登陆注册
5441300000100

第100章 CHAPTER XIV(5)

Red deepened and glowed in the gold behind the three palms, and the upper rim of the round moon, red too as blood, crept about the desert.

Domini, leaning forward with one hand upon her horse's warm neck, watched until the full circle was poised for a moment on the horizon, holding the palms in its frame of fire. She had never seen a moon look so immense and so vivid as this moon that came up into the night like a portent, fierce yet serene, moon of a barbaric world, such as might have shone upon Herod when he heard the voice of the Baptist in his dungeon, or upon the wife of Pilate when in a dream she was troubled.

It suggested to her the powerful watcher of tragic events fraught with long chains of consequence that would last on through centuries, as it turned its blood-red gaze upon the desert, upon the palms, upon her, and, leaning upon her horse's neck, she too--like Pilate's wife--fell into a sort of strange and troubled dream for a moment, full of strong, yet ghastly, light and of shapes that flitted across a background of fire.

In it she saw the priest with a fanatical look of warning in his eyes, Count Anteoni beneath the trees of his garden, the perfume-seller in his dark bazaar, Irena with her long throat exposed and her thin arms drooping, the sand-diviner spreading forth his hands, Androvsky galloping upon a horse as if pursued. This last vision returned again and again. As the moon rose a stream of light that seemed tragic fell across the desert and was woven mysteriously into the light of her waking dream. The three palms looked larger. She fancied that she saw them growing, becoming monstrous as they stood in the very centre of the path of the nocturnal glory, and suddenly she remembered her thought when she sat with Androvsky in the garden, that feeling grew in human hearts like palms rising in the desert. But these palms were tragic and aspired towards the blood-red moon. Suddenly she was seized with a fear of feeling, of the growth of an intense sensation within her, and realised, with an almost feverish vividness, the impotence of a soul caught in the grip of a great passion, swayed hither and thither, led into strange paths, along the edges, perhaps into depths of immeasurable abysses. She had said to Androvsky that she would rather be the centre of a world tragedy than die without having felt to the uttermost even if it were sorrow. Was that not the speech of a mad woman, or at least of a woman who was so ignorant of the life of feeling that her words were idle and ridiculous? Again she felt desperately that she did not know herself, and this lack of the most essential of all knowledge reduced her for a moment to a bitterness of despair that seemed worse than the bitterness of death. The vastness of the desert appalled her. The red moon held within its circle all the blood of the martyrs, of life, of ideals. She shivered in the saddle. Her nature seemed to shrink and quiver, and a cry for protection rose within her, the cry of the woman who cannot face life alone, who must find a protector, and who must cling to a strong arm, who needs man as the world needs God.

Then again it seemed to her that she saw Androvsky galloping upon a horse as if pursued.

Moved by a desire to do something to combat this strange despair, born of the moonrise and the night, she sat erect in her saddle, and resolutely looked at the desert, striving to get away from herself in a hard contemplation of the details that surrounded her, the outward things that were coming each moment into clearer view. She gazed steadily towards the palms that sharply cut the moonlight. As she did so something black moved away from them, as if it had been part of them and now detached itself with the intention of approaching her along the track. At first it was merely a moving blot, formless and small, but as it drew nearer she saw that it was a horseman riding slowly, perhaps stealthily, across the sand. She glanced behind her, and saw Batouch not far off, and the fires of the nomads. Then she turned again to watch the horseman. He came steadily forward.

"Madame!"

It was the voice of Batouch.

"Stay where you are!" she called out to him.

She heard the soft sound of the horse's feet and could see the attitude of its rider. He was leaning forward as if searching the night. She rode to meet him, and they came to each other in the path of the light she had thought tragic.

"You followed me?"

"I cannot see you go out alone into the desert at night," Androvsky replied.

"But you have no right to follow me."

"I cannot let harm come to you, Madame."

She was silent. A moment before she had been longing for a protector.

