登陆注册
5441300000082

第82章 CHAPTER XI(6)

She noticed that there was no question in his mind of her going with Androvsky. Did she mean to go with him? She had not decided yet.

They walked towards the gate and were soon on the great sweep of sand before the villa. A murmur of many voices was audible outside in the desert, nasal exclamations, loud guttural cries that sounded angry, the twittering of flutes and the snarl of camels.

"Do you hear my pensioners?" said the Count. "They are always impatient."

There was the noise of a tomtom and of a whining shriek.

"That is old Bel Cassem's announcement of his presence. He has been living on me for years, the old ruffian, ever since his right eye was gouged out by his rival in the affections of the Marechale of the dancing-girls. Smain!"

He blew his silver whistle. Instantly Smain came out of the villa carrying a money-bag. The Count took it and weighed it in his hand, looking at Domini with the joyous expression still upon his face.

"Have you ever made a thank-offering?" he said.

"No."

"That tells me something. Well, to-day I wish to make a thank-offering to the desert."

"What has it done for you?"

"Who knows? Who knows?"

He laughed aloud, almost like a boy. Androvsky glanced at him with a sort of wondering envy.

"And I want you to share in my little distribution," he added. "And you, Monsieur, if you don't mind. There are moments when-- Open the gate, Smain!"

His ardour was infectious and Domini felt stirred by it to a sudden sense of the joy of life. She looked at Androvsky, to include him in the rigour of gaiety which swept from the Count to her, and found him staring apprehensively at the Count, who was now loosening the string of the bag. Smain had reached the gate. He lifted the bar of wood and opened it. Instantly a crowd of dark faces and turbaned heads were thrust through the tall aperture, a multitude of dusky hands fluttered frantically, and the cry of eager voices, saluting, begging, calling down blessings, relating troubles, shrieking wants, proclaiming virtues and necessities, rose into an almost deafening uproar. But not a foot was lifted over the lintel to press the sunlit sand. The Count's pensioners might be clamorous, but they knew what they might not do. As he saw them the wrinkles in his face deepened and his fingers quickened to achieve their purpose.

"My pensioners are very hungry to-day, and, as you see, they don't mind saying so. Hark at Bel Cassem!"

The tomtom and the shriek that went with it made it a fierce crescendo.

"That means he is starving--the old hypocrite! Aren't they like the wolves in your Russia, Monsieur? But we must feed them. We mustn't let them devour our Beni-Mora. That's it!"

He threw the string on to the sand, plunged his hand into the bag and brought it out full of copper coins. The mouths opened wider, the hands waved more frantically, and all the dark eyes gleamed with the light of greed.

"Will you help me?" he said to Domini.

"Of course. What fun!"

Her eyes were gleaming too, but with the dancing fires of a gay impulse of generosity which made her wish that the bag contained her money. He filled her hands with coins.

"Choose whom you will. And now, Monsieur!"

For the moment he was so boyishly concentrated on the immediate present that he had ceased to observe whether the whim of others jumped with his own. Otherwise he must have been struck by Androvsky's marked discomfort, which indeed almost amounted to agitation. The sight of the throng of Arabs at the gateway, the clamour of their voices, evidently roused within him something akin to fear. He looked at them with distaste, and had drawn back several steps upon the sand, and now, as the Count held out to him a hand filled with money, he made no motion to take it, and half turned as if he thought of retreating into the recesses of the garden.

"Here, Monsieur! here!" exclaimed the Count, with his eyes on the crowd, towards which Domini was walking with a sort of mischievous slowness, to whet those appetites already so voracious.

Androvsky set his teeth and took the money, dropping one or two pieces on the ground. For a moment the Count seemed doubtful of his guest's participation in his own lively mood.

"Is this boring you?" he asked. "Because if so--"

"No, no, Monsieur, not at all! What am I to do?"

"Those hands will tell you."

The clamour grew more exigent.

"And when you want more come to me!"

Then he called out in Arabic, "Gently! Gently!" as the vehement scuffling seemed about to degenerate into actual fighting at Domini's approach, and hurried forward, followed more slowly by Androvsky.

Smain, from whose velvety eyes the dreams were not banished by the uproar, stood languidly by the porter's tent, gazing at Androvsky.

Something in the demeanour of the new visitor seemed to attract him.

Domini, meanwhile, had reached the gateway. Gently, with a capricious deftness and all a woman's passion for personal choice, she dropped the bits of money into the hands belonging to the faces that attracted her, disregarding the bellowings of those passed over. The light from all these gleaming eyes made her feel warm, the clamour that poured from these brown throats excited her. When her fingers were empty she touched the Count's arm eagerly.

"More, more, please!"

"Ecco, Signora."

He held out to her the bag. She plunged her hands into it and came nearer to the gate, both hands full of money and held high above her head. The Arabs leapt up at her like dogs at a bone, and for a moment she waited, laughing with all her heart. Then she made a movement to throw the money over the heads of the near ones to the unfortunates who were dancing and shrieking on the outskirts of the mob. But suddenly her hands dropped and she uttered a startled exclamation.

The sand-diviner of the red bazaar, slipping like a reptile under the waving arms and between the furious bodies of the beggars, stood up before her with a smile on his wounded face, stretched out to her his emaciated hands with a fawning, yet half satirical, gesture of desire.

