登陆注册
5440600000062

第62章 CHAPTER XLVII

HOBART HANGS HIMSELF

JANUARY 18. -- After this excitement I awaited the ap- proach of day with a strange anxiety. My conscience told me that Hobart had the right to denounce me in the pres- ence of all my fellow-passengers; yet my alarm was vain.

The idea of my proceedings being exposed by him was quite absurd; in a moment he would himself be murdered without pity by the crew, if it should be revealed that, un- known to them, he had been living on some private store which, by clandestine cunning, he had reserved. But, in spite of my anxiety, I had a longing for day to come.

The bit of food that I had thus stolen was very small; but small as it was it had alleviated my hunger; and I was now tortured with remorse, because I had not shared the meager morsel with my fellow-sufferers. Miss Herbey, Andre, his father, all had been forgotten, and from the bot- tom of my heart I repented of my cruel selfishness.

Meantime the moon rose high in the heavens, and the first streaks of dawn appeared. There is no twilight in these low latitudes, and the full daylight came well nigh at once. I had not closed my eyes since my encounter with the steward, and ever since the first blush of day I had labored under the impression that I could see some unusual dark mass half way up the mast. But although it again and again caught my eye, it hardly roused my curiosity, and I did not rise from the bundle of sails on which I was lying to ascertain what it really was. But no sooner did the rays of the sun fall upon it than I saw at once that it was the body of a man, attached to a rope, and swinging to and fro with the motion of the raft.

A horrible presentiment carried me to the foot of the mast, and, just as I had guessed, Hobart had hanged him- self. I could not for a moment doubt that it was I myself that had impelled him to the suicide. A cry of horror had scarcely escaped my lips, when my fellow-passengers were at my side, and the rope was cut. Then came the sailors.

And what was it that made the group gather so eagerly around the body? Was it a humane desire to see whether any sparks of life remained? No, indeed; the corpse was cold, and the limbs were rigid; there was no chance that animation should be restored. What then was it that kept them lingering so close around? It was only too apparent what they were about to do.

But I did not, could not, look. I refused to take part in the horrible repast that was proposed. Neither would Miss Herbey, Andre, nor his father, consent to alleviate their pangs of hunger by such revolting means. I know nothing for certain as to what Curtis did, and I did not venture to inquire; but of the others, -- Falsten, Dowlas, the boatswain, and all the rest, -- I know that, to assuage their cravings, they consented to reduce themselves to the level of beasts of prey; they were transformed from human beings into ravenous brutes.

The four of us who sickened at the idea of partaking of the horrid meal withdrew to the seclusion of our tent; it was bad enough to hear, without witnessing the appalling operation. But, in truth, I had the greatest difficulty in the world in preventing Andre from rushing out upon the can- nibals, and snatching the odious food from their clutches.

I represented to him the hopelessness of his attempt, and tried to reconcile him by telling him that if they liked the food they had a right to it. Hobart had not been mur- dered; he had died by his own hand; and, after all, as the boatswain had once remarked to me, "It was better to eat a dead man than a live one."

Do what I would, however, I could not quiet Andre's feeling of abhorrence; in his disgust and loathing he seemed for the time to have quite forgotten his own sufferings.

Meanwhile, there was no concealing the truth that we were ourselves dying of starvation, while our eight com- panions would probably, by their loathsome diet, escape that frightful destiny. Owing to his secret hoard of provisions Hobart had been by far the strongest among us; he had been supported, so that no organic disease had affected his tissues, and really might be said to be in good health when his chagrin drove him to his desperate suicide. But what was I thinking of! whither were my meditations carrying me away? was it not coming to pass that the cannibals were rousing my envy instead of exciting my horror?

Very shortly after this I heard Dowlas talking about the possibility of obtaining salt by evaporating seawater in the sun; "and then," he added, "we can salt down the rest."

The boatswain assented to what the carpenter had said, and probably the suggestion was adopted.

