登陆注册
5445300000226

第226章 PART IV(52)

"What I am really alarmed about, though," he said, "is Aglaya Ivanovna. Rogojin knows how you love her. Love for love. You took Nastasia Philipovna from him. He will murder Aglaya Ivanovna; for though she is not yours, of course, now, still such an act would pain you,--wouldn't it?"He had attained his end. The prince left the house beside himself with terror.

These warnings about Rogojin were expressed on the day before the wedding. That evening the prince saw Nastasia Philipovna for the last time before they were to meet at the altar; but Nastasia was not in a position to give him any comfort or consolation. On the contrary, she only added to his mental perturbation as the evening went on. Up to this time she had invariably done her best to cheer him--she was afraid of his looking melancholy; she would try singing to him, and telling him every sort of funny story or reminiscence that she could recall. The prince nearly always pretended to be amused, whether he were so actually or no; but often enough he laughed sincerely, delighted by the brilliancy of her wit when she was carried away by her narrative, as she very often was. Nastasia would be wild with joy to see the impression she had made, and to hear his laugh of real amusement; and she would remain the whole evening in a state of pride and happiness.

But this evening her melancholy and thoughtfulness grew with every hour.

The prince had told Evgenie Pavlovitch with perfect sincerity that he loved Nastasia Philipovna with all his soul. In his love for her there was the sort of tenderness one feels for a sick, unhappy child which cannot be left alone. He never spoke of his feelings for Nastasia to anyone, not even to herself. When they were together they never discussed their "feelings," and there was nothing in their cheerful, animated conversation which an outsider could not have heard. Daria Alexeyevna, with whom Nastasia was staying, told afterwards how she had been filled with joy and delight only to look at them, all this time.

Thanks to the manner in which he regarded Nastasia's mental and moral condition, the prince was to some extent freed from other perplexities. She was now quite different from the woman he had known three months before. He was not astonished, for instance, to see her now so impatient to marry him--she who formerly had wept with rage and hurled curses and reproaches at him if he mentioned marriage! "It shows that she no longer fears, as she did then, that she would make me unhappy by marrying me," he thought. And he felt sure that so sudden a change could not be a natural one. This rapid growth of self-confidence could not be due only to her hatred for Aglaya. To suppose that would be to suspect the depth of her feelings. Nor could it arise from dread of the fate that awaited her if she married Rogojin. These causes, indeed, as well as others, might have played a part in it, but the true reason, Muishkin decided, was the one he had long suspected--that the poor sick soul had come to the end of its forces. Yet this was an explanation that did not procure him any peace of mind. At times he seemed to be making violent efforts to think of nothing, and one would have said that he looked on his marriage as an unimportant formality, and on his future happiness as a thing not worth considering. As to conversations such as the one held with Evgenie Pavlovitch, he avoided them as far as possible, feeling that there were certain objections to which he could make no answer.

The prince had observed that Nastasia knew well enough what Aglaya was to him. He never spoke of it, but he had seen her face when she had caught him starting off for the Epanchins' house on several occasions. When the Epanchins left Pavlofsk, she had beamed with radiance and happiness. Unsuspicious and unobservant as he was, he had feared at that time that Nastasia might have some scheme in her mind for a scene or scandal which would drive Aglaya out of Pavlofsk. She had encouraged the rumours and excitement among the inhabitants of the place as to her marriage with the prince, in order to annoy her rival; and, finding it difficult to meet the Epanchins anywhere, she had, on one occasion, taken him for a drive past their house. He did not observe what was happening until they were almost passing the windows, when it was too late to do anything. He said nothing, but for two days afterwards he was ill.

Nastasia did not try that particular experiment again. A few days before that fixed for the wedding, she grew grave and thoughtful.

She always ended by getting the better of her melancholy, and becoming merry and cheerful again, but not quite so unaffectedly happy as she had been some days earlier.

The prince redoubled his attentive study of her symptoms. It was a most curious circumstance, in his opinion, that she never spoke of Rogojin. But once, about five days before the wedding, when the prince was at home, a messenger arrived begging him to come at once, as Nastasia Philipovna was very ill.

He had found her in a condition approaching to absolute madness.

She screamed, and trembled, and cried out that Rogojin was hiding out there in the garden--that she had seen him herself--and that he would murder her in the night--that he would cut her throat.

She was terribly agitated all day. But it so happened that the prince called at Hippolyte's house later on, and heard from his mother that she had been in town all day, and had there received a visit from Rogojin, who had made inquiries about Pavlofsk. On inquiry, it turned out that Rogojin visited the old lady in town at almost the same moment when Nastasia declared that she had seen him in the garden; so that the whole thing turned out to be an illusion on her part. Nastasia immediately went across to Hippolyte's to inquire more accurately, and returned immensely relieved and comforted.

