登陆注册
5445200000153

第153章 Chapter 13(2)

Some febrile symptoms intervening at the same time (for the pulse was exuberant and indicated much phlebotomy), I apprehended an immediate mortification. To prevent which, I presently made a large orifice in the vein of the left arm, whence I drew twenty ounces of blood; which I expected to have found extremely sizy and glutinous, or indeed coagulated, as it is in pleuretic complaints; but, to my surprize, it appeared rosy and florid, and its consistency differed little from the blood of those in perfect health. I then applied a fomentation to the part, which highly answered the intention; and after three or four times dressing, the wound began to discharge a thick pus or matter, by which means the cohesion-- But perhaps I do not make myself perfectly well understood?"- "No, really," answered the lieutenant, "I cannot say I understand a syllable."- "Well, sir,"said the surgeon, "then I shall not tire your patience; in short, within six weeks my patient was able to walk upon his legs as perfectly as he could have done before he received the contusion."-"I wish sir," said the lieutenant, "you would be so kind only to inform me, whether the wound this young gentleman hath had the misfortune to receive, is likely to prove mortal."- "Sir," answered the surgeon, "to say whether a wound will prove mortal or not at first dressing, would be very weak and foolish presumption: we are all mortal, and symptoms often occur in a cure which the greatest of our profession could never foresee."- "But do you think him in danger?"says the other.- "In danger! ay, surely," cries the doctor: "who is there among us, who, in the most perfect health, can be said not to be in danger? Can a man, therefore, with so bad a wound as this be said to be out of danger? All I can say at present is, that it is well Iwas called as I was, and perhaps it would have been better if I had been called sooner. I will see him again early in the morning; and in the meantime let him be kept extremely quiet, and drink liberally of water-gruel."- "Won't you allow him sack-whey?" said the landlady.- "Ay, ay, sack-whey," cries the doctor, "if you will, provided it be very small."- "And a little chicken broth too?" added she.- "Yes, yes, chicken broth," said the doctor, "is very good."- "Mayn't I make him some jellies too?" said the landlady.- "Ay, ay," answered the doctor, "jellies are very good for wounds, for they promote cohesion." And indeed it was lucky she had not named soup or high sauces, for the doctor would have complied, rather than have lost the custom of the house.

*No man ever became extremely wicked all at once.

The doctor was no sooner gone, than the landlady began to trumpet forth his fame to the lieutenant, who had not, from their short acquaintance, conceived quite so favourable an opinion of his physical abilities as the good woman, and all the neighbourhood, entertained (and perhaps very rightly); for though I am afraid the doctor was a little of a coxcomb, he might be nevertheless very much of a surgeon.

The lieutenant having collected from the learned discourse of the surgeon that Mr. Jones was in great danger, gave orders for keeping Mr. Northerton under a very strict guard, designing in the morning to attend him to a justice of peace, and to commit the conducting the troops to Gloucester to the French lieutenant, who, though he could neither read, write, nor speak any language, was, however, a good officer.

同类推荐
  • 辨疑志

    辨疑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书黄庭外景玉经注卷

    修真十书黄庭外景玉经注卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸素难要旨

    针灸素难要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若陀罗尼释

    仁王般若陀罗尼释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情起南风

    情起南风

    他们第一次遇见是在有名的会所。第二次还是在会所。第三次依旧是会所。他以为她是出卖灵魂的交际花。她认为他是混迹于声色场所的浪荡子。她只当他们是两个世界的人,不会有任何交集。却不曾想,从一开始,便注定了彼此间最深的牵扯。他爱她宠她霸占着她。她避他怕他又忍不住想靠近他。情不知所起一往而深,情起南风,缓缓图之....
  • 鸟事(短篇小说)

    鸟事(短篇小说)

    这鸟事,其实不复杂,但说来就话长了。正月好时光。那楠街进行一年一度的“画眉搏击大奖赛。所谓画眉搏击,实是俗称中的斗画眉。十万山中的那楠街,斗画眉是有传统的。明朝万历年间留下的街谱有载:山中那楠,地广人稀,草多林密,多寒少温,旱涝无期;唯有百鸟,常年欢语,每度年至,必有鸟趣,方圆百里,妇幼汉苍,皆来观聚……这个“鸟趣”,说的就是斗画眉,可见其历史之悠久。“文革”年岁,有一“四清”工作组进驻那楠过“革命化春节”,视斗画眉为“四旧”之围,而明令禁止,“鸟趣”便断了多年历史。
  • 你的眸中有一个宇宙

