登陆注册
5442700000047

第47章 CHAPTER VI(8)

Alas! shall I tell you all, my dear Henri? I have just written her a letter in which I let her think that I go with heart of hope and brow serene; that neither jealousy, nor doubt, nor fear is in my soul,--a letter, in short, such as a son might write to his mother, aware that he is going to his death. Good God! de Marsay, as I wrote it hell was in my soul! I am the most wretched man on earth. Yes, yes, to you the cries, to you the grinding of my teeth! I avow myself to you a despairing lover; I would rather live these six years sweeping the streets beneath her windows than return a millionaire at the end of them--if I could choose. Isuffer agony; I shall pass from pain to pain until I hear from you that you will take the trust which you alone can fulfil or accomplish.

Oh! my dear de Marsay, this woman is indispensable to my life; she is my sun, my atmosphere. Take her under your shield and buckler, keep her faithful to me, even if she wills it not. Yes, I could be satisfied with a half-happiness. Be her guardian, her chaperon, for I could have no distrust of you. Prove to her that in betraying me she would do a low and vulgar thing, and be no better than the common run of women; tell her that faithfulness will prove her lofty spirit.

She probably has fortune enough to continue her life of luxury and ease. But if she lacks a pleasure, if she has caprices which she cannot satisfy, be her banker, and do not fear, I WILL return with wealth.

But, after all, these fears are in vain! Natalie is an angel of purity and virtue. When Felix de Vandenesse fell deeply in love with her and began to show her certain attentions, I had only to let her see the danger, and she instantly thanked me so affectionately that I was moved to tears. She said that her dignity and reputation demanded that she should not close her doors abruptly to any man, but that she knew well how to dismiss him. She did, in fact, receive him so coldly that the affair all ended for the best. We have never had any other subject of dispute --if, indeed, a friendly talk could be called a dispute--in all our married life.

And now, my dear Henri, I bid you farewell in the spirit of a man.

Misfortune has come. No matter what the cause, it is here. I strip to meet it. Poverty and Natalie are two irreconcilable terms. The balance may be close between my assets and my liabilities, but no one shall have cause to complain of me. But, should any unforeseen event occur to imperil my honor, I count on you.

Send letters under cover to the Governor of India at Calcutta. Ihave friendly relations with his family, and some one there will care for all letters that come to me from Europe. Dear friend, Ihope to find you the same de Marsay on my return,--the man who scoffs at everything and yet is receptive of the feelings of others when they accord with the grandeur he is conscious of in himself. You stay in Paris, friend; but when you read these words, I shall be crying out, "To Carthage!"The Marquis Henri de Marsay to Comte Paul de Manerville:

So, so, Monsieur le comte, you have made a wreck of it! Monsieur l'ambassadeur has gone to the bottom! Are these the fine things that you were doing?

Why, Paul, why have you kept away from me? If you had said a single word, my poor old fellow, I would have made your position plain to you. Your wife has refused me her endorsement. May that one word unseal your eyes! But, if that does not suffice, learn that your notes have been protested at the instigation of a Sieur Lecuyer, formerly head-clerk to Maitre Solonet, a notary in Bordeaux. That usurer in embryo (who came from Gascony for jobbery) is the proxy of your very honorable mother-in-law, who is the actual holder of your notes for one hundred thousand francs, on which I am told that worthy woman doled out to you only seventy thousand. Compared with Madame Evangelista, papa Gobseck is flannel, velvet, vanilla cream, a sleeping draught. Your vineyard of Belle-Rose is to fall into the clutches of your wife, to whom her mother pays the difference between the price it goes for at the auction sale and the amount of her dower claim upon it. Madame Evangelista will also have the farms at Guadet and Grassol, and the mortgages on your house in Bordeaux already belong to her, in the names of straw men provided by Solonet.

Thus these two excellent women will make for themselves a united income of one hundred and twenty thousand francs a year out of your misfortunes and forced sale of property, added to the revenue of some thirty-odd thousand on the Grand-livre which these cats already possess.

The endorsement of your wife was not needed; for this morning the said Sieur Lecuyer came to offer me a return of the sum I had lent you in exchange for a legal transfer of my rights. The vintage of 1825 which your mother-in-law keeps in the cellars at Lanstrac will suffice to pay me.

These two women have calculated, evidently, that you are now upon the ocean; but I send this letter by courier, so that you may have time to follow the advice I now give you.