同类推荐
  • 上方大洞真元妙经图

    上方大洞真元妙经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天乐

    通天乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季秋纪

    季秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • His Own People

    His Own People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chaperon

    The Chaperon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世病号生存录

    末世病号生存录

    她的人生曾大起大落,堪堪十八年上天盛宠年华,而后悉数交付于向死一刹。再睁眼,世界已变。在这残酷却又温馨,挣扎却又被动的时代,力量的代价终会要求以选择作答。到那时,谁会成为谁的光,谁又将是谁的救赎?(本书新人首作,争取无水章。文笔水平自认为说不上好,但有努力的讲好故事,每一个配角都是鲜活的,他们该有他们的故事、感情和动机。)
  • 草莽龙蛇传

    草莽龙蛇传

    本书从丁晓开头,逐步叙述朱红灯、上官瑾的故事,而后再以丁晓的故事结尾;从历史背景上补述了朱红灯创立义和团及定下“扶清灭洋”大计的背景;从故事上补充了丁剑鸣同索家的交往的一些事及不谅于武林,从而使得《龙虎斗京华》的故事情节更为完整。丁晓,因其父近豪富而远江湖,自幼少出家门,却在朱红灯与姜凤琼的暗中鼓动下,离家出走,独走江湖。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 嘘!我听见你的心跳啦!

    嘘!我听见你的心跳啦!

    欢迎来到《心跳游戏》!嘘,各位玩家,听见你的心跳了吗?砰!砰!砰!请保护好你的心跳吧!如果你的心跳消失了,那将会被抹杀喲~灵异副本×恋爱副本×悬疑服部×日常副本副本等级——S——成功积分奖励1000×失败扣除1000A——500B——100C——50D——20单人×组队×随机分配
  • 娇蕊公主传

    娇蕊公主传

    在三国并立、四世共存的时代,她,本是待字闺中的水府小姐,难产而“亡”的母亲为她取名“柔仪”,阿嬷说,她的母亲华芳夫人挣扎了半生,只想要求得如意郎君,拥有平凡女子的幸福,奈何天意难违,华芳已逝,芳华不再,唯有祈祷上苍解除慕容世家女子身上的诅咒,让慕容世家的女子不再遭受情爱的折磨。只可惜,这世间男儿总是痴缠江山与美人可兼得的执念,求而不得愈爱,爱而不得愈求。南宫皓月执剑威逼,“柔仪,你是大昌国的皇后!”上官鸿飞眸中含怨,“你是大昌国远嫁而来的和亲公主,你是我大盛王朝的镇北王妃!”大兴王朝的义父陛下执手相求,“你是我大兴王朝的解忧公主!你是大兴王朝最后的希望!”独孤圣女厉声呵斥,“慕容瑶,你是这世上的最后一位独孤圣女,你难道要学你那不成器的阿娘?难道独孤圣女数百年的荣耀还抵不过世人口中最廉价的情爱?”------“不!不!不!我谁也不是,我只是水柔仪!”
  • 玉音墨佩

    玉音墨佩

    一场师徒情缘,只因乱世之争,相隔两地,当两人重新相遇,他是否能保护好另一个他?冰冷战神前世徒弟×温和内向前世师父
  • 不正经的修真者

    不正经的修真者

    叶竹溪,一个自以为平凡的普通人,却在十八岁生日的这一天,命运……发生了改变
  • 残夜剑帝

    残夜剑帝

    一代大帝苍夜,冲击神境无果,带着重伤被宿敌奔雷斩于葬天崖。一万年后却在苍茫大陆的一隅转世重生!一万年前,他是一尊无上的帝;一万年后,他却是一个经脉尽断的废材!天道们以界为棋盘,神魔仙佛为棋子,描绘着众生百态,勾勒一定局!看苍夜一路如何披荆斩棘,荡灭天道,杀上九霄!
  • 向后望

    向后望

    浮躁的六月,是收获者的赞歌,也是离愁人的思愁。是一代人的黄金分割点,却也是一代人的万千风情。而我们,都在时间轴的坐标系中寻找自己的坐标!
  • 律师刑事辩护典型案例评析

    律师刑事辩护典型案例评析

    对于刑事辩护典型案例的深入评析,无论是对于司法实务操作还是对于刑法理论研究,乃至对于推动立法改革而言,目前都具有重大意义。