge instead of guarding them, yourself? They seem gentle enough, I'm sure."

"The prisoners," returned King Gos, "are the King and Queen of Pingaree, a small island north of here. They are very evil people and came to our islands of Regos and Coregos to conquer them and slay our poor people.

Also they intended to plunder us of all our riches, but by good fortune we were able to defeat and capture them. However, they have a son who is a terrible wizard and who by magic art is trying to find this awful King and Queen of Pingaree, and to set them free, that they may continue their wicked deeds. Therefore, as we have no magic to defend ourselves with, we have brought the prisoners to you for safe keeping."

"Your Majesty," spoke up King Kitticut, addressing the Nome King with great indignation, "do not believe this tale, I implore you. It is all a lie!"

"I know it," said Kaliko. "I consider it a clever lie, though, because it is woven without a thread of truth. However, that is none of my business. The fact remains that my good friend King Gos wishes to put you in my underground caverns, so that you will be unable to escape. And why should I not please him in this little matter? Gos is a mighty King and a great warrior, while your island of Pingaree is desolated and your people scattered. In my heart, King Kitticut, I sympathize with you, but as a matter of business policy we powerful Kings must stand together and trample the weaker ones under our feet."

King Kitticut was surprised to find the King of the nomes so candid and so well informed, and he tried to argue that he and his gentle wife did not deserve their cruel fate and that it would be wiser for Kaliko to side with them than with the evil King of Regos. But Kaliko only shook his head and smiled, saying:

"The fact that you are a prisoner, my poor Kitticut, is evidence that you are weaker than King Cos, and I prefer to deal with the strong. By the way," he added, turning to the King of Regos, "have these prisoners any connection with the Land of Oz?"

"Why do you ask?" said Gos.

"Because I dare not offend the Oz people," was the reply. "I am very powerful, as you know, but Ozma of Oz is far more powerful than I; therefore, if this King and Queen of Pingaree happened to be under Ozma's protection, I would have nothing to do with them."

"I assure Your Majesty that the prisoners have nothing to do with the Oz people," Gos hastened to say.

And Kitticut, being questioned, admitted that this was true.

"But how about that wizard you mentioned?" asked the Nome King.

"Oh, he is merely a boy; but he is very ferocious and obstinate and he is assisted by a little fat sorcerer called Rinkitink and a talking goat."

"Oho! A talking goat, do you say? That certainly sounds like magic; and it also sounds like the Land of Oz, where all the animals talk," said Kaliko, with a doubtful expression.

But King Gos assured him the talking goat had never been to Oz.

"As for Rinkitink, whom you call a sorcerer," continued the Nome King, "he is a neighbor of mine, you must know, but as we are cut off from each other by high mountains beneath which a powerful river runs, I have never yet met King Rinkitink. But I have heard of him, and from all reports he is a jolly rogue, and perfectly harmless. However, in spite of your false statements and misrepresentations, I will earn the treasure you have brought me, by keeping your prisoners safe in my caverns.

"Make them work," advised Queen Cor. "They are rather delicate, and to make them work will make them suffer delightfully."

"I'll do as I please about that," said the Nome King sternly. "Be content that I agree to keep them safe."

The bargain being thus made and concluded, Kaliko first examined the gold and jewels and then sent it away to his royal storehouse, which was well filled with like treasure. Next the captives were sent away in charge of the nome with the golden collar and keys, whose name was Klik, and he escorted them to a small cavern and gave them a good supper.

"I shall lock your door," said Klik, "so there is no need of your wearing those heavy chains any longer." He therefore removed the chains and left King Kitticut and his Queen alone. This was the first time since the Northmen had carried them away from Pingaree that the good King and Queen had been alone together and free of all bonds, and as they embraced lovingly and mingled their tears over their sad fate they were also grateful that they had passed from the control of the heartless King Gos into the more considerate care of King Kaliko.

They were still captives but they believed they would be happier in the underground caverns of the nomes than in Regos and Coregos.

Meantime, in the King's royal cavern a great feast had been spread. King Gos and Queen Cor, having triumphed in their plot, were so well pleased that they held high revelry with the jolly Nome King until a late hour that night. And the next morning, having cautioned Kaliko not to release the prisoners under any consideration without their orders, the King and Queen of Regos and Coregos left the caverns of the nomes to return to the shore of the ocean where they had left their boat.