I made Lecuyer talk. I disentangled from his lies, his language, and his reticence, the threads I lacked to bring to light the whole plot of the domestic conspiracy hatched against you. This evening, at the Spanish embassy, I shall offer my admiring compliments to your mother-in-law and your wife. I shall pay court to Madame Evangelista; I intend to desert you basely, and say sly things to your discredit,--nothing openly, or that Mascarille in petticoats would detect my purpose. How did you make her such an enemy? That is what I want to know. If you had had the wit to be in love with that woman before you married her daughter, you would to-day be peer of France, Duc de Manerville, and, possibly, ambassador to Madrid.

同类推荐
  • 广嗣纪要

    广嗣纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绣云阁

    绣云阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新民公案

    新民公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Day of the Confederacy

    The Day of the Confederacy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cowley's Essays

    Cowley's Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春风吹草生

    春风吹草生

    摸不着,看不透的爱情。万物皆有灵,爱在万物心中生。
  • 修罗星记

    修罗星记

    星空之下,强者如星辰般,闪耀却不计其数。在这片浩瀚的星空中,每时每刻,都有很多精彩故事在发生,惊天动地,响彻一片星域。
  • 年华催人老

    年华催人老

    已逝的年华,岁月的脚印。风不止,树不静。
  • 獠牙天子

    獠牙天子

    天地玄奇,暗孕玄机。遭受无妄之灾,导致孤独无依一只幼虎无意中跌入了充满灵力的泥潭之内,短短几十年的时间竟然化作了具有「罕妖」境界的虎头妖怪,并开始了他追求天道之旅。打造一个全新的修炼体系,且看一代妖王叱诧风云。揭开隐藏在这个玄奇世界背后的奥秘,揭开所谓天道的真实面目,揭开宇宙终极真相。
  • 混沌星辰诀

    混沌星辰诀

    北大高材生林峥,在观看一场流星雨之时却灵魂附身,来到一个神秘的修仙大陆。天生‘废材’的他,遭受众人奚落,嘲讽,喝斥。然而,凭借着过人的毅力,加上自己的不懈努力,结合前世对天文学识的理解,机缘之下窥视出人体与宇宙的奥妙,创出一套惊天地泣鬼神的功法——混沌星辰诀!
  • 荣耀的华娱

    荣耀的华娱

    新书《我要莽穿娱乐圈》已上传,多多支持,多谢。O(∩_∩)O
  • 天元破碎世界

    天元破碎世界

    天地将变,天元将亡,顺命运之征兆,合天地之本意,四大命星争辉,十三大帝乱战,神魔战场皇族争霸,四族生灵狩猎中州,当神秘天阳降临东归,当不死神躯横行天下,当幽冥之门重临苍梧之渊,究竟是山河重整,还是黯然销魂,都且淡看风云……
  • 我的宝贝哑妻

    我的宝贝哑妻

    她是个哑女,意外救了他。他愿意娶她,但只是为了在异岛能够生存下来。跟着他离开回到他的家,因为是哑巴,她一直很乖巧,直到婆婆恶意打她骂她,而她肚子里的孩子更是被他亲手弄掉后,她终于心灰意冷离开。【本文与《假戏真做:校草的爱很受用》为系列文】
  • 我是一条臭咸鱼

    我是一条臭咸鱼

    新书超凡之语,欢迎大家观看,指导。暴走的鸭子在这里谢谢大家了。
  • 美漫世界恶魔猎人

    美漫世界恶魔猎人

    我是嘉莉,吞星之女,我老爸超级厉害,是宇宙五大主神之一!至于他厉害在哪儿呢?我没有妈妈,我是我爸爸一个人亲自生的,厉害吧!总之,可能老爸自己也接受不了这个事实,我刚出生就被他扔到了地球,我吃的东西很杂,有一天我在墨菲斯托的地狱里大快朵颐,墨菲斯托是个狡诈的老痞子,他很弱,我向来都在这吃的很饱!直到我面前打开了一扇通往人间的传送门,我追着一个恶魔领主回到了地球,却看见一个男人正在和那恶魔领主对峙。我发现,那男人绝对是全宇宙唯一的绝版美食,我想吃了他,又舍不得吃了他,吃掉就没了!于是,我爱上他了,和他睡觉,和他结婚,然后……我就有很多很多**可以吃了!那个男人,就是恶魔猎人。PS:尹卝新书《我为啥不是人》已发布,一本慢热的写实风灵气复苏流小说,希望大家支持一下,万分感谢!