登陆注册
5442100000013

第13章 CHAPTER V--THE CRYPT(3)

'Oh, Harold! It was too awful. I never thought, never for a moment, that my poor dear mother was buried in the crypt. And when I went to look at the name on the coffin that was nearest to where I was, Iknocked away the dust, and then I saw her name: "Margaret Norman, aetat 22." I couldn't bear it. She was only a girl herself, only just twice my age--lying there in that terrible dark place with all the thick dust and the spiders' webs. Oh, Harold, Harold! How shall I ever bear to think of her lying there, and that I shall never see her dear face? Never! Never!'

He tried to soothe her by patting and holding her hands. For a good while the resolution of the girl faltered, and she was but as a little child. Then her habitual strength of mind asserted itself.

She did not ask Harold how she came to be out in the church instead of in the crypt when she recovered her senses. She seemed to take it for granted that Leonard had carried her out; and when she said how brave it had been of him, Harold, with his customary generosity, allowed her to preserve the belief. When they had made their way to the gate Leonard came up to them; but before he could speak Stephen had begun to thank him. He allowed her to do so, though the sight of Harold's mouth set in scorn, and his commanding eyes firmly fixed on him, made him grow hot and cold alternately. He withdrew without speaking; and took his way home with a heart full of bitterness and revengeful feelings.

In the park Stephen tried to dust herself, and then Harold tried to assist her. But her white dress was incurably soiled, the fine dust of the vault seemed to have got ingrained in the muslin. When she got to the house she stole upstairs, so that no one might notice her till she had made herself tidy.

The next day but one she took Harold for a walk in the afternoon.

When they were quite alone and out of earshot she said:

'I have been thinking all night about poor mother. Of course I know she cannot be moved from the crypt. She must remain there. But there needn't be all that dust. I want you to come there with me some time soon. I fear I am afraid to go alone. I want to bring some flowers and to tidy up the place. Won't you come with me this time? I know now, Harold, why you didn't let me go in before. But now it is different. This is not curiosity. It is Duty and Love.

Won't you come with me, Harold?'

Harold leaped from the edge of the ha-ha where he had been sitting and held up his hand. She took it and leaped down lightly beside him.

'Come,' he said, 'let us go there now!' She took his arm when they got on the path again, and clinging to him in her pretty girlish way they went together to the piece of garden which she called her own;there they picked a great bunch of beautiful white flowers. Then they walked to the old church. The door was open and they passed in.

Harold took from his pocket a tiny key. This surprised her, and heightened the agitation which she naturally suffered from revisiting the place. She said nothing whilst he opened the door to the crypt.

Within, on a bracket, stood some candles in glass shades and boxes of matches. Harold lit three candles, and leaving one of them on the shelf, and placing his cap beside it, took the other two in his hands. Stephen, holding her flowers tightly to her breast with her right hand, took Harold's arm with the left, and with beating heart entered the crypt.

For several minutes Harold kept her engaged, telling her about the crypt in his father's church, and how he went down at his last visit to see the coffin of his dear father, and how he knelt before it.

Stephen was much moved, and held tight to his arm, her heart beating.

But in the time she was getting accustomed to the place. Her eyes, useless at first on coming out of the bright sunlight, and not able to distinguish anything, began to take in the shape of the place and to see the rows of great coffins that stood out along the far wall.

She also saw with surprise that the newest coffin, on which for several reasons her eyes rested, was no longer dusty but was scrupulously clean. Following with her eyes as well as she could see into the further corners she saw that there the same reform had been effected. Even the walls and ceiling had been swept of the hanging cobwebs, and the floor was clean with the cleanliness of ablution.

Still holding Harold's arm, she moved over towards her mother's coffin and knelt before it. Harold knelt with her; for a little while she remained still and silent, praying inwardly. Then she rose, and taking her great bunch of flowers placed them lovingly on the lid of the coffin above where she thought her mother's heart would be. Then she turned to Harold, her eyes flowing and her cheeks wet with tears, and laid her head against his breast. Her arms could not go round his neck till he had bent his head, for with his great height he simply towered above her. Presently she was quiet; the paroxysm of her grief had passed. She took Harold's hand in both hers, and together they went to the door. With his disengaged hand, for he would not have disturbed the other for worlds, Harold put out the lights and locked the door behind them.

In the church she held him away from her, and looked him fairly in the face. She said slowly:

'Harold, was it you who had the crypt cleaned?' He answered in a low voice:

'I knew you would want to go again!'

