登陆注册
5441900000018

第18章 CHAPTER III(8)

Instinctively seeking another self to whom to confide his thoughts and whose life might blend with his life, he ended in sympathizing with his Ocean. The sea became to him a living, thinking being. Always in presence of that vast creation, the hidden marvels of which contrast so grandly with those of earth, he discovered the meaning of many mysteries. Familiar from his cradle with the infinitude of those liquid fields, the sea and the sky taught him many poems. To him, all was variety in that vast picture so monotonous to some. Like other men whose souls dominate their bodies, he had a piercing sight which could reach to enormous distances and seize, with admirable ease and without fatigue, the fleeting tints of the clouds, the passing shimmer of the waters. On days of perfect stillness his eyes could see the manifold tints of the ocean, which to him, like the face of a woman, had its physiognomy, its smiles, ideas, caprices; there green and sombre; here smiling and azure; sometimes uniting its brilliant lines with the hazy gleams of the horizon, or again, softly swaying beneath the orange-tinted heavens. For him all-glorious fetes were celebrated at sundown when the star of day poured its red colors on the waves in a crimson flood. For him the sea was gay and sparkling and spirited when it quivered in repeating the noonday light from a thousand dazzling facets; to him it revealed its wondrous melancholy; it made him weep whenever, calm or sad, it reflected the dun-gray sky surcharged with clouds. He had learned the mute language of that vast creation. The flux and reflux of its waters were to him a melodious breathing which uttered in his ear a sentiment; he felt and comprehended its inward meaning. No mariner, no man of science, could have predicted better than he the slightest wrath of the ocean, the faintest change on that vast face. By the manner of the waves as they rose and died away upon the shore, he could foresee tempests, surges, squalls, the height of tides, or calms. When night had spread its veil upon the sky, he still could see the sea in its twilight mystery, and talk with it. At all times he shared its fecund life, feeling in his soul the tempest when it was angry; breathing its rage in its hissing breath; running with its waves as they broke in a thousand liquid fringes upon the rocks.

He felt himself intrepid, free, and terrible as the sea itself; like it, he bounded and fell back; he kept its solemn silence; he copied its sudden pause. In short, he had wedded the sea; it was now his confidant, his friend. In the morning when he crossed the glowing sands of the beach and came upon his rocks, he divined the temper of the ocean from a single glance; he could see landscapes on its surface; he hovered above the face of the waters, like an angel coming down from heaven. When the joyous, mischievous white mists cast their gossamer before him, like a veil before the face of a bride, he followed their undulations and caprices with the joy of a lover. His thought, married with that grand expression of the divine thought, consoled him in his solitude, and the thousand outlooks of his soul peopled its desert with glorious fantasies. He ended at last by divining in the motions of the sea its close communion with the celestial system; he perceived nature in its harmonious whole, from the blade of grass to the wandering stars which seek, like seeds driven by the wind, to plant themselves in ether.

Pure as an angel, virgin of those ideas which degrade mankind, naive as a child, he lived like a sea-bird, a gull, or a flower, prodigal of the treasures of poetic imagination, and possessed of a divine knowledge, the fruitful extent of which he contemplated in solitude.

Incredible mingling of two creations! sometimes he rose to God in prayer; sometimes he descended, humble and resigned, to the quiet happiness of animals. To him the stars were the flowers of night, the birds his friends, the sun was a father. Everywhere he found the soul of his mother; often he saw her in the clouds; he spoke to her; they communicated, veritably, by celestial visions; on certain days he could hear her voice and see her smile; in short, there were days when he had not lost her. God seemed to have given him the power of the hermits of old, to have endowed him with some perfected inner senses which penetrated to the spirit of all things. Unknown moral forces enabled him to go farther than other men into the secrets of the Immortal labor. His yearnings, his sorrows were the links that united him to the unseen world; he went there, armed with his love, to seek his mother; realizing thus, with the sublime harmonies of ecstasy, the symbolic enterprise of Orpheus.

Often, when crouching in the crevice of some rock, capriciously curled up in his granite grotto, the entrance to which was as narrow as that of a charcoal kiln, he would sink into involuntary sleep, his figure softly lighted by the warm rays of the sun which crept through the fissures and fell upon the dainty seaweeds that adorned his retreat, the veritable nest of a sea-bird. The sun, his sovereign lord, alone told him that he had slept, by measuring the time he had been absent from his watery landscapes, his golden sands, his shells and pebbles.

Across a light as brilliant as that from heaven he saw the cities of which he read; he looked with amazement, but without envy, at courts and kings, battles, men, and buildings. These daylight dreams made dearer to him his precious flowers, his clouds, his sun, his granite rocks. To attach him the more to his solitary existence, an angel seemed to reveal to him the abysses of the moral world and the terrible shocks of civilization. He felt that his soul, if torn by the throng of men, would perish like a pearl dropped from the crown of a princess into mud.

