登陆注册
5447600000029

第29章 CHAPTER XI THE VISION(3)

"You can find her story by the hundred in your streets, but nothing hinders these paragons of virtue"--he nodded at the stream of carriages--"from turning up their eyes when they see ladies of her sort pass. She came to London--just three years ago. After a year one of her little boys took fever--the shop was avoided--her husband caught it, and died. There she was, left with two children and everything gone to pay the debts. She tried to get work; no one helped her. There was no money to pay anyone to stay with the children; all the work she could get in the house was not enough to keep them alive. She's not a strong woman. Well, she put the children out to nurse, and went to the streets. The first week was frightful, but now she's used to it--one gets used to anything.""Can nothing be done?" asked Shelton, startled.

"No," returned his companion. "I know that sort; if they once take to it all's over. They get used to luxury. One does n't part with luxury, after tasting destitution. She tells me she does very nicely; the children are happy; she's able to pay well and see them sometimes. She was a girl of good family, too, who loved her husband, and gave up much for him. What would you have? Three quarters of your virtuous ladies placed in her position would do the same if they had the necessary looks."It was evident that he felt the shock of this discovery, and Shelton understood that personal acquaintance makes a difference, even in a vagabond.

"This is her beat," said the young foreigner, as they passed the illuminated crescent, where nightly the shadows of hypocrites and women fall; and Shelton went from these comments on Christianity to the station of Charing Cross. There, as he stood waiting in the shadow, his heart was in his mouth; and it struck him as odd that he should have come to this meeting fresh from a vagabond's society.

Presently, amongst the stream of travellers, he saw Antonia. She was close to her mother, who was parleying with a footman; behind them were a maid carrying a bandbox and a porter with the travelling-bags.

Antonia's figure, with its throat settled in the collar of her cape, slender, tall, severe, looked impatient and remote amongst the bustle. Her eyes, shadowed by the journey, glanced eagerly about, welcoming all she saw; a wisp of hair was loose above her ear, her cheeks glowed cold and rosy. She caught sight of Shelton, and bending her neck, stag-like, stood looking at him; a brilliant smile parted her lips, and Shelton trembled. Here was the embodiment of all he had desired for weeks. He could not tell what was behind that smile of hers--passionate aching or only some ideal, some chaste and glacial intangibility. It seemed to be shining past him into the gloomy station. There was no trembling and uncertainty, no rage of possession in that brilliant smile; it had the gleam of fixedness, like the smiling of a star. What did it matter? She was there, beautiful as a young day, and smiling at him; and she was his, only divided from him by a space of time. He took a step; her eyes fell at once, her face regained aloofness; he saw her, encircled by mother, footman, maid, and porter, take her seat and drive away.

It was over; she had seen him, she had smiled, but alongside his delight lurked another feeling, and, by a bitter freak, not her face came up before him but the face of that lady in the restaurant--short, round, and powdered, with black-circled eyes. What right had we to scorn them? Had they mothers, footmen, porters, maids? He shivered, but this time with physical disgust; the powdered face with dark-fringed eyes had vanished; the fair, remote figure of the railway-station came back again.

He sat long over dinner, drinking, dreaming; he sat long after, smoking, dreaming, and when at length he drove away, wine and dreams fumed in his brain. The dance of lamps, the cream-cheese moon, the rays of clean wet light on his horse's harness, the jingling of the cab bell, the whirring wheels, the night air and the branches--it was all so good! He threw back the hansom doors to feel the touch of the warm breeze. The crowds on the pavement gave him strange delight;they were like shadows, in some great illusion, happy shadows, thronging, wheeling round the single figure of his world.

同类推荐
  • The House of the Wolf

    The House of the Wolf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经钞

    太平经钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇科秘方

    妇科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄机直讲

    玄机直讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霞外杂俎

    霞外杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我要当舅舅

    我要当舅舅

    当时,我在车站那一带卖报,卖晚报,白天卖,早上下午都卖,晚上下班。我三十岁,杜翩翩二十四,我喊她姐姐。我在车站入口处有个固定的摆摊位置,这是市残联李头为我向车站方面争取来的。杜翩翩上班的公司出入口也正对着这个地方。有段时间我的报摊又添了新业务:卖甘蔗。一个果贩寄卖的,他说反正我卖报纸也是守着,放一桶切好的甘蔗在边上,多少卖一点他给我提成,有人买就收五毛钱。这个价钱正好跟一份晚报的定价相等,我记得住。假如要买两根就分两次付钱,一根还是五毛钱,还是跟晚报一样价。杜翩翩和她同事们来买甘蔗。这几个叽叽喳喳的姑娘老爱笑,没事也笑个不停。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 仗剑弑天下