Silence, the most profound, now reigns upon the raft. I presume that nearly all have gone to sleep. One thing I do know, that they are no longer hungry.

同类推荐
  • 华严经海印道场九会请佛仪

    华严经海印道场九会请佛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三慧经

    三慧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE WAR IN THE AIR

    THE WAR IN THE AIR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • More Bab Ballads

    More Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Men of Iron

    Men of Iron

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 年年有余1

    年年有余1

    这是腹黑大佬跟呆萌小透明的故事!要说年沫最不想却栽得最狠的一个坑大概就是余言这个巨坑的坑了,要说颜吧,比他好看的多的是,要说身材吧,比他好的多的是,性格这方面,呵,真是让人不敢恭维,那又是喜欢他什么呢?大概真是年沫脑子有坑吧,并且还有好多跟年沫一样脑子有坑的人!
  • 祭尊

    祭尊

    天道博弈,以天地为棋盘,视众生为棋子。天道无情,将天地作困笼,困万物于鼓掌。天道残,迷局运转,众神陨落,龙眼埋棺。亦有神兵出世。让谜题的海洋翻滚,涌起那尘封已久的秘密。祭之道,为天。
  • 瑰妃娘娘要翻身

    瑰妃娘娘要翻身

    【已完本】她是二十一世纪灵媒,不幸穿越到了一枚疯子身上,从此她双眼见鬼,装神弄鬼,见人说人话,见鬼说鬼话,带着小鬼闯天涯。皇后,太子,王爷,大娘,大姐,小妹,想要她的命?哼,放马过来,她有一群鬼兵伺候你,吓死的你屁滚尿流不偿命!什么,她的夫君是个人人嘲笑的傻王爷?傻子夫君被人欺?那个有种的,站出来,她一定将他打的连鬼都做不成!可谁知道当那傻王爷转身一变,变的不傻,试问世上可还有比的上他的绝代风华和才情?答案:没有!当天不怕地不怕,随心所欲的她,寻找自己一世良人,碰上这个腹黑傻王爷,是她征服他?亦是他征服她?
  • The Antiquities of the Jews

    The Antiquities of the Jews

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝玉监

    灵宝玉监

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尘封的夏

    尘封的夏

    她,一个内心极其孤独,外表的淡然,然而这样的性子促成了她注定的只会一辈子活在失去当中。他,阴晴不定的性格,做事从不带有一丝的犹豫,可当他在不断的接触她的时刻,从来只会不断的压制自己对她的情感,除去外因,剩下的是不确定。两个人都将对彼此的心压制着,直到最后,除去的一抔黄土,就只剩下的是那心中永被埋没的情感,就像夏天一样,来了去,去了来,可永远不是当年的那个夏天。
  • 新竹县制度考

    新竹县制度考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卿舞:风落寂寂【全本】

    卿舞:风落寂寂【全本】

    他是他的四皇子殿下,自幼深受皇家礼仪熏陶,自然是一副皇子王孙的气度,而她是她的明澈郡主,在靖国侯府这一亩三分地里备受宠爱,倒也乐得自在无拘束.谁说,皇子与郡主,一定要扯上什么关系?宿命的洪流把不谙世事的她卷入了波澜诡谲的朝政之中,满门被灭的灾难覆顶而至,压得她避无可避几乎窒息.原本给予无上宠眷的皇室,居然成了反手之间灭了她满门的仇人,而那个面容俊美素来淡漠的四皇子,成了惊才绝艳的皇太子殿下,成了她的夫.他握住她的肩,"但凡有我活着一日,就绝不会,再让你一个人孤寂."她咬着牙看回去,目光孤冷,字字清晰,"此生此世,我这颗心,绝不会与你互通灵犀!"爱与恨,情与仇,背叛与守护,眷恋与归依.最终的最终,是一场灰飞烟灭的尘埃落定,还是一场逃脱不了宿命的爱恨交织?须知晓,有些恨,挫骨扬灰不后悔.有些爱,逃不过天网恢恢.最新穿越古文:《BH公主:断袖驸马太多情》http://m.pgsk.com/a/345547/《BH皇妃:妖孽暴君求负责!》http://m.pgsk.com/a/410662/【【同步更新然澈两本最新签约出版文:】】《就算世界无童话》:http://m.pgsk.com/a/300698/《最美好的都在等着你》:http://m.pgsk.com/a/300701/俏皮风古文《刁蛮娘子养成记》:http://m.pgsk.com/a/287158/____________________【【推荐澈的新文:】】青春温暖风,《陪你到世界的终结》http://m.pgsk.com/a/203599尝试古代轻松风,《此女刁,斩之!》http://m.pgsk.com/a/206221/
  • 扶州大手笔系列之鱼被淹死