同类推荐
  • 三国杂事

    三国杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tarzan and the Jewels of Opar

    Tarzan and the Jewels of Opar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上明鉴真经

    太上明鉴真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛冤禅师语录

    佛冤禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青春骗局之等你原谅我那天

    青春骗局之等你原谅我那天

    “他教会别的女孩大胆追爱,可自己喜欢的女孩此时却只敢缩在这里偷偷看着他,连唤他的名字都没有勇气。”“我可不是他喜欢的女孩,他现在已经有属于自己的爱情,我与他早就没有任何关系。”久别重逢老套路,虐中带甜,玻璃渣掺蜜糖,喜欢看的伙伴欢迎入坑。喜欢的话,可以投投推荐票哈。
  • 猎头对对碰:只想当敌人

    猎头对对碰:只想当敌人

    猎头,这个至今仍然让人感觉神秘的行业,却始终让外界对它充满误解。猎头公司之间的战争向来残酷,而此书中的男女主角却偏偏工作在这样一个战场般的环境里,成为劲敌。本书讲述了一双敌对男女从经历了爱情和友情的背叛,公司高层的有意打压,由敌人升级到情人的一路坎坷,揭密了猎头公司是如何伸展手段找到合作者与候选人,如何在行业里头奋力拼杀……
  • 谜语故事(语文新课标必读书目)

    谜语故事(语文新课标必读书目)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 朱门绛

    朱门绛

    那日,我望着我与她们有何不同,时隔多年,才发现,当时只望着你罢了。
  • 家装变脸秘笈:学会如何设计、装饰和布置你的理想家园

    家装变脸秘笈:学会如何设计、装饰和布置你的理想家园

    梦想就该天马行空。切莫被金钱和地点牵绊了你走向理想家园的脚步。梦想没理由被现实打败。放飞梦想,你就能为自己的生活环境打造出最棒的成果。换句话说,大胆往前走。本书会指导你一步步设计、装饰和布置你的理想家园。
  • 兔妃在此,妖王很会宠!

    兔妃在此,妖王很会宠!

    她是万千宠爱的君家九小姐,上头有八个把她宠上天的哥哥。却在嫁给当朝三王爷荣瑾倾的当夜,独守空房,还被一只兔子精附体从此过上了,爱吃萝卜不吃肉的悲惨生活*【片段一】据说三王爷荣瑾倾把王妃宠上了天连外出狩猎也要带上而三王爷就这样看着他家王妃挡在一群兔子面前,可怜巴巴地看着他——“王爷,您看这兔子,它弱小、可怜、又无助……”他面无表情:“适合打来清蒸、黄焖、爆炒、炖汤……”她:“……”【片段二】有的人表面光鲜亮丽,背地里却养着一窝兔子三王爷在第三次路过兔子窝的时候,终于忍不住抓起了一只,送到了厨房。王妃闻言,冲到了厨房,“王爷您这是要做什么?”三王爷:“把它宰了吃。”王妃:“QAQ兔兔这么可爱你为什么要吃兔兔?”三王爷:“那我吃你?”王妃:“……”嘤嘤嘤,人家也是兔兔【片段三】三王爷花了很长的时间,才接受自己的王妃是只兔子这件事情某夜,他突发奇想,看着自己身旁的王妃王妃:……你别盯着我我害怕三王爷:你……可以变成兔子?王妃惶恐点了点头三王爷:那你……可以只把尾巴变出来?王妃茫然地点了点头三王爷:那你变一个看看?然后,三王爷揪着王妃白白短短软软的小尾巴,兽性大发地折腾了王妃一整夜。
  • 穿越男配童养媳

    穿越男配童养媳

    一朝穿成了一本庶女逆袭文里的男配的童养媳,宁菁看着瘦的不成样子,一脸颓丧瘫痪在床的陆即明,怎么也无法把他和书里那个谦谦君子温润如玉的状元郎联系在一起。直到有一天宁菁被意气风发的新科状元郎堵在了墙角“娘子躲什么?”“谁,谁是你娘子?”“怎么娘子是想要吃干抹净就不认账了么?”“我不是,我没有,你胡说!”“娘子你那晚可不是这么说的,你还夸为夫貌比潘安十分可口呢”“可…可口?”宁菁惊恐异常,她那天醉酒后到底干了什么啊!你就是我心上的朱砂痣,眼前的明月光,此生非汝不娶,余生定要与汝相伴!看文需知:1作者新人,玻璃心,还请手下留情;2古代架空,请勿考据;3古代架空甜宠小白文,雷者慎入
  • 哈利波特之凤凰荣光

    哈利波特之凤凰荣光

    现代大好青年许愿了无数次穿越之后终于完成了自己的梦想!菲尼克斯·生而高贵目前稳定日更3k+偶尔番外篇新人文笔,不好就提,会努力改进非严谨技术文,主要靠近原著,bug能补则补已签约,欢迎试毒收藏养肥尽量写出我心中的剧情有原创,不会多到接受不了,毕竟宗旨还是让每个人看懂我写的是啥外国巫师界仅限于欧洲范围,国外世界太难补,也不想凑字数给大家写不严谨的科普请多多支持~thanks
  • 我不是来拯救人类的

    我不是来拯救人类的

    末世来了,携着滚滚丧尸。这其中,有我。都是丧尸,怎么我就有脑子呢?犬类集合。吃饭睡觉打虫虫虎摸忠犬。
  • 白云苍猫

    白云苍猫

    一只以四海为家浪迹天涯的流浪猫会在它走走停停的游历中遇到怎样的形形色色的事情呢,是悲、是喜、是彻悟……