登陆注册
5445200000346

第346章 Chapter 12(2)

However, at last, know me he did, that's sure enough; for we are both of an age, and were at the same charity school. George was a great dunce, but no matter for that; all men do not thrive in the world according to their learning. I am sure I have reason to say so; but it will be all one a thousand years hence. Well, sir, where was I?-- O- well, we no sooner knew each other, than, after many hearty shakes by the hand, we agreed to go to an alehouse and take a pot, and by good luck the beer was some of the best I have met with since I have been in town. Now, sir, I am coming to the point; for no sooner did I name you, and told him that you and I came to town together, and had lived together ever since, than he called for another pot, and swore he would drink to your health; and indeed he drank your health so heartily that I was overjoyed to see there was so much gratitude left in the world; and after we had emptied that pot Isaid I would be my pot too, and so we drank another to your health;and then I made haste home to tell you the news."*I am not as I was.

"What news?" cries Jones, "yon have not mentioned a word of my Sophia!" "Bless me! I had like to have forgot that. Indeed, we mentioned a great deal about young Madam Western, and George told me all; that Mr. Blifil. is coming to town in order to be married to her.

He had best make haste then, says I, or somebody will have her before he comes; and, indeed, says I, Mr. Seagrim, it is a thousand pities somebody should not have her; for he certainly loves her above all the women in the world. I would have both you and she know, that it is not for her fortune he follows her; for I can assure you, as to matter of that, there is another lady, one of much greater quality and fortune than she can pretend to, who is so fond of somebody that she comes after him day and night."Here Jones fell into a passion with Partridge, for having, as he said, betrayed him; but the poor fellow answered, he had mentioned no name: "Besides, sir," said he, "I can assure you, George is sincerely your friend, and wished Mr. Blifil at the devil more than once; nay, he said he would do anything in his power upon earth to serve you; and so I am convinced he will. Betray you, indeed! why, Iquestion whether you have a better friend than George upon earth, except myself, or one that would go farther to serve you.""Well," says Jones, a little pacified, "you say this fellow, who, I believe, indeed, is enough inclined to be my friend, lives in the same house with Sophia?""In the same house!" answered Partridge; "why, sir, he is one of the servants of the family, and very well drest I promise you he is; if it was not for black beard you would hardly know him.""One service then at least he may do me," says Jones: "sure he can certainly convey a letter to my Sophia.""You have hit the nail ad unguem," cries Partridge; "how came Inot to think of it? I will engage he shall do it upon the very first mentioning.""Well, then," said Jones, "do you leave me at present, and I will write a letter, which you shall deliver to him to-morrow morning;for I suppose you know where to find him." "O yes, sir," answered Partridge, "I shall certainly find him again; there is no fear of that. The liquor is too good for him to stay away long. I make no doubt but he will be there every day he stays in town.""So you don't know the street then where my Sophia is lodged?" cries Jones.

"Indeed, sir, I do," says Partridge.

"What is the name of the street?" cries Jones.

"The name, sir? why, here, sir, just by," answered Partridge, "not above a street or two off. I don't, indeed, know the very name; for, as he never told me, if I had asked, you know, it might have put some suspicion into his head. No, no, sir, let me alone for that. I am too cunning for that, I promise you.""Thou art most wonderfully cunning, indeed," replied Jones;"however, I will write to my charmer, since I believe you will be cunning enough to find him to-morrow at the alehouse."And now, having dismissed the sagacious Partridge, Mr. Jones sat himself down to write, in which employment we shall leave him for a time. And here we put an end to the fifteenth book.

