登陆注册
5441300000072

第72章 CHAPTER X(6)

"The desert is making me abominably natural," she thought.

At this moment the black figure of Father Roubier came out of the shadows of the trees with Bous-Bous trotting importantly beside it.

"Ah, Father," said Count Anteoni, going to meet him, while Domini got up from her chair, "it is good of you to come out in the sun to eat fish with such a bad parishioner as I am. Your little companion is welcome."

He patted Bous-Bous, who took little notice of him.

"You know Miss Enfilden, I think?" continued the Count.

"Father Roubier and I meet every day," said Domini, smiling.

"Mademoiselle has been good enough to take a kind interest in the humble work of the Church in Beni-Mora," said the priest with the serious simplicity characteristic of him.

He was a sincere man, utterly without pretension, and, as such men often are, quietly at home with anybody of whatever class or creed.

"I must go to the garden gate," Domini said. "Will you excuse me for a moment?"

"To meet Monsieur Androvsky? Let us accompany you if Father Roubier--"

"Please don't trouble. I won't be a minute."

Something in her voice made Count Anteoni at once acquiesce, defying his courteous instinct.

"We will wait for you here," he said.

There was a whimsical plea for forgiveness in his eyes. Domini's did not reject it; they did not answer it. She walked away, and the two men looked after her tall figure with admiration. As she went along the sand paths between the little streams, and came into the deep shade, her vexation seemed to grow darker like the garden ways. For a moment she thought she understood the sensations that must surely sometimes beset a treacherous woman. Yet she was incapable of treachery. Smain was standing dreamily on the great sweep of sand before the villa. She and he were old friends now, and every day he calmly gave her a flower when she came into the garden.

"What time is it, Smain?"

"Nearly half-past twelve, Madame."

"Will you open the door and see if anyone is coming?"

He went towards the great door, and Domini sat down on a bench under the evergreen roof to wait. She had seldom felt more discomposed, and began to reason with herself almost angrily. Even if the presence of the priest was unpleasant to Androvsky, why should she mind?

Antagonism to the priesthood was certainly not a mental condition to be fostered, but a prejudice to be broken down. But she had wished-- she still wished with ardour--that Androvsky's first visit to the garden should be a happy one, should pass off delightfully. She had a dawning instinct to make things smooth for him. Surely they had been rough in the past, rougher even than for herself. And she wondered for an instant whether he had come to Beni-Mora, as she had come, vaguely seeking for a happiness scarcely embodied in a definite thought.

"There is a gentleman coming, Madame."

It was the soft voice of Smain from the gate. In a moment Androvsky stood before it. Domini saw him framed in the white wood, with a brilliant blue behind him and a narrow glimpse of the watercourse. He was standing still and hesitating.

"Monsieur Androvsky!" she called.

He started, looked across the sand, and stepped into the garden with a sort of reluctant caution that pained her, she scarcely knew why. She got up and went towards him, and they met full in the sunshine.

"I came to be your cicerone."

"Thank you, Madame."

There was the click of wood striking against wood as Smain closed the gate. Androvsky turned quickly and looked behind him. His demeanour was that of a man whose nerves were tormenting him. Domini began to dread telling him of the presence of the priest, and, characteristically, did without hesitation what she feared to do.

"This is the way," she said.

Then, as they turned into the shadow of the trees and began to walk between the rills of water, she added abruptly:

"Father Roubier is here already, so our party is complete."

Androvsky stood still.

"Father Roubier! You did not tell me he was coming."

"I did not know it till five minutes ago."

She stood still too, and looked at him. There was a flaming of distrust in his eyes, his lips were compressed, and his whole body betokened hostility.

"I did not understand. I thought Senor Anteoni would be alone here."

"Father Roubier is a pleasant companion, sincere and simple. Everyone likes him."

"No doubt, Madame. But--the fact is I"--he hesitated, then added, almost with violence--"I do not care for priests."

"I am sorry. Still, for once--for an hour--you can surely----"

She did not finish the sentence. While she was speaking she felt the banality of such phrases spoken to such a man, and suddenly changed tone and manner.

"Monsieur Androvsky," she said, laying one hand on his arm, "I knew you would not like Father Roubier's being here. If I had known he was coming I should have told you in order that you might have kept away if you wished to. But now that you are here--now that Smain has let you in and the Count and Father Roubier must know of it, I am sure you will stay and govern your dislike. You intend to turn back. I see that. Well, I ask you to stay."

She was not thinking of herself, but of him. Instinct told her to teach him the way to conceal his aversion. Retreat would proclaim it.

"For yourself I ask you," she added. "If you go, you tell them what you have told me. You don't wish to do that."

They looked at each other. Then, without a word, he walked on again.

