登陆注册
5440600000036

第36章 CHAPTER XXVII

THE WHALE-BOAT MISSING

DECEMBER 6. -- I must have fallen asleep for a few hours, when, at four o'clock in the morning, I was rudely aroused by the roaring of the wind, and could distinguish Curtis's voice as he shouted in the brief intervals between the heavy gusts.

I got up, and holding tightly to the purlin -- for the waves made the masts tremble with their violence -- I tried to look around and below me. The sea was literally raging beneath, and great masses of livid-looking foam were dashing be- tween the masts, which were oscillating terrifically. It was still dark, and I could only faintly distinguish two figures in the stern, whom, by the sound of their voices, that I caught occasionally above the tumult, I made out to be Curtis and the boatswain.

Just at that moment a sailor, who had mounted to the main-top to do something to the rigging, passed close be- hind me.

"What's the matter?" I asked.

"The wind has changed," he answered, adding something which I could not hear distinctly, but which sounded like "dead against us."

Dead against us! then. thought I, the wind had shifted to the southwest, and my last night's forebodings had been correct.

When daylight at length appeared, I found the wind, al- though not blowing actually from the southwest, had veered round to the northwest, a change which was equally dis- astrous to us, inasmuch as it was carrying us away from land. Moreover, the ship had sunk considerably during the night, and there were now five feet of water above deck; the side netting had completely disappeared, and the fore- castle and the poop were now all but on a level with the sea, which washed over them incessantly. With all possible ex- pedition Curtis and his crew were laboring away at their raft, but the violence of the swell materially impeded their operations, and it became a matter of doubt as to whether the woodwork would not fall asunder before it could be properly fastened together.

As I watched the men at their work, M. Letourneur, with one arm supporting his son, came out and stood by my side.

"Don't you think this main-top will soon give way?" he said, as the narrow platform on which we stood creaked and groaned with the swaying of the masts.

Miss Herbey heard his words and pointing toward Mrs.

Kear, who was lying prostrate at her feet, asked what we thought ought to be done.

"We can do nothing but stay where we are," I replied.

"No," said Andre, "this is our best refuge; I hope you are not afraid."

"Not for myself," said the young girl quietly, "only for those to whom life is precious."

At a quarter to eight we heard the boatswain calling to the sailors in the bows.

"Ay, ay, sir," said one of the men -- O'Ready, I think.

"Where's the whale-boat?" shouted the boatswain in a loud voice.

"I don't know, sir. Not with us," was the reply.

"She's gone adrift, then!"

And sure enough the whale-boat was no longer hanging from the bowsprit; and in a moment the discovery was made that Mr. Kear, Silas Huntly, and three sailors, -- a Scotch- man and two Englishmen, -- were missing. Afraid that the Chancellor would founder before the completion of the raft, Kear and Huntly had plotted together to effect their escape, and had bribed the three sailors to seize the only remaining boat.

This, then, was the black speck that I had seen during the night. The miserable husband had deserted his wife, the faithless captain had abandoned the ship that had once been under his command.

"There are five saved, then," said the boatswain.

"Faith, an it's five lost ye'll be maning," said O'Ready; and the state of the sea fully justified his opinion.

The crew were furious when they heard of the surrepti- tious flight, and loaded the fugitives with all the invectives they could lay their tongues to. So enraged were they at the dastardly trick of which they had been made the dupes, that if chance should bring the deserters again on board I should be sorry to answer for the consequences.

In accordance with my advice, Mrs. Kear has not been in- formed of her husband's disappearance. The unhappy lady is wasting away with a fever for which we are powerless to supply a remedy, for the medicine-chest was lost when the ship began to sink. Nevertheless, I do not think we have anything to regret on that score, feeling, as I do, that in a case like Mrs. Kear's, drugs would be of no avail.

