登陆注册
5440900000047

第47章 CHAPTER XIV(1)

THE COURIER

It was well for La Boulaye that he had tethered his horse to a tree before approaching the coach. That solitary beast standing by the roadside in the deepening gloom attracted the attention of his followers, when - a half-hour or so later - they rode that way, making for Liege, as La Boulaye had bidden them.

At their approach the animal neighed, and Garin, hearing the sound, reined in and peered forward into the gloom, to descry the horse's head and back outlined above the blur of the hedge. His men halted behind him whilst he approached the riderless beast and made - as well as he could in the darkness - an examination of the saddle.

One holster he found empty, at which he concluded that the rider, whoever he had been, had met with trouble; from the other he drew a heavy pistol, which, however, gave him no clue.

"Get down," he ordered his men," and search the roads hereabouts.

I'll wager a horse to a horseshoe that you will find a body somewhere."

He was obeyed, and presently a cry from one of the searchers announced a discovery. It was succeeded by another exclamation.

"Sacre nom!" swore the trooper. "It is the Citizen-deputy!"

In an instant Garin had leapt to the ground and with the others crowding about him, their bridles over their arms and their horses in a bunch behind them, he was bending under the dripping hedge to examine the body that lay supine in the sodden road. A vigorous oath escaped him when he assured himself that it was indeed La Boulaye.

"Is he dead?" cried the men in chorus.

"No - not dead" grumbled the corporal. "But there is a lump on his brow the size of an egg, and God knows how long he has been lying here in this bed of mud."

They had no restoratives, and the only thing was to convey him to the nearest habitation and demand shelter. They held a short council on the matter, and in the end Garin bade four of them take him up and carry him in a cloak. Some two miles back they had passed a house, and thither the corporal now bade them retrace their steps.

They made an odd procession; first went two mounted troopers leading the horses of the others, then the four on foot, carrying the Deputy in a cloak, and lastly, Garin riding in the rear.

In this manner they went back along the dark road, and for close upon a half-hour - for their progress was slow - they trudged along in silence. At last there was a short exclamation from one of the riders, as half a mile away an illuminated window beamed invitingly.

Encouraged by it, they quickened their steps a little. But almost at the same time La Boulaye stirred on the cloak, and the men who carried him heard him speak. At first it was an incoherent mutter, then his words came more distinctly.

"Hold! Where are you carrying me? Who the devil are you?"

It was Garin's voice that came instantly to reassure him. Caron essayed to sit up, but finding it impracticable, he shortly bade his men set him down. They halted. Garin dismounted and came to the Deputy's side, and it was found that his condition was none so grave after all, for he was able to stand unaided. When, however, he attempted to walk, he reeled, and would of a certainty have fallen, but that Garin put out his arm to support him.

"Steady there, Citizen," the corporal admonished him.

"Get my horse!" he commanded briefly.

"But, name of a name! you are not fit to ride," Garin protested.

La Boulaye, however, would listen to no reason. With the recovery of his faculties came the consideration of how miserably Suzanne had duped him, and of how she had dealt with him when he had overtaken her. He burned now to be avenged, and at all costs he would ride after and recapture her. He announced, therefore, to the corporal that they must push on to Liege. Garin gasped at his obstinacy, and would have sought to have dissuaded him, but that La Boulaye turned on him with a fierceness that silenced his expostulations.

It was left to Nature to enforce what Garin could not achieve. When La Boulaye came to attempt to mount he found it impossible. He was stiff and numb from his long exposure in the rain, and when he moved with any vigour his head swam dizzily and throbbed with pain.

At last he was forced to realise - with inward girding - that he must relinquish his determination, and he acknowledged himself ready to take the corporal's advice and make for the house whose lighted window shone like a beacon in the darkness that had descended. He even allowed them to prevail upon him to lie down in the cloak again, and thus they carried him the remainder of the way. In his heart he still bore the hope that short rest, restoratives, and fresh clothes would fit him for the pursuit once more, and that if he set out within the next few hours he might yet come up with Mademoiselle before she had passed beyond his reach. Should the morning still find him unequal to the task of going after her, he would despatch Garin and his men.

At last they reached the cottage - it was little more - and Garin rapped on the door with his whip. It was opened by a woman, who told them, in answer to the corporal's request for shelter, that her husband was from home, and that she had no accommodation for them. It would seem that the woman had housed soldiers of the Republic before, and that her experiences had not been of a nature calculated to encourage her in the practice. But La Boulaye now staggered forward and promised her generous payment if she would receive them.