同类推荐
  • The Gentle Grafter

    The Gentle Grafter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒标本心法类萃

    伤寒标本心法类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天王水鉴海和尚五会录

    天王水鉴海和尚五会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜宗十句义论

    胜宗十句义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持诵金刚经灵验功德记

    持诵金刚经灵验功德记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一束鲜花改变人生(启迪学生思考人生的故事全集)

    一束鲜花改变人生(启迪学生思考人生的故事全集)

    人生仿佛是四季的轮回,生命的状态便是这四季的写照。每个人都有属于自己的春、夏、秋、冬,不必为沐浴春风而得意,也不必为置身冬季而叹息,人生中的每一个季节都是我们必经的过程,生命中的每一个时刻都是值得我们珍藏的记忆。
  • 时光不及你情长

    时光不及你情长

    养父母对钱财的贪得无厌,把她一步步逼上绝境,面对所有人的欺凌,她到底该何去何从!当旧时谜底揭开,面对他的道歉,她除了逃,别无选择!多年归来,她誓要将以往的凌辱一一讨回,他却又设了一个局,让她陷入内疚……纠纠缠缠多年,才发现,原来彼此给对方的爱始终如初!--情节虚构,请勿模仿
  • 素手丹仙:那仙君是我的

    素手丹仙:那仙君是我的

    弃女废材,不过是保命法宝,当宝珠不必蒙尘埃,必亮瞎你眼。未婚夫上门强势退婚,直接让他吐出所得之好,今日你爱搭不理,来日你擦鞋不配。且看素手丹仙:苍穹在脚下,一剑一丹一手虐渣,撩美人两不误!仙君:“她就是记仇的坏丫头,他坑她一次,火葬场追妻都捞不回来,还要地狱追妻才松口,”扶梦瑶挑眉,“怎么不满?”仙君立怂,“哪里敢媳妇大人,为夫这是在夸,媳妇你金贵,我活该!”女主心狠手辣,有仇不隔夜,看圣母的误入。
  • 从球童开始

    从球童开始

    头石头打鸟、打蛇、打兔子打老鼠……百米速度接近国家二级运动员。十三四岁就有那啥要求,女人缘还超级好。当球童时偶然摸摸球拍胡乱打了几天后,就把省市队的专业运动员给干了。成名多金之后,没忘曾经资助帮扶自己的机构和个人,开始大力回馈国家,在华夏掀起网球热潮极大推动了网球运动发展。作者有点偏爱引擎,油门有时还有点过大,有可能带来不适的后果请自负。
  • 蛋蛋小龙仙

    蛋蛋小龙仙

    推荐新书《傲世绝宠:魔眼大小姐》,请大家多多支持。她是六界之中唯一仅存的神界血脉,唯一仅有的龙族人亦多宝,她肩负着为龙族复仇,重新创造神界的责任。他是仙界第一上仙亦清风,他一手将她抚养长大,收为弟子,毫不吝啬的将所有宠爱全部给了她,就算天地不容世人不许,他都可以毫不犹豫的放弃一切,永远只爱她一人。亦清风:“多宝,为师的心很小,只装得下你一人,生生世世,也只爱你一个,所以绝对不要离开我。”亦多宝:“师父,多宝是你的,永远都是你的,我的心,我的爱,哪怕山无棱,天地合,绝不断此情!”“我叫亦多宝,我是主角!”
  • 明月何时照江南

    明月何时照江南

    明音月在十八岁生日的凌晨,与竹马江隽南海誓山盟。然而一夜过后,她却得知他们只能做十天的恋人......四年后,当她决定成为时家少奶奶时,江隽南从天而降……
  • 冷情王爷多情妃

    冷情王爷多情妃

    “你没有资格拥有本王的子嗣,你只是一个工具而已。”好决绝的话语,把她彻底的打入地狱。她好恨好恨自己如此没出息,他为报复,用弟妹的生命来威胁逼她就范,折磨她,侮辱她,可她还是好珍惜他的每一次无意的温柔,心也跟着遗失。他的孤独冷情让她心疼以为总有一天可以温暖他的心,换来的却是决绝的冷情。为什么?在她即将要离开人世的时候他又来打扰她,不要让她再对人世间还有眷恋。他是在骗她的吧?这么温柔,不要再来让她的心碎了。可是为什么心还······我说吧!他不会那么好心“你要敢死,我和孩子下地府来陪你。”就是只会威胁她,不过不同的是换了筹码而已,还是拿她最为重要的两的人。我说,王爷你可不可以换一个方式好吗?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 师傅请住手

    师傅请住手

    苏苏有个靠谱的师傅,老想着名扬天下,然而武功却不尽人意。那年苏苏十七岁。云心看上了铭剑山庄的浮生剑,一人独闯铭剑山庄。然而帅不过三秒苏苏发现他的时候已经出气多进气少了。后来,云心又收一女徒名清鱼。苏苏感觉自己失去了师傅的宠爱,决定离家出走。
  • 提莫爸爸正在待命

    提莫爸爸正在待命

    生活需要惊喜。就像有个孩子突然抱住了提莫的大腿叫他爸爸。这一天开始,提莫的生活被完全打乱,他拥有了异于常人的能力,也因为耿直的性格常常被人当作嚣张。“提莫,你能不能低调一点?”“我本来就什么都没有,如果我再低调一点,人家就会认为我真的什么都没有。”