She took the great hand which she held between hers, and before he knew what she was doing and could prevent her, raised it to her lips and kissed it, saying lovingly:

'Oh, Harold! No brother in all the wide world could be kinder. And--and--' this with a sob, 'we both thank you; mother and I!'

同类推荐
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼记

    礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹仁伯医案论

    曹仁伯医案论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達朹志

    達朹志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Days with Sir Roger de Coverley

    Days with Sir Roger de Coverley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 归途且歌

    归途且歌

    江湖纷乱,试问天下好汉于何方,红尘错乱,试问多少韶华于倾负。拉着我的手,我与你世世不离。
  • 被季先生俘获

    被季先生俘获

    在外人眼里,桂圆和季弋的关系应是——“郎骑竹马来,绕床弄青梅”可桂圆却看的通透,她在季弋那里,就是个可有可无的小跟班,季弋从未把她放在心上。可怜少女情窦初开,鼓足勇气真情告白,可怜落花有意流水无情,对方断然拒绝一点儿也不拖泥带水。少女一腔热血被当头浇灭,远走他乡,数年后归来,本已收敛心思不再轻举妄动,谁知荒唐的一夜后,这次却是“流水”不依不饶。[真青梅竹马·柏拉图式婚姻·今天的我你爱搭不理,明天的我你高攀不起]
  • 英雄魂殿

    英雄魂殿

    三百的多斤的孙庞携带系统穿越后,当现实世界面对面碰撞LOL英雄们时,以天赐英雄魂殿为据点,联合全世界所有人,能坚守住世界版图,不被魔兽入侵吗?孙庞:先给它来一波破绽走A吧?王萧:不不不,还是先来一波纵火盛宴吧!雪儿:我老公说的都对
  • 早这么想就对了

    早这么想就对了

    思维能力在人的生活中有着举足轻重的作用。无论你是什么身份,也无论你从事何种职业,拥有良好的思维能力,都将使你离成功更近一步。《早这么想就对了》精选365个经典的思维游戏,让读者和全世界最聪明的学生一起思考,逐步形成有条理、有创新、有辨别能力的黄金思维体系,从而提高读者解决问题的能力,轻松面对生活中的各种挑战。
  • 超能辣妈

    超能辣妈

    一位年近不惑的普通女人,面对马上升学考的儿子,瓶颈期的事业、长期两地分居的爱人、更年期的自己,怎样平衡自我成长的故事。
  • 超神修仙大师

    超神修仙大师

    一款从天而降的真实仙侠游戏,唐龙比所有人早了3年进入游戏,在大墟神山听了三千大道,悟了万界奥秘,正式开服后获得了早已绝迹数十万年的混沌神体。游戏开服后,唐龙打破了修行界和游戏界数亿载的陈年套路,一不小心,玩着玩着就成神了。
  • 佛说缘起圣道经

    佛说缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗七星念诵仪轨

    北斗七星念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄学侦探事务所

    玄学侦探事务所

    这个世界存在着很多诡异的事情,有人说2012地球的时间被重置,有人说1999年隐藏了神秘的事情,究竟是什么事情,我不敢说,但有一件事可以证明,当时真的有什么事情发生。大家应该都记得,小时候有一首歌叫“爱我中华”,其中一句的歌词是“五十六个民族五十六朵花,五十六族兄弟姐妹是一家”,但是你现在去搜索一下就会惊异的发现,这首歌的歌词其实是“五十六个星座五十六只花”,而且官方表示歌词从未进行过修改,包括早期的书籍、演唱会等都是“五十六个星座五十六只花”,这个世界究竟发生过什么,真的是我们所有人一起记错了,还是,有未知的东西影响了我们的记忆......这是一个玄学侦探在世界各地搞事,不对,是破案的故事。建一个书友群:622641622
  • 编辑部的事故

    编辑部的事故

    村委会选举出现了贿选事件,作为市委机关报,是报道还是不报道呢?事情远远没有这么简单:坚持要刊登这则消息的人不是为了法理,准备刊登消息的报社不是为了正义,那他们到底是为了什么?郭雪江到报社上任那天,雪花纷飞,路上泥泞不堪。他在进楼前有意在台阶上磕了磕鞋子,可还是在一楼大厅跌了一跤。郭雪江心里很窝囊,脸上颇尴尬,嘴上骂了句娘,在保安和服务大厅职员的众目睽睽下爬起来,拍了拍沾上污渍的西服,向电梯口走去。