"Payment?" she cried. "In worthless assignats that nobody will take from me. I know the ways of you."

"Not in assignats," La Boulaye promised her, "but in coin."

And having mollified her somewhat with that assurance, he proceeded to urge her to admit them. Yonder was a shed where the horses could be stabled for the night. But still the woman demurred.

"I lack the room," she said, with some firmness.

"But at least," put in Garin, "you could house the Citizen here.

He has been hurt, and he is scarcely able to stand. Come, woman, if you will consent to that, we others can lie with the horses in the shed."

This in the end they gained by renewed promises of good payment.

同类推荐
  • 别传心法议

    别传心法议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴三桂考

    吴三桂考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales and Fantasies

    Tales and Fantasies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 市隐庐医学杂着

    市隐庐医学杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sister Songs

    Sister Songs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁的失宠少奶奶(全本)

    总裁的失宠少奶奶(全本)

    所有人都羡慕孤儿院出身的她麻雀变凤凰,找到了一个有财有势且万般宠爱她的男人!可是新婚之夜,他却一反常态……她不敢相信先前那么宠爱自己的男人竟然会这么对待自己,可是当事情的真相涌出水面,她才发现,原来自己的爱,竟是他复仇的工具……=========================娶她,只不过是他复仇的一个步骤。可是随着两人的相处,他心中的仇恨却抵不过她温柔的笑容……心中日益生出的爱,与日渐生长的情谊,逼得他不知如何是好!复仇,早已经变了质;他的冷酷和无情在无形中悄悄的瓦解……
  • 热恋101天

    热恋101天

    “遇上这样的男人,等十辈子都值!”老公失踪后,我经常这样回答别人的疑问。三年了,所有人都觉得他不会再回来,但我坚信他就沉睡在世界的某个角落,等着我去唤醒。也或者,他会在某个午后,踏着海浪,披着晚霞落日朝我微笑、归来。
  • 诸天融合之空间种田

    诸天融合之空间种田

    残破的空间,命运的轮回,诸天融合,最后王者是谁?这一切的一切,有谁,能活着?还活着?一直是死亡,梦境罢了!!!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 礼仪常识悦读(健康快乐悦读)

    礼仪常识悦读(健康快乐悦读)

    以严谨务实的原则,总结了人们日常生活中最为常见的礼仪常识和礼仪规范。从个人修养的角度来看,礼仪可以说是一个人内在修养和素质的外在表现。从交际的角度来看,礼仪可以说是人际交往中适用的一种艺术。从传播的角度来看,礼仪可以说是在人际交往中进行相互沟通的技巧。礼仪是人们进行社会交往活动的行为规范与准则。快来看看这些礼仪常识吧!
  • 萌妃驯夫

    萌妃驯夫

    再次睁眼,她成了冥王府最不受宠的王妃。王爷偏爱青楼女子?没关系,休夫便是!可是这个冥王是怎么回事,不光不同意,还处处和我作对,搞得越来越暧昧?“王爷,您能不能不要这么自作多情。”情节虚构,请勿模仿!
  • 今夜复仇

    今夜复仇

    “今晚我非杀了他和她不可!”夜色掩埋着他的杀帆。他站在雪地上的一双脚已经冻得麻木了。倚着电线杆,头上落着雪的王玉珏,鹰隼般的目光盯着斜对面,十五米远的《君再来》小馆。在耳古一般,凝固似的寒夜中,他的牙齿咬得咯咯直响,是恨的,也是冷的。挂着白霜的浓眉下的一双凶目,射出两束带有血丝的凶光,不放过小馆门口出出入入、来来往往的任何一个人。不管是男人,还是女人。
  • 雕花床

    雕花床

    《雕花床》是作家薛媛媛的中短篇小说集,收录中篇小说:《你要去北京》《镶嵌在大红山的名字》《雕花床》《一个人的极限》《生活照样进行着》《外婆的故事》;短篇小说:《湘绣旗袍》《午夜火车》《无根芭蕉》《今夜,有只青蛙在叫》《拉长她的生命》。其中,《湘绣旗袍》进入2007年中国小说排行榜和进入第五届鲁迅文学奖终评;《午夜火车》《雕花床》翻译到日本、韩国等国家发行;《你要去北京》等被改编成影视作品。
  • 新世说

    新世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。