登陆注册
5445500000332

第332章 CHAPTER VII(14)

Two eminent men, Samuel Johnson and Walter Scott, have done their best to persuade themselves and others that this memorable conversion was sincere. It was natural that they should be desirous to remove a disgraceful stain from the memory of one whose genius they justly admired, and with whose political feelings they strongly sympathized; but the impartial historian must with regret pronounce a very different judgment. There will always be a strong presumption against the sincerity of a conversion by which the convert is directly a gainer. In the case of Dryden there is nothing to countervail this presumption. His theological writings abundantly prove that he had never sought with diligence and anxiety to learn the truth, and that his knowledge both of the Church which he quitted and of the Church which he entered was of the most superficial kind. Nor was his subsequent conduct that of a man whom a strong sense of duty had constrained to take a step of awful importance. Had he been such a man, the same conviction which had led him to join the Church of Rome would surely have prevented him from violating grossly and habitually rules which that Church, in common with every other Christian society, recognises as binding. There would have been a marked distinction between his earlier and his later compositions. He would have looked back with remorse on a literary life of near thirty years, during which his rare powers of diction and versification had been systematically employed in spreading moral corruption. Not a line tending to make virtue contemptible, or to inflame licentious desire, would thenceforward have proceeded from his pen. The truth unhappily is that the dramas which he wrote after his pretended conversion are in no respect less impure or profane than those of his youth.

Even when he professed to translate he constantly wandered from his originals in search of images which, if he had found them in his originals, he ought to have shunned. What was bad became worse in his versions. What was innocent contracted a taint from passing through his mind. He made the grossest satires of Juvenal more gross, interpolated loose descriptions in the tales of Boccaccio, and polluted the sweet and limpid poetry of the Georgics with filth which would have moved the loathing of Virgil.

The help of Dryden was welcome to those Roman Catholic divines who were painfully sustaining a conflict against all that was most illustrious in the Established Church. They could not disguise from themselves the fact that their style, disfigured with foreign idioms which had been picked up at Rome and Douay, appeared to little advantage when compared with the eloquence of Tillotson and Sherlock. It seemed that it was no light thing to have secured the cooperation of the greatest living master of the English language. The first service which he was required to perform in return for his pension was to defend his Church in prose against Stillingfleet. But the art of saying things well is useless to a man who has nothing to say; and this was Dryden's case. He soon found himself unequally paired with an antagonist whose whole life had been one long training for controversy. The veteran gladiator disarmed the novice, inflicted a few contemptuous scratches, and turned away to encounter more formidable combatants. Dryden then betook himself to a weapon at which he was not likely to find his match. He retired for a time from the bustle of coffeehouses and theatres to a quiet retreat in Huntingdonshire, and there composed, with unwonted care and labour, his celebrated poem on the points in dispute between the Churches of Rome and England. The Church of Rome he represented under the similitude of a milkwhite hind, ever in peril of death, yet fated not to die. The beasts of the field were bent on her destruction. The quaking hare, indeed, observed a timorous neutrality: but the Socinian fox, the Presbyterian wolf, the Independent bear, the Anabaptist boar, glared fiercely at the spotless creature. Yet she could venture to drink with them at the common watering place under the protection of her friend, the kingly lion. The Church of England was typified by the panther, spotted indeed, but beautiful, too beautiful for a beast of prey.

The hind and the panther, equally hated by the ferocious population of the forest, conferred apart on their common danger.

They then proceeded to discuss the points on which they differed, and, while wagging their tails and licking their jaws, held a long dialogue touching the real presence, the authority of Popes and Councils, the penal laws, the Test Act, Oates's perjuries, Butler's unrequited services to the Cavalier party, Stillingfleet's pamphlets, and Burnet's broad shoulders and fortunate matrimonial speculations.

The absurdity of this plan is obvious. In truth the allegory could not be preserved unbroken through ten lines together. No art of execution could redeem the faults of such a design. Yet the Fable of the Hind and Panther is undoubtedly the most valuable addition which was made to English literature during the short and troubled reign of James the Second. In none of Dryden's works can be found passages more pathetic and magnificent, greater ductility and energy of language, or a more pleasing and various music.

同类推荐
  • 传奇汇考标目

    传奇汇考标目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经疏钞玄谈

    华严经疏钞玄谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六菩萨名亦当诵持经

    六菩萨名亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法苑义林章

    大乘法苑义林章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典还归部

    明伦汇编人事典还归部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Agnes Grey(I) 艾格妮丝·格雷(英文版)
  • 时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    时间机器与隐身人:THE TIME MACHINE & THE INVISIBLE MAN(

    《时间机器》是令威尔斯声誉鹊起的处女作,也是其杰出代表作之一。通过《时间机器》,威尔斯表达了对人类终极处境的关怀,拨动了亿万颗不安的心灵。人类自诞生之日起就感叹生命的短暂,然而威尔斯竟设想出一架能自由穿梭于时空中的机器,而且从理论到实践均构思得天衣无缝,只要人类还为时空的局限所困,《时间机器》的魅力将永不消减。1897年发表的《隐身人》亦是威尔斯流传深远、广受欢迎的作品。《隐身人》将视角转向了科学技术本身,向读者展现了科技无限发展后潜在的负面效应。威尔斯警示人们科学是把双刃剑,既可造福人类,又能招致灭顶之灾,在物欲横流的社会,科学发明一旦落入自私者之手,后果将不堪设想。
  • 海贼之血旗纵横