同类推荐
  • 弟子规

    弟子规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说优填王经

    佛说优填王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古宿尊禅师语录

    古宿尊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中州人物考

    中州人物考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Fragment on Government

    A Fragment on Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 古今类传

    古今类传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红颜祸水背后真相:褒姒传

    红颜祸水背后真相:褒姒传

    自古红颜多祸水,西周褒姒,一笑倾城。人人都知道,为了得褒姒欢心,周幽王不惜荒废朝纲;人人都知道,为了让褒姒为后,周幽王不惜杀妻弑子;人人都知道,为了搏褒姒一笑,周幽王不惜烽火戏诸侯,葬送百年大周基业!人人都骂她是红颜祸水,人人却又羡慕她有幽王的痴心错付。从没人知道,她居于琼台之上,是从皑皑白骨中全身而退,满身伤痕;从没人知道,她丹凤朝阳,贵为一国之后,是背弃了家族的盟誓,断臂求生;从没人知道,她盛极荣宠,是承载了多少不愿与不幸,笑容下肮脏的血污,有谁知,又有谁怜?人人都知道她不笑,可没人知道,她不笑,是因为没有什么可开心的事情。……
  • 不信爱情只信你

    不信爱情只信你

    最好的爱情不应该是误会堆砌,前路艰辛,阻碍重重。最好的爱情是在做爱人之前先做朋友和知己,互相了解,支持彼此,信任彼此。势均力敌才是最好的爱情状态。无需误会堆砌,因为彼此坦诚;可以前路艰辛,但是共同度过;可以阻碍重重,但是相携相爱。我们曾经不相信爱情,达成君子协议。后来我们依旧不相信爱情,但我们相信彼此。
  • 民国时期西部边疆的政权建设与族群关系(21世纪中国民族问题丛书)

    民国时期西部边疆的政权建设与族群关系(21世纪中国民族问题丛书)

    本书另辟蹊径,以民国历史为考察的入手点,重点关注宏观历史下的社会变迁与其中微观层面的群体或个人行动间的相互关系,进而探索历史事件与历史趋势的社会学意义。因此可以说,本文集是有关民国时期西部民族地区社会史研究的汇编,其中蕴含着社会学研究者以史为鉴的现实关怀。
  • 王俊凯之彼岸空忆郎

    王俊凯之彼岸空忆郎

    “如果我说,我从来没有爱过你,你会不会很伤心啊?”.她是叶袅袅。爱他爱到疯,恨他恨到死的叶袅袅。她用了半生的时间爱上他,用了半生的时间忘记他。所以她的一生,全都是他的足迹。大雨无法冲刷,大雪无法遮盖的足迹。.只是后来风吹散了故事,大雨封住了路,远方的人,也忘了归途。
  • 大温帝国之崛起

    大温帝国之崛起

    一个帝国的崛起,一代王朝的覆灭。每一个人都是自己的荣耀,每一个人都在前行与成长。她——林七若,生于乱世,注定了她不平凡的一生。一生征战已白发,红颜枯骨已成沙。望尽天涯肠寸断,思卿不见云雪山。血染江山如画,荣华富贵如花,挥剑断天涯,相思轻放下,梦中我痴痴牵挂。
  • 词综偶评

    词综偶评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乖,摸摸头

    乖,摸摸头

    真实的故事自有万钧之力.《乖,摸摸头》讲述了12个真实的传奇故事,或许会让你看到那些你永远无法去体会的生活 ,见识那些可能你永远都无法结交的人.《乖,摸摸头》一书记录了大冰十余年的江湖游历,以及他和他朋友们的爱与温暖的传奇故事。这些故事与风花雪月无关,与鸡汤小清新无关,有的是无畏的奋斗和孤身的寻找,有的是疯狂的爱情和极致的浪漫……12个故事,12种善意,如点点星光与烛火,给所有心怀希望的人们以温暖和光芒。 请相信,这个世界上真的有人在过着你想要的生活。忽晴忽雨的江湖,祝你有梦为马,随处可栖。
  • 忆往昔此生之爱

    忆往昔此生之爱

    那年在最美的年华里,曾斐向柴颜深情一诺:“我向你保证,往后余生,一直是你!”“好,我答应你!”兜兜转转许多年,他们却躲不过命运的洪流。缘分使然,柴颜与那个人总是过多纠缠,当一切尘埃落定,繁华谢幕,谁又允她一诺白头?