    仗剑弑天下

    一场灭门带来的复仇屠杀;一个轰动江湖的传奇秘宝;一代武林新起的各路枭雄;一卷混乱终结的话外江湖。
  • 直播之荒野挑战

    直播之荒野挑战

    我曾行走在世界屋脊:珠穆朗玛峰的冰冷山脊上;也曾穿越在死亡沙漠:撒啦哈大沙漠的无人区中;我曾从万米的高空,极限跳伞定点进入燕子洞;也曾潜入百米深的百慕大三角深海,与海底鲨鱼搏斗!我叫陈旭,华夏人,世界最牛逼的荒野主播,你们可以叫我旭爷,现在,我正在美洲,世界最大的热带雨林中进行直播,大家可以看到,我浑身上下,只穿了一条短裤,是的,连鞋也没穿,这一次,我要挑战不带任何物品,在雨林极限生存六十天!书友群:469520768VIP书友群:583853692(进群需验证全订阅)
  • 仙帝归来玩吃鸡

    仙帝归来玩吃鸡

    一代仙帝回归,发现地球只过去了3天!不仅如此,他骇然多了一个女儿!他莫名其妙当了奶爸!(领养)林千枭:“???”作为一名职业选手,姐姐又是吃鸡小主播,为了帮助姐姐成名,他毅然决然的决定教姐姐吃鸡,并且照顾好宝贝女儿。女儿:“粑粑,我想要一个弟弟。”林千枭:“……”绝地求生和都市,他都是无敌的存在!PS:请读三十章,后悔给差评!QQ群号:562759940,欢迎大家进来找我聊天。
  • 长寿山塬(第三部)

    长寿山塬(第三部)

    本书是作者王志学继长篇小说《清明这一天》后又一力作。作品反映了从中华民国初年到抗日战争胜利,长寿山塬所发生的一系列故事。通过桑园村卢世才、余盛恭、黄腾耀三户人家之间的关系、纠葛、发展,特别是对黄家创业发家的描写,反映了那一段历史时期长寿山的历史状况,风土人情、民风民俗、流行礼仪、精神面貌、生活情况等。本书人物众多,性格各一,故事曲折、文笔朴实,具有较强的文学性和可读性。
  • 装修的卫生间

    装修的卫生间

    凶杀案是去年春节期间发生的。那几天太原路457号居民楼的住户们真是晦气。大过年的,一股令人作呕的恶臭味儿,顽强地钻门溜窗飘进室内,熏得让人受不了。开始的时候,他们还以为是哪一家外出,暖气烧得热,置办的年货变质腐烂。后来发现这股恶臭味儿不但日浓一日,而且辣眼刺喉,带着股看不见的黏性,臭味一旦飘到哪儿,就沾到那里,开门打窗都挥之不去。寻常的海鲜肉类腐烂没有这种臭法,大家这才觉出不对劲儿。初六那天一大早,便有人挂“110”报警。巡警赶来一闻,臭味儿是从3楼1号住宅飘出的。
  • 黄月英有一身毛病

    黄月英有一身毛病

    诸葛亮:”月英,我家主公名字其实挺好听的,你就不能考虑一下?“黄月英:”姓名控不管,让他改名。“
  • 凯特·肖邦短篇小说集

    凯特·肖邦短篇小说集

    凯特·肖邦于1870年嫁给了奥斯卡·肖邦,一个棉花商。两人先是住在路易斯安那的新奥尔良,后又搬到一个大农场和讲法语的阿卡迪亚人住在一起。在1882 她丈夫去世之后,肖邦与她的六个孩子返回圣路易斯。朋友们鼓励她写作。她在快四十岁的时候出版了第一本小说,《咎》。代表作《觉醒》写于1899年,但是 由于小说以对通奸同情的笔调刻画女主人公“性意识”的觉醒,大胆表露她追求婚外情的爱情观,小说一出版便在美国文坛上引起了轩然大波,震惊了全美的书评人 和读者。
  • 幸福信笺

    幸福信笺

    本书为“中国当代故事文学读本”社会写真系列之四,不仅收入了当今故事界优秀作者的短篇精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的社会写真中篇故事资源。故事严肃深刻,在反映社会现实方面鞭辟入里,让热爱社会写真故事的读者尽享故事的乐趣。