同类推荐
  • 季秋纪

    季秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骗经

    骗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说东斗主算护命妙经

    太上说东斗主算护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法相宗章疏

    法相宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Railway Children

    The Railway Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那是青春最美时

    那是青春最美时

    相遇是不期而遇还是蓄谋已久,花季的爱恋又该何去何从?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 感悟医途

    感悟医途

    本书主要探讨了医患最为关心的纠纷问题,根据医院管理经验提出了解决医患矛盾的办法。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 黑色皮革手册

    黑色皮革手册

    你在读东野圭吾的时候,东野圭吾在读松本清张!东野圭吾、宫部美雪、岛田庄司、京极夏彦都是松本清张的忠实读者。推理文坛无法逾越的一代宗师松本清张作品《黑色皮革手册》。松本清张开创社会派推理之先河,写尽人性的弱点和罪恶的根源。松本清张的作品被改编为电影、电视剧超过500次,对整个日本文艺界影响深远!野心成就了我,也毁灭了我。白天,她是一丝不苟的银行职员。夜晚,她摇身一变,在酒吧里与客人谈笑风生。她手里有一本神秘的黑色皮革手册,上面记录了权贵们不为人知的秘密。凭借这本手册,她盗取巨款,脱离枯燥的银行业,买下一间奢华酒吧。但她并不满足于此,她的冒险故事才刚刚开始……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 寂寞歌唱

    寂寞歌唱

    究竟是堕落还是时尚?是追求还是疯狂?当今的时代是个鱼目混珠的时代,这个时代的人也因此而复杂化起来:龙蛇同穴正如人鬼一洞,好与坏已经不是唯一的判别是非的标准,道德的阶级归属似乎也遭到了怀疑。人心不古,世风难测。然而,希望在哪里?希望孕育在那些渴求希望的人心里。于是,一个新型的工业时代,就这样轰轰烈烈,又悄然无声地开始了。轰轰烈烈说的是现象,悄然无声说的是实质。只要稍加冷静,你就会发现农机厂新任厂长林茂下“公海”的方法不仅救不了企业,反而还会把公海里的鱼捞到“私海”里去,富了他个,穷了千万家。催人深思,发人深省。
  • 侯门娇女狠角色

    侯门娇女狠角色

    她也曾温婉谦恭,娇媚可人,然而为了她的丈夫,那个一国之君,她身披战甲成了人人惧怕的鬼将军,可终究落了个家破人亡,身心皆残的下场。她抱着极度不甘奔赴黄泉,睁眼却回到了十年之前,那个一切都还没发生的年龄。于是,她画了一条很长的索命线,她要把前世那些拉她入地狱的人扼杀在摇篮里,姨娘想要她命,那就去死吧,妹妹想要她的命,那也去死吧。前夫,嗯,不能死的那么快,得留着慢慢收拾。只不过,这线画着画着怎么就歪到了那个清冷凉薄的景逸王身上???好吧,这位前世的时候就是她极少数的知己,有恩无仇,她只能收起獠牙还时不时的顺顺毛。“你的意思是,你嫁给他五年?还有两个孩子?”她眨巴眨巴水眸,点头如捣蒜。于是,某人的醋坛子翻了。当天夜里,前夫的马场被人一把火烧了。第二天夜里,前夫的后院成了蛇窝。第三天夜里,前夫种的一院子菊花被水淹了。浑身起麻疹,拉到爬不上床,出门被打,睡觉被整。接连七日,堂堂南召五皇子莫名其妙被针对,气的吐血三升,这一查,还是自己惹不起的皇叔,逼的他只能求了一道圣旨远离盛京。她收到前夫捧着圣旨落荒而逃的消息时乐了,捧着腰笑得不能直身,只能缩在他的怀里笑意吟吟。咱说好的不生气呢?
  • 超神学院之浪迹万界

    超神学院之浪迹万界

    作者新书推荐《诸天伪君子》请大家支持!意外来到超神学院,原本以为自己是一个普通人,谁知道获得了打破世界壁垒,拥有了穿越各个世界的能力。在尸兄中强化身体,在师傅中学习真功夫,在一人之下中哄骗各个主角。在《妖怪名单》中守了三元两千年!想要知道更多的世界,欢迎加入爱吃瓜的熊猫书群,群聊号码:783685284
  • 聪明人怎样说“不”

    聪明人怎样说“不”

    不好意思把“不”说出口,不是因为我们遵循“吃亏是福”的信念,而是因为我们不够优秀,不知道自己的分量,不知道自己的梦想,却向他人展现“你的大方”——顺从对方的想法和意志,却不知道自己究竟要走向何方。不是你想要的东西,你却无法开口拒绝,这只会侵占你的空间,让你在追求梦想的道路上负重前行;只会抢夺你的主动权,让你的生活越过越将就;只会侵蚀你的人格,让你越活越不像你自己、越活越像个懦弱的木偶人。在生活中,如果我们善于拒绝的话,就能牢牢把握人生的选择权,按照自己所想的去生活,避免外界对你实现梦想的干扰,实现自己人生的最大价值。