登陆注册
5441300000055

第55章 CHAPTER IX(1)

On the following morning Batouch arrived with a handsome grey Arab horse for Domini to try. He had been very penitent the night before, and Domini had forgiven easily enough his pre-occupation with Suzanne, who had evidently made a strong impression upon his susceptible nature. Hadj had been but slightly injured by Irena, but did not appear at the hotel for a very sufficient reason. Both the dancer and he were locked up for the moment, till the Guardians of Justice in Beni-Mora had made up their minds who should be held responsible for the uproar of the previous night. That the real culprit was the smiling poet was not likely to occur to them, and did not seem to trouble him. When Domini inquired after Hadj he showed majestic indifference, and when she hinted at his crafty share in the causing of the tragedy he calmly replied "Hadj-ben-Ibrahim will know from henceforth whether the Mehari with the swollen tongue can bite."

Then, leaping upon the horse, whose bridle he was holding, he forced it to rear, caracole and display its spirit and its paces before Domini, sitting it superbly, and shooting many sly glances at Suzanne, who leaned over the parapet of the verandah watching, with a rapt expression on her face.

Domini admired the horse, but wished to mount it herself before coming to any conclusion about it. She had brought her own saddle with her and ordered Batouch to put it on the animal. Meanwhile she went upstairs to change into her habit. When she came out again on to the verandah Boris Androvsky was there, standing bare-headed in the sun and looking down at Batouch and the horse. He turned quickly, greeted Domini with a deep bow, then examined her costume with wondering, startled eyes.

"I'm going to try that horse," she said with deliberate friendliness.

"To see if I'll buy him. Are you a judge of a horse?"

"I fear not, Madame."

She had spoken in English and he replied in the same language. She was standing at the head of the stairs holding her whip lightly in her right hand. Her splendid figure was defined by the perfectly-fitting, plain habit, and she saw him look at it with a strange expression in his eyes, an admiration that was almost ferocious, and that was yet respectful and even pure. It was like the glance of a passionate schoolboy verging on young manhood, whose natural instincts were astir but whose temperament was unwarped by vice; a glance that was a burning tribute, and that told a whole story of sex and surely of hot, inquiring ignorance--strange glances of a man no longer even very young. It made something in her leap and quiver. She was startled and almost angered by that, but not by the eyes that caused it.

"/Au revoir/," she said, turning to go down.

"May I--might I see you get up?" said Androvsky.

"Get up!" she said.

"Up on the horse?"

She could not help smiling at his fashion of expressing the act of mounting. He was not a sportsman evidently, despite his muscular strength.

"Certainly, if you like. Come along."

Without thinking of it she spoke rather as to a schoolboy, not with superiority, but with the sort of bluffness age sometimes uses good- naturedly to youth. He did not seem to resent it and followed her down to the arcade.

The side saddle was on and the poet held the grey by the bridle. Some Arab boys had assembled under the arcade to see what was going forward. The Arab waiter lounged at the door with the tassel of his fez swinging against his pale cheek. The horse fidgetted and tugged against the rein, lifting his delicate feet uneasily from the ground, flicking his narrow quarters with his long tail, and glancing sideways with his dark and brilliant eyes, which were alive with a nervous intelligence that was almost hectic. Domini went up to him and caressed him with her hand. He reared up and snorted. His whole body seemed a-quiver with the desire to gallop furiously away alone into some far distant place.

Androvsky stood near the waiter, looking at Domini and at the horse with wonder and alarm in his eyes.

The animal, irritated by inaction, began to plunge violently and to get out of hand.

"Give me the reins," Domini said to the poet. "That's it. Now put your hand for me."

Batouch obeyed. Her foot just touched his hand and she was in the saddle.

Androvsky sprang forward on to the pavement. His eyes were blazing with anxiety. She saw it and laughed gaily.

"Oh, he's not vicious," she said. "And vice is the only thing that's dangerous. His mouth is perfect, but he's nervous and wants handling.

I'll just take him up the gardens and back."

She had been reining him in. Now she let him go, and galloped up the straight track between the palms towards the station. The priest had come out into his little garden with Bous-Bous, and leaned over his brushwood fence to look after her. Bous-Bous barked in a light soprano. The Arab boys jumped on their bare toes, and one of them, who was a bootblack, waved his board over his shaven head. The Arab waiter smiled as if with satisfaction at beholding perfect competence. But Androvsky stood quite still looking down the dusty road at the diminishing forms of horse and rider, and when they disappeared, leaving behind them a light cloud of sand films whirling in the sun, he sighed heavily and dropped his chin on his chest as if fatigued.