One had come to her, the man whom she had been setting with those legendary figures who have saddened and appalled the imagination of men. She looked at the dark figure of Androvsky leaning forward on the horse whose feet were set on the path of the moon, and she did not know whether she felt confidence in him or fear of him. All that the priest had said rose up in her mind, all that Count Anteoni had hinted and that had been visible in the face of the sand-diviner. This man had followed her into the night as a guardian. Did she need someone, something, to guard her from him? A faint horror was still upon her.

Perhaps he knew it and resented it, for he drew himself upright on his horse and spoke again, with a decision that was rare in him.

"Let me send Batouch back to Beni-Mora, Madame."

"Why?" she asked, in a low voice that was full of hesitation.

"You do not need him now."

He was looking at her with a defiant, a challenging expression that was his answer to her expression of vague distrust and apprehension.

"How do you know that?"

He did not answer the question, but only said:

"It is better here without him. May I send him away, Madame?"

She bent her head. Androvsky rode off and she saw him speaking to Batouch, who shook his head as if in contradiction.

"Batouch!" she called out. "You can ride back to Beni-Mora. We shall follow directly."

The poet cantered forward.

"Madame, it is not safe."

同类推荐
  • Bob Son of Battle

    Bob Son of Battle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • More Bab Ballads

    More Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滇游日记

    滇游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 填词杂说

    填词杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文尚书通论辑本 礼记通论辑本

    古文尚书通论辑本 礼记通论辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不识不欢

    不识不欢

    1V1甜文,故事剧情是正剧√但男女主努力甜√女主视角,主写女主成长。古瑾本来觉得自己做了个好买卖,救了个人拿了一百文赏钱,稳赚不赔。但后来,她又觉得这买卖亏了,因为正因为救了他他把一辈子的安稳生活给赔了进去。她想如果还能拿赏钱,那她肯定开口要个二两银子。
  • 凡仙飘渺传

    凡仙飘渺传

    前面觉得不好看的,可以直接跳过前面,从第三百四十九章看起,第三百四十九章后是全新得故事了……。家族被灭,一朝重生在十二岁那年,家族被灭危机,步步紧逼,却意外的开启了一副仙灵图。百年、千年灵药,有仙灵图在手,催生分分钟的事情。重生归来的玄清,在修仙的道路上越走越远,展开了她步步惊心,传奇色彩的修仙之旅。本文无男主。男主都去打酱油去了。
  • 穿越火影成传说

    穿越火影成传说

    讲的是一个现世青年,遭遇意外之后,穿越进火影世界,获得重生,却不想刚出生,火影世界中的家人被灭,而他则被一个流浪忍者收养,并在这个世界中艰难成长。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 生死演绎

    生死演绎

    出演真实的恐怖片,与无可战胜的恶鬼周旋,在诡谲莫测的诅咒间挣扎,直面恐怖神秘的超自然力量。如果这世间本就充满痛苦,如果一切追求都是虚无,如果人生就是一个囚笼,我又如何得到自由?闭上眼睛,捂住耳朵,封闭了心灵。回答我!这是一个怎样的世界?
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 死水微澜

    死水微澜

    李劼人的长篇小说三部曲《死水微澜》《暴风雨前》《大波》,被郭沫若称颂为“小说的近代史”。本书入选《亚洲周刊》二十世纪中文小说一百强。本书以甲午中日战争到辛丑条约签订的七年时间为经,以四川省会成都及其近郊构成的川西坝为纬,描绘了清朝末年社会底层人民的生活及挣扎的苦难历程。在作品中,作者表达了对备受压制的人们——特别是下层妇女的同情。小说还结合人物塑造和情节推进,细腻地写出了当时的民俗风情、起居服饰等,增强了历史的真实性,具有浓郁的巴蜀文化的地方色彩。
  • 春与秋的花狱

    春与秋的花狱

    一轮明月遥遥倚在天边,斑斑驳驳的月光一点点流落在凡尘。凡尘中似有仙乐,兀似杂乱的虫鸣鸟啼,却又仿若空灵如仙,悦耳怡情。
  • 重生之愿你一世无忧

    重生之愿你一世无忧

    她以为这世上再也没有什么能让她有所波动了,当睿儿死在她面前时,她才发现这十五年来的痛楚都不及这时来得刻骨。她重生而来,只希望能护得住睿儿,让他一世无忧。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。