同类推荐
  • 唐传奇选辑

    唐传奇选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方言校箋

    方言校箋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·杂病

    证治准绳·杂病

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情志门

    情志门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安南奏议

    安南奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之我的智障总裁

    重生之我的智障总裁

    她含恨而死,却意外重生,带着恨意的她要向每一个伤害她的人复仇,却再一次意外,居然捡到一个智障男人,从此,本来还算顺利的复仇路,开始变得啼笑皆非......
  • 七天之最后时光

    七天之最后时光

    一天,何进进入了一个奇怪的梦境,有一名自称为勾魂使的人告诉他,他的生命只剩下了七天……
  • Beyond the Mask

    Beyond the Mask

    In this dramatic conclusion to the Grasslands Trilogy, Corki, Pippa, and all their friends are reunited for a final fight to determine the future of Grassland. After escaping the mountains of Grassland, where Corki and Pippa and their friends were slaves and soldiers, the fugitives finally found a new life, and are seemingly safe at last. But as the former slaves explore new lands to the north, they discover that cruelty and injustice are not only found in Grassland, and that the people they visit may need their help. Grassland, too, may need assistance. When an appeal from an old friend reaches Corki and Pippa in their travels, will they have the courage to do what's right for their old land, despite its cruel history? What will it cost them to change Grassland for the better?
  • 神仙服食灵草菖蒲丸方传

    神仙服食灵草菖蒲丸方传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丑妃无敌

    丑妃无敌

    传闻她长的可比夜叉,绿豆眼,大饼脸,血盆嘴,招风耳,扁平鼻传闻她晚上出恭时,吓死了相府的七个小厮,八个丫环传闻她的宰相老爹为了嫁掉她,愿意陪送万两黄金,一斗珍珠传闻她生性残暴,滥用私刑,谁敢违背她的意思,非死即伤,并且祸及全家然而传闻终只是传闻,她成了大漠王朝无人敢娶的女子却被王朝内最为优秀的男子求婚她坚信天上不会掉馅饼,她的婚事只能由她做主!于是完美的逃婚计划开始上演…传闻他是大漠王朝最为痴情的王爷,英俊潇洒,风流倜傥传闻他是最为得宠的王子,为了爱情却不屑太子之位传闻他的文治武功,举世无双,一战平天下传闻他性情温润如玉,是个谦谦君子然而传闻也只是传闻,他断情葬爱,远离女色却负气要娶天下间最丑的女子那女子丑也就罢了,居然在大婚之日就给他戴顶绿帽子!于是精彩的休妻事件开始上演…------------------------------------------------------推荐自己的文:《神骗皇妃》:女骗子的逃婚生涯《坏坏相公倒霉妻》:聪慧可人的女主,腹黑的男主《娘子你别太嚣张》:男扮女装,女扮男装反串《夫君,女子不好欺!》:《错惹狂帝》:《王爷让偶轻薄下》:被人退婚不是可耻的事情,而是生命的新生《劣妻》:夜给自己建了一个群,群号:45841753,非铁杆勿入,定期清理群成员,敲门砖:潇湘帐户名+喜欢的文名
  • 炎黄天

    炎黄天

    身怀奇石的主角,被一颗天外陨石带离故乡!身处异世,他发现异世的一切都与故乡有些千丝万缕的联系!怀揣着回家的渴望,主角一步步拨开迷雾,迷雾尽头,竟是……
  • 大宋往事

    大宋往事

    开车上路总会碰到十字路口,其实历史也有十字路口。说起来从秦始皇统一中国到北宋建政约是一千年,从北宋立国到当下也是一千多年,历史正好走到了一个十字路口。一般来说,但凡在十字路口的地界儿,您总会有热闹看——大宋王朝就是最出热闹,最出故事的王朝。《大宋往事》全景式地描写了“大宋往事”,对读者熟悉的诸多故事与事件,进行了独特的诠释和精彩的讲述,拂去了被戏曲小说所掩盖的历史尘埃,向人们展示了一个真实的大宋王朝。
  • 骑行:知道这些就够了

    骑行:知道这些就够了

    一辆自行车,骑遍全世界,知道这些就够了。作者戴尔·沃勒在圣路易斯长大,现居匹兹堡。他曾在海军服役,目前是一名核能工程师,写作是他的兼职工作之一。他自2013年开始自出版创作,至今已有百本涉及人文社科领域各类话题的作品与读者见面。
  • 一剑无明

    一剑无明

    一场场无意义的厮杀背后,到底谁才是赢家?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。