    你的眸中有一个宇宙

    闲暇时候自己写的小故事/短诗/文案,呃,大部分有点虐,新手多多关照
  • 六角街灯

    六角街灯

    本书是一部极具哈尔滨情味的史诗性作品。十九世纪末叶,随着中东铁路的建设,哈尔滨作为一座国际大都市崛起于东北亚的心脏地带。二十世纪二十年代初,俄国爆发国内战争,哥萨克士兵谢苗退居哈尔滨。他解救了正处于饥饿濒死困境中的俄罗斯贵族之女薇拉,与之结为夫妇,在哈尔滨菅草岭开办牧场,饲养奶牛。他(她)们作为第一代哈尔滨俄侨,开创了哈尔滨乳业的先河。二人生活虽贫苦,但自由豪爽、优雅高贵的气质不改,为保存俄罗斯国宝受尽艰辛。六十年代初,二人再次漂泊,远赴澳大利亚,不幸感染登革出血热,双双身亡。
  • 异能之谁与争锋

    异能之谁与争锋

    一场“陨石雨”改变了世界,所有人都有了超能力。我们的主角--林漓是一个天赋普普通通的少年,如果硬要说哪里不普通的话,那就是他们一家三代都有一个变异的,不可告人的超能力...也因为这是个不可告人的超能力,导致他明明是主角,却总是被男二抢了风头!生气!生气!算了,谁让男二是他的好兄弟呢~
  • 凤栖梧之最美的遇见

    凤栖梧之最美的遇见

    轻治愈系,现实系列的微虐恋小说可以值得期待的一部书
  • 次元观察者

    次元观察者

    无尽星海,亿万世界,圣神魔三族称霸。此时。持续数万年的三族大战已经停止,星海迎来久违的和平。圣族魔技发展迅速,踏入全新的时代。一个对于穿越者来说,最好的发展时代。穿越者赵归和圣族的另一个自己融合,本以为能靠着高贵的身份浪遍天下,谁料刚刚苏醒,义妹菲特就面临死劫,精神即将崩坏。没办法,本来只想当条咸鱼后o王的赵归只好操起长剑挑翻一切!穿越之谜,天灾巨兽,圣族起源,圣神魔三族血战……还有那跨越世界线的危险警告……一切的一切,将从主角脑残六年讲起。……主角(正直脸):不要被我放浪不羁的假象骗了!其实我骨子里就是个好人,诚实人,老实人,绝世好男人!证据就是……都一百万字了,老子还守身如玉!
  • The Emerald City of Oz

    The Emerald City of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废材傻妃狂天下

    废材傻妃狂天下

    (雨篇《召唤萌妃:殿下轻轻宠》,闪电篇《毒妃霸宠:腹黑王爷不好惹》,雷篇《逆天无良妃:放倒腹黑殿下》)二十一世纪王牌特工,一朝穿越竟成了安国侯府废物傻小姐?可笑,她惊才艳华,一身异能,独霸天下,岂是池中之物?新婚被休,她成了弃妇,世人眼中的笑柄,不哭不闹,她淡然而笑,语惊四座。他,玉龙国太子,却死赖皮的跟在她身后,累遭“摧残”……“滚!”银针飞舞,匕首插胸,某爷被揍得满身是血,却仍强捂着胸口装萌道:“打是情,骂是爱,爷爱的女人,表达方式就是不一样。”某女答道:“那我不介意再爱你一点。”呜呜呜,某爷仰天长叹,有苦说不出啊!只好暗道:待爷伤痕累累,遍体鳞伤后,也要抱得你这冷血冰美人归家。
  • 重生之毒妃归来

    重生之毒妃归来

    轩朝睿王独揽大权,预除掉所有人坐上皇帝之位,母亲皇后更是和当朝丞相勾结,痛恨势力庞大的苗疆巫蛊之家-北氏一族,因北氏一族血脉特殊,睿王为了得到圣女血脉不惜欺骗圣女,圣女失忆被惨遭陷害,临死之际悔恨终生,利用苗族秘法回到过去,一心复仇而来,前世你在我临盆之际剖腹取子,待我重生归来,必让你血债血偿。