"I can get a horse for Monsieur too. Would Monsieur like to have a horse?"

It was the poet's amply seductive voice. Androvsky started.

"I don't ride," he said curtly.

"I will teach Monsieur. I am the best teacher in Beni-Mora. In three lessons Monsieur will--"

"I don't ride, I tell you."

同类推荐
  • 性空臻禅师语录

    性空臻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑林

    笑林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上洞心丹经诀

    上洞心丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mistress Wilding

    Mistress Wilding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神童诗

    神童诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 六界天道

    六界天道

    自从六界三十六重天,天道崩塌之后,混乱便是成为唯一旋律。叶轩,穿越附身到了一个亡国太子身上。觉醒天道系统,从此开始了重建六界秩序,征服三十六重天之旅。
  • 驰骋昭和

    驰骋昭和

    当新人逆袭成为球场王牌;当前锋堕落沦为看门之犬。佛系社长,受命组建球队;劳心相方,暗中守护团魂!这是一个发生在昭和年间,足球社团误打误撞成为足球校队,最终挑战足坛顶峰的故事。Hey!Say!JUMPX足球(励志、纪实、青春、治愈) ☆星号篇☆剧情相对独立,可直接食用。
  • 夫君说我是妖精:本宫就妖给你看

    夫君说我是妖精:本宫就妖给你看

    曾对她一味的容忍,百依百顺的夫君,在一夜之间对她的家族赶尽杀绝,只剩下一个身负重伤的哥哥。苏沫儿不禁受辱,带着哥哥远离皇宫,怎奈那恶魔夫君怎么甩也甩不脱……她转过身毫不犹豫的扑入他的怀里,既然无法躲藏,她便做一只恶魔手心里的妖精吧……
  • 我听你噫语

    我听你噫语

    星河之下神明在上我见你如光带给我希望女孩在雨天为他捡起了一把伞自此他开始注意这个女孩…“我们做场交易吧,我高三了想要有个清净的学习环境,你也喜欢清净对吧……”……高考前一个星期宣噫不下心碰到水杯,打湿了那封余亦扬给她的那封信“学妹寄给学长”的信,她急忙把邮件拆了,却看到白色的信封上写着“To宣噫,”,,
  • 剑雨苍穹

    剑雨苍穹

    本书为武侠修真类小说,讲述了主人公韩云少年青年到中年的跌宕起伏的人生故事
  • 明察秋毫(开启青少年智慧故事)

    明察秋毫(开启青少年智慧故事)

    明察秋毫原本是形容人目光敏锐,任何细小的事物都能看得很清楚。后多用来形容人能洞察事理,明白是非。如今社会万象纷繁复杂,五光十色的现象层出不穷,明察秋毫这项能力更显重要。让我们在本书精彩动人的小故事里,在轻松的阅读氛围中,感悟人生,完善修养,收获智慧,走向完满。
  • 末世超级保姆

    末世超级保姆

    莫栗穿到死亡率略高的末日漫画里,还成了男配的炮灰姐姐。看着自家超级可爱的弟弟,莫栗决定要让他们远离玛丽苏女主。咦?那几位小正太都挺可爱的嘛,全部拐过来做弟弟,一个都不留给女主荼毒。弟弟越拐越多,形势好像有些不对……等一下!大姐大可不是你们的保姆啊喂!(T▽T)
  • The Funny Thing

    The Funny Thing

    The Funny Thing is Wanda Gág's follow-up to her well-loved classic,Millions of m.pgsk.com tells the story of a curious dragonlike"aminal"that eats children's dolls.A kindly man named Bobo cannot stand by and allow this to m.pgsk.com entices it to eat the concoction"jum-jills".
  • 云起天歌

    云起天歌

    宫天歌原本是仙界一等仙尊,一朝被人陷害陨落至人间宫家,成了治疗系灵师第一大族的小少主。在天下人眼里,她是第一天才;在宫家,她是千年来血统最纯正的继承者;在京城,她是嚣张纨绔的宫家大小姐。她本桀骜潇洒,却也心怀天下;殊不知心心念念保卫的人却忌惮宫家功高盖主而赶尽杀绝。天才不再,宫家覆灭,世代清名被冠上反贼的罪孽。可看她步步为营、老谋深算,蚕食掉那些食肉者的江山,如何翻云覆雨、搅弄风云!双洁玄幻修炼爽文,男强女强,感情线没有误会甜宠。勾心斗角修炼线主角光环金手指严重。