    海贼之血旗纵横

    看着系统解锁的游戏,再看看敌人,洛克就不明白为啥子要站队打架,我不要当海贼,也不要当海军,我就要在作死的边缘疯狂试探!不爽啊!吃我一记天碍震星!纯萌新,各位大佬不要抱太大希望,欢迎指点!但是请保持文明用语,涉及的游戏有刺客信条系列、lol、火影忍者究极风暴系列,量子破碎、龙珠、守望先锋。
  • 絜斋集

    絜斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一刹花火

    一刹花火

    他是玩世不恭的富二代,别扭、暴躁,我行我素,在开学第一天就跟她结下大梁子。 他是温暖干净的优等生,体贴、温柔,暗含伤痛,如天使般屡伸援手令她情愫暗生。当人如其名的简单无意间闯入他们的世界,一切便不再简单。 胞弟的意外身亡让简单无法释怀,誓要找出凶手封沉的过往折磨着已沉眠和苟活的人们 神秘的背影、陌生的校徽、封沉的记忆,当真相层层揭开…… 那个藏在心底最深处的天使,却深陷其中 那个玩世不恭的富二代,却倾尽全力守护 在爱与恨间浮沉,简单该如何面对?这个夏天,一场名为青春的盛宴,唯有我们才懂得如何纪念。
  • 道门语要

    道门语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月灵奇志

    月灵奇志

    作为超人气巨星kito蓝正宇的女友老婆粉,在一个激动人心的晚上,姚垚正在爱豆的粉丝见面会上欣赏哥哥的盛世美颜,突然一道辣眼睛的光芒像一个黑洞般笼罩了整个舞台,瞬间自己被卷入了一个神秘的地方……在这里她竟然还遇到了自己的爱豆kito蓝正宇。但是,奇怪的是,他却从一个拽酷的男神变成了一个智障呆萌小奶狗,还变成有妇之夫……这到底是怎么回事?——喂那个,中分头性冷淡燃爆了的英雄,我们一起送kito哥哥回家吧!(贱兮兮的笑)旁白:听说,狼兽的一生只有一个伴侣,认定了就是一生一世。而故事穿越之谜就从这里开始…………
  • 九阳修真

    九阳修真

    修肉身,逆天改命!摸天门,誓为修士!看少年脱颖而出,斗苍穹、逆星辰成为盖世巨神
  • 皇妃有点儿小手段

    皇妃有点儿小手段

    “海上潮生连月言,对镜相度几生愁。”她,前半生是朔州小霸王,后半生是寓州五皇子的皇子妃,前半生的恣意随性都是给后半生挖的坑。他,前半生是朔州纸商的长子,后半生是寓州夺嫡称帝的不二人选,前半生的逍遥自在都是在给后半生填坑。“你相信吗,被掩盖的东西总有一天会被重新翻出来。”总总回回,来来往往,有时月亮圆,有时月亮缺。据说,那东枝府的三小姐落水后,醒来便总是一副忧心忡忡的模样。嘴里喃喃着:“海上潮生连月言,对镜相度几生愁。”宫中传出,寓帝五子周曙言射覆举中琴棋善属,却是被一杯毒酒误了身子。原本属于他的储君之位,寓帝也只好在再三斟酌。“九月,本王总感觉少了些什么,明明我还记得那些场景,却是记不得和谁在一起了。”苏九月盈盈端上银杯清酒。“殿下久思伤身,且饮下这杯清酒就眠罢了。”周曙言叹了口气,推开木窗,清风徐来,酒香萦绕,月光皎洁。“幼蓝。你相信吗,你越是想忘记的事情,这件事情就越是抹不去。”东枝家的三小姐揉着额头,不知不觉头昏昏沉沉的,她抬眸看向了月亮。一场寒食节,将两个人的前尘往事,重新翻出水面。相忆浅浅。
  • 不屈女人的灿烂时代

    不屈女人的灿烂时代

    假如生活欺骗了你,你是选择急流勇退,还是选择逆流而上?秦真,从小学习成绩优异,成为村里唯一一个考上大学的孩子。不料姐姐秦蓉因为老公的背叛而患上精神分裂症被送回娘家,成为了一家人的负担。“像你这种家庭情况的女孩子,将来想结婚肯定很难!”秦真不认命,如果家庭不能改变,那就改变自己。淩善,出生优越家庭的她从小感受着母亲强势父亲懦弱的日子,最终在她大学毕业时这个家庭分崩离析,父母离婚,父亲很快再次结婚,成了别人的父亲。在爱情中渴望温暖与安全感的她却屡战屡败,终于在他出现时,仿佛走近了美丽的童话。“我做不了你的父亲,但我会比你的父亲更爱你!”第一次,感受到了温暖,感受到了久违的安全感。伊美,重男轻女的父亲跟她母亲离婚后,从此对她们不闻不问。大学毕业伊美想继续深造,伊母只能求助于那个抛弃他们的前夫,可前夫一句:“别踏进我家的门”让伊美对父亲最后的一丝幻想破灭。她发誓,一定要出人头地。“我给不了你上等人的生活,但能给你中等人的温暖!你可愿意?”