登陆注册
5440600000060

第60章 CHAPTER XLV

OUR THIRST RELIEVED

JANUARY 16. -- If the crew of any passing vessel had caught sight of us as we lay still and inanimate upon our sail-cloth, they would scarcely, at first sight, have hesitated to pronounce us dead.

My sufferings were terrible; tongue, lips, and throat were so parched and swollen that if food had been at hand I question whether I could have swallowed it. So ex- asperated were the feelings of us all, however, that we glanced at each other with looks as savage as though we were about to slaughter and without delay eat up one an- other.

The heat was aggravated by the atmosphere being some- what stormy. Heavy vapors gathered on the horizon, and there was a look as if it were raining all around. Longing eyes and gasping mouths turned involuntarily toward the clouds, and M. Letourneur, on bended knee, was raising his hands, as it might be in supplication to the relentless skies.

It was eleven o'clock in the morning. I listened for dis- tant rumblings which might announce an approaching storm, but although the vapors had obstructed the sun's rays, they no longer presented the appearance of being charged with electricity. Thus our prognostications ended in disappointment; the clouds, which in the early morning had been marked by the distinctness of their outline, had melted one into another and assumed an uniform dull gray tint; in fact, we were enveloped in an ordinary fog. But was it not still possible that this fog might turn to rain?

Happily this hope was destined to be realized; for in a very short time, Dowlas, with a shout of delight, declared that rain was actually coming; and sure enough, not half a mile from the raft, the dark parallel streaks against the sky testified that there at least rain was falling. I fancied I could see the drops rebounding from the surface of the water. The wind was fresh and bringing the cloud right on toward us, yet we could not suppress our trepidation lest it should exhaust itself before it reached us.

But no; very soon large heavy drops began to fall, and the storm-cloud, passing over our heads, was outpouring its contents upon us. The shower, however, was very transient; already a bright streak of light along the horizon marked the limit of the cloud and warned us that we must be quick to make the most of what it had to give us. Curtis had placed the broken barrel in the position that was most exposed, and every sail was spread out to the fullest extent our dimensions would allow.

We all laid ourselves down flat upon our backs and kept our mouths wide open. The rain splashed into my face, wetted my lips, and trickled down my throat. Never can I describe the ecstasy with which I imbibed that renovat- ing moisture. The parched and swollen glands relaxed, I breathed afresh, and my whole being seemed revived with a strange and requickened life.

The rain lasted about twenty minutes, when the cloud, only half exhausted, passed quite away from over us.

We grasped each other's hands as we rose from the plat- form on which we had been lying, and mutual congratula- tions, mingled with gratitude, poured forth from our long silent lips. Hope, however evanescent it might be, for the moment had returned, and we yielded to the expectation that, ere long, other and more abundant clouds might come and replenish our store.

The next consideration was how to preserve and econo- mize what little had been collected by the barrel, or imbibed by the outspread sails. It was found that only a few pints of rain-water had fallen into the barrel; to this small quantity the sailors were about to add what they could by wringing out the saturated sails, when Curtis made them desist from their intention.

"Stop, stop!" he said "we must wait a moment; we must see whether this water from the sails is drinkable."

I looked at him in amazement. Why should not this be as drinkable as the other? He squeezed a few drops out of one of the folds of a sail into a tin pot, and put it to his lips. To my surprise, he rejected it immediately, and upon tasting it for myself I found it not merely brackish, but briny as the sea itself. The fact was that the canvas had been so long exposed to the action of the waves, that it had become thoroughly impregnated by salt, which of course was taken up again by the water that fell upon it. Dis- appointed we were; but with several pints of water in our possession, we were not only contented for the present, but sanguine in our prospect for the future.

