登陆注册
5441200000021

第21章 CHAPTER V - POOR MERCANTILE JACK(4)

Ladies drinks fust!'

The night was now well on into the morning, but, for miles and hours we explored a strange world, where nobody ever goes to bed, but everybody is eternally sitting up, waiting for Jack. This exploration was among a labyrinth of dismal courts and blind alleys, called Entries, kept in wonderful order by the police, and in much better order than by the corporation: the want of gaslight in the most dangerous and infamous of these places being quite unworthy of so spirited a town. I need describe but two or three of the houses in which Jack was waited for as specimens of the rest. Many we attained by noisome passages so profoundly dark that we felt our way with our hands. Not one of the whole number we visited, was without its show of prints and ornamental crockery; the quantity of the latter set forth on little shelves and in little cases, in otherwise wretched rooms, indicating that Mercantile Jack must have an extraordinary fondness for crockery, to necessitate so much of that bait in his traps.

Among such garniture, in one front parlour in the dead of the night, four women were sitting by a fire. One of them had a male child in her arms. On a stool among them was a swarthy youth with a guitar, who had evidently stopped playing when our footsteps were heard.

'Well I how do YOU do?' says Mr. Superintendent, looking about him.

'Pretty well, sir, and hope you gentlemen are going to treat us ladies, now you have come to see us.'

'Order there!' says Sharpeye.

'None of that!' says Quickear.

Trampfoot, outside, is heard to confide to himself, 'Meggisson's lot this is. And a bad 'un!'

'Well!' says Mr. Superintendent, laying his hand on the shoulder of the swarthy youth, 'and who's this?'

'Antonio, sir.'

'And what does HE do here?'

'Come to give us a bit of music. No harm in that, I suppose?'

'A young foreign sailor?'

'Yes. He's a Spaniard. You're a Spaniard, ain't you, Antonio?'

'Me Spanish.'

'And he don't know a word you say, not he; not if you was to talk to him till doomsday.' (Triumphantly, as if it redounded to the credit of the house.)

'Will he play something?'

'Oh, yes, if you like. Play something, Antonio. YOU ain't ashamed to play something; are you?'

The cracked guitar raises the feeblest ghost of a tune, and three of the women keep time to it with their heads, and the fourth with the child. If Antonio has brought any money in with him, I am afraid he will never take it out, and it even strikes me that his jacket and guitar may be in a bad way. But, the look of the young man and the tinkling of the instrument so change the place in a moment to a leaf out of Don Quixote, that I wonder where his mule is stabled, until he leaves off.

I am bound to acknowledge (as it tends rather to my uncommercial confusion), that I occasioned a difficulty in this establishment, by having taken the child in my arms. For, on my offering to restore it to a ferocious joker not unstimulated by rum, who claimed to be its mother, that unnatural parent put her hands behind her, and declined to accept it; backing into the fireplace, and very shrilly declaring, regardless of remonstrance from her friends, that she knowed it to be Law, that whoever took a child from its mother of his own will, was bound to stick to it. The uncommercial sense of being in a rather ridiculous position with the poor little child beginning to be frightened, was relieved by my worthy friend and fellow-constable, Trampfoot; who, laying hands on the article as if it were a Bottle, passed it on to the nearest woman, and bade her 'take hold of that.' As we came out the Bottle was passed to the ferocious joker, and they all sat down as before, including Antonio and the guitar. It was clear that there was no such thing as a nightcap to this baby's head, and that even he never went to bed, but was always kept up - and would grow up, kept up - waiting for Jack.

Later still in the night, we came (by the court 'where the man was murdered,' and by the other court across the street, into which his body was dragged) to another parlour in another Entry, where several people were sitting round a fire in just the same way. It was a dirty and offensive place, with some ragged clothes drying in it; but there was a high shelf over the entrance-door (to be out of the reach of marauding hands, possibly) with two large white loaves on it, and a great piece of Cheshire cheese.

'Well!' says Mr. Superintendent, with a comprehensive look all round. 'How do YOU do?'

'Not much to boast of, sir.' From the curtseying woman of the house. 'This is my good man, sir.'

