登陆注册
5447600000005

第5章 CHAPTER I SOCIETY(3)

"In effect," said he, "it is a sufficiently widespread disease. Look at these people here"--and with a rapid glance he pointed to the inmates of the carnage,--"very average persons! What have they done to warrant their making a virtuous nose at those who do not walk as they do? That old rustic, perhaps, is different--he never thinks at all--but look at those two occupied with their stupidities about the price of hops, the prospects of potatoes, what George is doing, a thousand things all of that sort--look at their faces; I come of the bourgeoisie myself--have they ever shown proof of any quality that gives them the right to pat themselves upon the back? No fear!

Outside potatoes they know nothing, and what they do not understand they dread and they despise--there are millions of that breed.

'Voila la Societe'! The sole quality these people have shown they have is cowardice. I was educated by the Jesuits," he concluded; "it has given me a way of thinking."Under ordinary circumstances Shelton would have murmured in a well-bred voice, "Ah! quite so," and taken refuge in the columns of the Daily Telegraph. In place of this, for some reason that he did not understand, he looked at the young foreigner, and asked, "Why do you say all this to me?"The tramp--for by his boots he could hardly have been better--hesitated.

"When you've travelled like me," he said, as if resolved to speak the truth, "you acquire an instinct in choosing to whom and how you speak. It is necessity that makes the law; if you want to live you must learn all that sort of thing to make face against life."Shelton, who himself possessed a certain subtlety, could not but observe the complimentary nature of these words. It was like saying "I'm not afraid of you misunderstanding me, and thinking me a rascal just because I study human nature.""But is there nothing to be done for that poor girl?"His new acquaintance shrugged his shoulders.

"A broken jug," said he; "--you'll never mend her. She's going to a cousin in London to see if she can get help; you've given her the means of getting there--it's all that you can do. One knows too well what'll become of her."Shelton said gravely, "Oh! that's horrible! Could n't she be induced to go back home? Ishould be glad--"

The foreign vagrant shook his head.

"Mon cher monsieur," he said, "you evidently have not yet had occasion to know what the 'family' is like. 'The family' does not like damaged goods; it will have nothing to say to sons whose hands have dipped into the till or daughters no longer to be married. What the devil would they do with her? Better put a stone about her neck and let her drown at once. All the world is Christian, but Christian and good Samaritan are not quite the same."Shelton looked at the girl, who was sitting motionless, with her hands crossed on her bag, and a revolt against the unfair ways of life arose within him.

"Yes," said the young foreigner, as if reading all his thoughts, "what's called virtue is nearly always only luck." He rolled his eyes as though to say: "Ah! La, Conventions? Have them by all means --but don't look like peacocks because you are preserving them; it is but cowardice and luck, my friends--but cowardice and luck!""Look here," said Shelton, "I'll give her my address, and if she wants to go back to her family she can write to me.""She'll never go back; she won't have the courage."Shelton caught the cringing glance of the girl's eyes; in the droop of her lip there was something sensuous, and the conviction that the young man's words were true came over him.

"I had better not give them my private address," he thought, glancing at the faces opposite; and he wrote down the following: "Richard Paramor Shelton, c/o Paramor and Herring, Lincoln's Inn Fields.""You're very good, sir. My name is Louis Ferrand; no address at present. I'll make her understand; she's half stupefied just now."Shelton returned to the perusal of his paper, too disturbed to read;the young vagrant's words kept sounding in his ears. He raised his eyes. The plump hand of the lady with the Roman nose still rested on her lap; it had been recased in its black glove with large white stitching. Her frowning gaze was fixed on him suspiciously, as if he had outraged her sense of decency.

"He did n't get anything from me," said the voice of the red-faced man, ending a talk on tax-gatherers. The train whistled loudly, and Shelton reverted to his paper. This time he crossed his legs, determined to enjoy the latest murder; once more he found himself looking at the vagrant's long-nosed, mocking face. "That fellow," he thought, "has seen and felt ten times as much as I, although he must be ten years younger."He turned for distraction to the landscape, with its April clouds, trim hedgerows, homely coverts. But strange ideas would come, and he was discontented with himself; the conversation he had had, the personality of this young foreigner, disturbed him. It was all as though he had made a start in some fresh journey through the fields of thought.