同类推荐
  • 佛说七佛经

    佛说七佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘十玄门

    华严一乘十玄门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春渚纪闻

    春渚纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西圃词说

    西圃词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女镜

    女镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 安溪县志

    安溪县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛唐红颜:长孙无垢传

    盛唐红颜:长孙无垢传

    现代女子林微微高中毕业之后的某天,在家中一朝穿越成为隋朝右骁卫将军长孙晟五岁多的宝贝女儿长孙无垢;将军爹爹的宠爱让她无忧无虑的生活,当爹爹战死之后,却因着她的缘故娘亲和嫡亲哥哥都被同父异母的大哥赶出府门,却意外遇见了长得与隔壁班校草酷似的灰衣书生;她亲历了历史著名的玄武门之战,并且这场兄弟之间的夺嫡居然是为了她;她从古灵精怪,到贤良淑德俱佳,成了满朝文武,世间众人敬服的贤德表率的传奇故事。盛唐红颜长孙无垢,贤德冠三宫,恩宠覆六殿;一身宠,满门荣,名留青史,一代文德顺圣贤后长孙氏。
  • 一朝剑起苍生劫

    一朝剑起苍生劫

    五行神州,大兴武学,繁荣盛世的背后却有改天换日之危机悄然来临,且看三兄弟如何年少成名,逆势而行,以血腥手腕一统江湖朝堂,背负千万罪名,只为在末世来临之际寻觅一线生机!
  • 我是大魔尊

    我是大魔尊

    2057年,银河系发生了大爆炸,60亿人死在了这场大爆炸之中,只有十几亿人侥幸活了下来。大爆炸之后,太阳发生了极大地变化,居然可以释放出一种神奇的星辰之力,这种星辰之力可以大幅度提升人类的体质、速度和力量甚至是寿命,让人类获得匪夷所思的超能力,就犹如中国传说里的修仙一样!一晃200年的时间过去了,地球已经彻底从科技时代转变成了修武时代......
  • 你的时间

    你的时间

    我久久看着这些照片,慢慢地,我理解了全部。在这不完美的世上,我的前半生只是一个不可或缺的故事。那个故事里的人朝着崎岖而无人知晓的轨道前行,他们看起来像今天的初雪,绽放着,十分沉默。他们一边用孤独所折磨的灵魂一步步地靠近幸福,一边予以我温暖。我偶然哽咽,却未曾酝酿出一句“谢谢。”他们曾经如此深爱着我。我时常寻觅我们一起长大的岁月,得知他们已经得到想要的时间。我替他们开心。
  • 重生之豪门十八岁

    重生之豪门十八岁

    张墨梦从三十一的顶级国际全能家重生到十八岁的张墨梦身上,从一开始的诧异到后来的身心适应。下决心不在回到国际巅峰。笑我没钱,笑话,一个顶级酒庄被我一秒钟前砸了。笑我没势,呵呵,英国唯一仅此女王下的女伯爵够不够?笑我没才,哈哈,琴棋书画,诗词歌赋,舞刀弄剑,经商竞猜,不好意思……我样样精通……笑我没人,呵呵,顶级贵族天天让我认他当弟,黑道老大是给我当剥葡萄的,学生会长是……咳咳……我老公……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 热河会首

    热河会首

    何申1951年生,任职《承德日报》。主要作品有《穷县》、《村民组长》等多部。说段老事。说在王申年与癸酉年(公元1933年2月)相交接的那一瞬间,热河城内外大小寺庙都叮当敲钟,意思跟现在差不多吧,都是辞旧迎新。那时这座塞外边城古风尚存,远离现代,除省政府汤主席即原热河都统汤玉磷官邪里有台日本制造的小发电机,蹦哺响着弄亮几个灯泡子,还鬼火似地一会儿明一会儿暗外,旁的地方没电。没电也得过年,人类文明史到目前为止还是没电的时间长,所以,热河城内士绅百姓照样按他们的法儿过年,富豪之门张灯(蜡烛)结彩铺红挂绿,要隆重庆贺一番;小户人家贴春联迎门神挂吊钱,但愿来年财路顺晦气少;穷人家也得想法子称回二斤面,有肉没肉地包饺子,听旁人放炮就当自己放的,求求穷气快崩光,初一出门摔个马趴拣个元宝。
  • 观妓

    观妓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 微型小说一千零一夜(第七卷)

    微型小说一千零一夜(第七卷)

    本书中的每一篇小说都是一个贴近生活的精彩故事,反映着当代生活的广阔图景。它们不仅能教会你如何理解生活,更能教会你如何热爱生活。开阔读者的视野、启迪读者的心智、使读者得到精神享受,是编者编选此书的最大愿望。