'You are not registered as a common Lodging House?'

'No, sir.'

Sharpeye (in the Move-on tone) puts in the pertinent inquiry, 'Then why ain't you?'

'Ain't got no one here, Mr. Sharpeye,' rejoin the woman and my good man together, 'but our own family.'

'How many are you in family?'

The woman takes time to count, under pretence of coughing, and adds, as one scant of breath, 'Seven, sir.'

But she has missed one, so Sharpeye, who knows all about it, says:

'Here's a young man here makes eight, who ain't of your family?'

'No, Mr. Sharpeye, he's a weekly lodger.'

同类推荐
热门推荐
  • 昔日之情已是惜别

    昔日之情已是惜别

    (双线1v1)(前期:校园篇)倘若人生道路本来就有,只不过从头再来遍罢?命运之轮已然运转,结局怎样不得而知,在那错综复杂的关系后。。
  • 司机刘伟民的美好将来

    司机刘伟民的美好将来

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 丽史

    丽史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿你如明月

    愿你如明月

    如果我不曾爱上你,如果我不曾卷入这场斗争,那么,我的人生会不会有些不同呢?
  • 好妈妈胜过好老师:实践版

    好妈妈胜过好老师:实践版

    俗话说:“没有种不好的庄稼,只有不会种庄稼的农夫;没有教不好的孩子,只有不会教孩子的妈妈”。教育孩子,是需要技巧的。做一个合格的好妈妈,一个很好的好妈妈,光有爱是不够的,兼有洞察力也不足以胜任,一个好妈妈还要能够透彻认识自己,并认真研读孩子这本无字书,不断完善自己的育儿知识和教养方式,为孩子提供一个适宜的成长环境。也许世界上所有的妈妈最盼望的只有一件事:使自己的孩子健康幸福地成长,并在人生道路上取得成功。那么,好妈妈应该是怎样的呢?妈妈在孩子的成长历程中能够发挥多大的作用呢?
  • 消失的世界和神秘的文明:努比亚(谷臻小简·AI导读版)

    消失的世界和神秘的文明:努比亚(谷臻小简·AI导读版)

    在广袤无垠的非洲北部,在孕育生命的尼罗河畔,红海之滨,除了众所周知的古埃及文明外,还隐藏着神秘的、令人神往的、拥有丰富而又璀璨文明历史的被遗弃的伊甸园努比亚。努比亚的历史可以追溯到公元前3500年以前,它是世界上已知古老的黑人国家,世世代代在文化与经济上绽放着自己的光芒。然而它却突然谜样地没落然后被遗忘,无人问津。
  • 奥洛帕战记

    奥洛帕战记

    奥洛帕的三块大陆之上,因为七大势力的势均力敌形成微妙的平衡,然而,兽人族与森林精灵之间的战争使这种平衡被打破,人类骑士与法师、矮人、黑暗精灵、亡灵军团,甚至是大陆上所有生灵的死敌--海神族,也相继被卷入到战祸之中。然而,这仅仅是一个被准备了几个世纪的巨大阴谋的开端。一个人类小村庄,从此被彻底打破了平静,在村庄生活的几个孩子,各自走上不同的命运……
  • 十月怀胎营养必读(健康女人时尚阅读书系)

    十月怀胎营养必读(健康女人时尚阅读书系)

    顺利走过十月怀胎艰苦历程,一朝分娩带来母子平安喜悦。成功妈妈从这里起步,选择最佳怀孕时机,孕期营养的科学安排,孕期用药宜忌,每月胎教方案,分娩知识与技巧。
  • 别君忆

    别君忆

    世人皆道,婊子无情戏子无义。然生逢乱世,许知秋却是这样一个有情有义的戏院老板娘。只是,到底是台上巧笑倩兮的戏子清冷,还是底下笑看浮生的官人薄情红尘呢?
  • 我能看到我的前世

    我能看到我的前世

    在一场车祸中成为植物人的林正扬苏醒后突然发现能够看到自己的前世,此后经历的,让他觉得自己仿佛变成了行走于前世与今生之间的游魂……