同类推荐
  • 皱水轩词筌

    皱水轩词筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师如来念诵仪轨

    药师如来念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古秘史

    上古秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经全解

    道德真经全解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏张諲山水

    咏张諲山水

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 下辈子,再来爱你

    下辈子,再来爱你

    爱情里,没有规则、没有输赢、没有对错、没有英雄、没有智者、更没有天才……在经典的爱情里,只会有两个傻瓜,牵着彼此的手,傻傻地爱着,傻傻地生活着,傻傻地渡过一辈子……
  • 风沙琅烟

    风沙琅烟

    初见,我名小渔,他名七郎。江湖之大,异象无数。他答应她,踏遍江湖,为她寻师她答应他,伴他左右,倾尽余生允小渔,自幼与白须师傅隐居黄龙山,在某个不知名的夜晚,白须突然凭空消失,未留下只言片语。于是允小渔踏上的寻师之旅,也踏上了江湖。不知是不是出师不利,刚入江湖,就被贼人抢了炖菜,偷了芳心。严七郎,身世成迷自称江湖儿郎,逍遥自在无拘无束,为目标踏上江湖。不知是不是命运弄人,刚入江湖,就抢了青布衣炖菜,还想为她放弃使命。她不知是他背后有星辰,还是星辰在他眼中。他不知是她笑面如繁花,还是繁花如她。我们都曾以为,这一刻是永远。他别了她她失了他再次相遇,各自身份不再简单,他以权为全。她以他为全。“百万兵权可否换你一个太子妃?”…“你这皇位踩着她的肉骨,踏着她的鲜血!你根本不配爱她!”…传说,这世间有一处绝地那儿有一处泉水,叫做相思泉。如有情人共饮,思念将会凝结成一颗相守树,结下相守果。如有情人同食,此生不负有情人,相爱相守到永远。碎语石会告诉有情人相守树结果。若相守果等不到有情人,将会变为忘情果。“如果有天,你找不到我,你就去相守树下等我!”
  • 华藏乾坤

    华藏乾坤

    华藏世界,居于一真法界之中,由无数巨大莲花构成,无比庄严。在这庄严圣境之中,三界演化,六道轮回,痛苦无穷无尽。圣人垂顾三界六道,教化众生,斩邪除恶,护卫大道。时修罗王血罗贪欲炽盛,欲夺三十三天为己有,大战天界,反被大道正阳无上天尊青阳和大德广法无量天尊素云斩杀,血罗发誓:来世定让人间变为地狱。于是,青阳和素云也下凡拯救苍生,力挽狂澜……
  • 你注定是我的爱

    你注定是我的爱

    缘分是一本书,翻得不经意会错过,读的太认真会流泪。。。她叫叶天泞,她爱的是航雨程,是一位风度翩翩,亲切,阳光,稳重的人;而她是他们的竟争对象;航雨程对叶天泞的百般照顾,叶天泞的安心依赖,换来的是另一位第三者(科亚秦)的从中破坏;最后,这关系将会如何继续下去?她:叶天泞,将会落入谁家!又会是怎样的未来?喜欢这本书的读者们可加书友QQ群:7380056
  • 西海仙客传

    西海仙客传

    天道、佛道、仙道、鬼道、魔道、妖道、精道、怪道太空、星球、日食、月食、海啸、地震、潮汐天文、地理、生物、物理、化学、历史三山五岳、冰川河流、湖光水色、名胜古迹、散闻逸事小千世界、中千世界、大千世界、极乐世界、十方世界无尽法宝包罗万有——————正是此书
  • 名家经典散文选:宏论博天下·议论卷

    名家经典散文选:宏论博天下·议论卷

    “名家经典散文选”,包括 《万事融笔端·叙事卷》 《挥笔如传神·写人卷》 《情动于心中·抒情卷》 《情景两依依·情景卷》 《滴水见阳光·哲理卷》 《闲情说理趣·随笔卷》 《提笔如出鞘·杂文卷》 《宏论博天下·议论卷》共8册。本套散文所选文章除了当代我国的名家精品之外,还选择了一些当代外国名家经典散文,诸如法国作家雨果、大仲马,英国哲学家罗素,印度文豪泰戈尔等。这些中外文学大家的作品,知识丰富,思想深刻,对于我们开阔眼界、提升素养都有极大的帮助。这些散文大多以一种轻松随意的文笔,朴实自然地展现出了名家散文的基本状况,并以这些名家生卒时间为顺序进行编排,充分体现了这些名家散文的个性魅力和风格特色。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三论玄义

    三论玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹林中

    竹林中

    久木寺位于逗子市郊的达摩山上,背山面海。已经有了六百年的历史。游客穿过正红色的寺门,登上台阶,就能看到里面古朴的大观明石塔。塔身最下端的圆敦上有历代书法大师的题字摹刻,塔身上则留有刚健有力的“观明自在,虚华静空”八个大字。背后则又是一偈:“念念照常理,心心摄幻尘,遍观诸法性,无假亦无真。”在石塔周围,素白的石灯于蜿蜒坡道中一字排开,透着肃穆。清脆竹节和树段制成的栅栏将卵石小道装点得幽静宜人。
  • 兴安野猪王

    兴安野猪王

    这部小说由五个故事组成:《黑瞎子沟传奇》、《豹子沟传奇》、《野狼沟传奇》、《兴安野猪王》以及《虎峰山传奇》。描写了抗日战争期间东北抗日联军在白山黑水之间与日本侵略者斗智斗勇的英雄事迹,情节紧凑,引人入胜。