同类推荐
  • 续佐治药言

    续佐治药言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Buttercup Gold and Other Stories

    Buttercup Gold and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论

    辩中边论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无门慧开禅师语录

    无门慧开禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 端溪砚谱

    端溪砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们的第一个十年

    我们的第一个十年

    生你的人给了你血肉之躯就够你感激不尽了,至于以后的路还得我们自己走,在这条路上,我们自己种的因就得自己去承担所有的果,,,,,,
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 道书援神契

    道书援神契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 病少总裁:夫人请入怀

    病少总裁:夫人请入怀

    我就是蔡小娃,是个患有精神分裂的女人,没错,我是精神病人。一次意外,我卷入了一场豪门斗争。你以为这就是全部?不,我嫁给了一个双腿残废的男人……沈川……“你干嘛?”“履行夫妻义务啊……”“可是……我是精神病!我的病会……会遗传的!”“没关系,精神病和残废不是绝配吗?我有的是钱,养得起生病的孩子。”--情节虚构,请勿模仿
  • 天价顽妻:贴心老公不靠谱

    天价顽妻:贴心老公不靠谱

    他是商业霸主富二代,她是家道中落负二代。一纸契约让她成为他的假妻子,外面的野花三不五时的上门找砸,看在钱的份上她努力卖命帮他收拾烂摊子。难道初恋一回来她所做的一切都是徒劳,连人家一根头发都比不上?且看负二代是如何上得了厅堂,下得了厨房,灭得过小三,也降得住富二代这个小流氓。
  • 他才不是小奶狗

    他才不是小奶狗

    六年以后,当初痛快踹了孟荛的白桑回来找她,想要吃回头草。孟荛不愿意在同一个石头上绊倒两次,然后……就换了个石头绊倒了。﹉﹉﹉﹉孟荛对白桑说:“你高中分手那会儿怎么对我的,麻烦你找找感觉。”许知晗不乐意了,“你和他搞的时候他才高中!凭什么你能和他搞,就不能和我也搞一搞?”﹉﹉﹉﹉许知晗带着目的接近孟荛,没想到会把自己绕进去。孟荛因为姐弟恋吃过亏,没想到最后还得再吃一回。————我知道你是个坏人,但我不得不爱你。===================欢迎大家支持一下我的现言新文《绝无仅有宋小姐》林枕瑶有先天性的疾病,暴毙于无人问津的山洞,有个人藏了好多年的话,最后也没来得及说出口。后来她成了宋忱杳。她身体健康,有一个奇奇怪怪的哥哥,和刚刚起步的漫漫成星路。但对林映深来说,她是这世上的绝无仅有。cp:林映深×宋忱杳(林枕瑶)一半掉马一半娱乐圈,感谢捧场。
  • 农业投资

    农业投资

    如果你做好准备,抛开激烈的职场竞争,自己做自己的老板,经营农业不失为很棒的选择。当然,初期免不了要付出努力,承担风险,但回报定会胜过风险。
  • 倔强的苟花花

    倔强的苟花花

    苟花花,人如其名,如一株卑微的小野花,但却倔强的生存,春风催又生,野火烧不尽..........
  • 妖蛇小新娘

    妖蛇小新娘

    她只是出门散个步,居然也会遭遇危险,但还好,她邂逅了一个极品美男。美男虽然救了她,但他却乘火打劫,不止要求她嫁给他,还要求……拜托,她虽然只是一个小蛇妖,但她不是白素贞,而他呢,也不是许仙,她才不要来那种老套的以身相许呢!情节虚构,请勿模仿
  • 比利想要全世界

    比利想要全世界

    在同龄人的影响下,小朋友往往会想要最新的玩具、最酷的电子产品、最漂亮的衣服,但对于在这些东西上所花费的金钱来自哪里知之甚少,而这一认知却对孩子的将来至关重要。比利想要一副新滑板,他不懂为什么大人不买给他。一旦他明白,父母原来要付出那么多,来支付各种账单、经营一个家庭,他会更尊重父母对家的投入。比利最终得到新滑板了吗?谁付的钱?他们一家人今年还有钱出门旅行吗?