    扶州大手笔系列之鱼被淹死

    故事开始以文徵明《滕王阁序》字、唐寅《落霞孤鹜图》画设疑,以苏轼《水调歌头?明月几时有》的下片:“不应有恨,何事长向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟!”做结尾阐述宽容;其中句子、段落蕴藏哲学、象棋、书画、中医、禅学、诗词、权术、易经、三十六计等中华文化,场面恢弘大气,处处打斗有《英雄》的美景、禅意、智慧;故事开始以一张蜘蛛网设疑,最后又以这张蜘蛛网解密,构思精巧,推理缜密,情节类似《达?芬奇密码》、《尼罗河上的惨案》。
  • 逍遥魔妃

    逍遥魔妃

    绝色倾城,唯美无双;素手银针,医行天下。一次异世旅行之路,遇见了此生的良人。她,兰雨馨,兰氏家族的少主,医毒双绝,要风得风要雨得雨,却是自小无父,冰锁心门。他,白雾宇,夜阑王朝的三皇子,惊才艳艳,却在遇见她时,失了心,动了情,爱上了魔女。无心、无情、无恋。动心、动情、懂恋。对于他来说,她是一个迷一样的女子,身世成谜,灵动风华,让他沉迷。对于她来说,他是可以依靠一生的爱人,冷漠温情,只因她而存在。跨越时空的爱恋,是无意间的相逢,还是命中注定,一切都伴随着两人的相遇、相逢、相知、相恋,而清明!片段一:“你不认识路?”两人同时问了出来,话一出口两人都愣了。“我不认识路。”又是异口同声。“你…我…”又是异口同声的解释。“你先说吧。”又是异口同声。两人都沉默了。最后沉默了一会还是兰雨馨先开口:“我以为,你从丛林外来,会知道出去的路。”“额,那时我是被人追杀至此,如果不是误闯进丛林,并且被你救了,估计我现在只是一具尸体了,那时的我,怎么可能会注意路是怎么走的!可是,你怎么不知道出去的路?不知道的话,你怎么进来的?”白雾宇解释,有问向兰雨馨。片段二:“你想干什么?”在白雾宇的投靠过来之前,兰雨馨厉声质问。被兰雨馨的质问从沉寂中惊醒的白雾宇在看到兰雨馨脸上的愤怒的时候,尴尬的笑笑:“对不起,我不是故意的…”“不是故意的,那就是有意的喽!”兰雨馨在白雾宇想解释的时候,打断了他,故意曲解了他的话。“不,不是,我不是有意的,我只是觉得你身上的药香很好闻,所以想要靠近你闻一下,我真的只是想闻闻…”白雾宇激动的想要向兰雨馨解释,但是似乎越解释越乱。“你什么意思?难不成…”兰雨馨眯起小眼睛,状似被欺负了似的。“不,不是,我,我不是那个意思!”白雾宇更加的慌了,说话都有些混乱了。“不是这个意思,那是哪个意思?难道是你真的想…”兰雨馨故作是被白雾宇的话激怒了,根本不听白雾宇的解释,而且一直在曲解他的意思!而且话语中还带有一丝委屈似的哭腔。