登陆注册
5447600000071

第71章 CHAPTER XXIX ON THE WING(1)

That night, having gone up to his room, Shelton filled his pipe for his unpleasant duty. He had resolved to hint to Ferrand that he had better go. He was still debating whether to write or go himself to the young foreigner, when there came a knock and Ferrand himself appeared.

"I should be sorry," he said, breaking an awkward silence, "if you were to think me ungrateful, but I see no future for me here. It would be better for me to go. I should never be content to pass my life in teaching languages 'ce n'est guere dans mon caractre'."As soon as what he had been cudgelling his brains to find a way of saying had thus been said for him, Shelton experienced a sense of disapproval.

"What do you expect to get that's better?" he said, avoiding Ferrand's eyes.

"Thanks to your kindness," replied the latter, "I find myself restored. I feel that I ought to make some good efforts to dominate my social position.""I should think it well over, if I were you!" said Shelton.

"I have, and it seems to me that I'm wasting my time. For a man with any courage languages are no career; and, though I 've many defects, I still have courage."Shelton let his pipe go out, so pathetic seemed to him this young man's faith in his career; it was no pretended faith, but neither was it, he felt, his true motive for departure. "He's tired," he thought; "that 's it. Tired of one place." And having the instinctive sense that nothing would keep Ferrand, he redoubled his advice.

"I should have thought," he said, "that you would have done better to have held on here and saved a little before going off to God knows what.""To save," said Ferrand, "is impossible for me, but, thanks to you and your good friends, I 've enough to make front to first necessities. I'm in correspondence with a friend; it's of great importance for me to reach Paris before all the world returns. I 've a chance to get, a post in one of the West African companies. One makes fortunes out there--if one survives, and, as you know, I don't set too much store by life.""We have a proverb," said Shelton, "'A bird in the hand is worth two birds in the bush!'""That," returned Ferrand, "like all proverbs, is just half true.

This is an affair of temperament. It 's not in my character to dandle one when I see two waiting to be caught; 'voyager, apprendre, c'est plus fort que moi'." He paused; then, with a nervous goggle of the eyes and an ironic smile he said: "Besides, 'mon cher monsieur', it is better that I go. I have never been one to hug illusions, and I see pretty clearly that my presence is hardly acceptable in this house.""What makes you say that?" asked, Shelton, feeling that the murder was now out.""My dear sir, all the world has not your understanding and your lack of prejudice, and, though your friends have been extremely kind to me, I am in a false position; I cause them embarrassment, which is not extraordinary when you reflect what I have been, and that they know my history.""Not through me," said Shelton quickly, "for I don't know it myself.""It's enough," the vagrant said, "that they feel I'm not a bird of their feather. They cannot change, neither can I. I have never wanted to remain where I 'm not welcome."Shelton turned to the window, and stared into the darkness; he would never quite understand this vagabond, so delicate, so cynical, and he wondered if Ferrand had been swallowing down the words, "Why, even you won't be sorry to see my back!""Well," he said at last, "if you must go, you must. When do you start?""I 've arranged with a man to carry my things to the early train. Ithink it better not to say good-bye. I 've written a letter instead;here it is. I left it open for you to read if you should wish,""Then," said Shelton, with a curious mingling of relief, regret, good-will, "I sha'n't see you again?"Ferrand gave his hand a stealthy rub, and held it out.

"I shall never forget what you have done for me," he said.

"Mind you write," said Shelton.

"Yes, yes"--the, vagrant's face was oddly twisted--"you don't know what a difference it makes to have a correspondent; it gives one courage. I hope to remain a long time in correspondence with you.""I dare say you do," thought Shelton grimly, with a certain queer emotion.

"You will do me the justice to remember that I have never asked you for anything," said Ferrand. "Thank you a thousand times.

Good-bye!"

He again wrung his patron's hand in his damp grasp, and, going out, left Shelton with an odd sensation in his throat. "You will do me the justice to remember that I have never asked you for anything."The phrase seemed strange, and his mind flew back over all this queer acquaintanceship. It was a fact: from the beginning to the end the youth had never really asked for anything. Shelton sat down on his bed, and began to read the letter in his hand. It was in French.

同类推荐
  • 小儿食癖门

    小儿食癖门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茗谭

    茗谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疡医大全

    疡医大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE REEF

    THE REEF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heart of the West

    Heart of the West

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 艺术家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    艺术家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    名人故事,流芳百世,传世名言,启迪心智。《艺术家成长故事》精选了中外历史上最具有代表性的艺术家,如马神仙马致远、牧童画家王冕、风流才子唐伯虎、书法家祝枝山、辛酸泪笔化巨著曹雪芹、扬州怪才郑板桥、我以我血荐轩辕鲁迅、武林至尊金庸、一代宗师齐白石、京剧大师梅兰芳、一代画才徐悲鸿、国画大师张大千、浩瀚星海冼星海、贝多芬、早逝的音乐天才莫扎特、柴科夫斯基、钢琴诗人肖邦、天才多产作曲家亨德尔等,讲述他们在各个领域的成才故事,总结和提炼他们成才的启示与“秘诀”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我喝茶喝到满级了

    我喝茶喝到满级了

    有一天,朋一收到了一份快递,里面是一个茶壶、一个茶杯,接着,他的三观就崩了;然后,一个老头出现了,跟老头聊了几句之后,他的三观——碎了……PS1:这是一部很不正经的修仙小说。PS2:书友群-100622510
  • 独宠我的狐系小女友

    独宠我的狐系小女友

    基于报恩展开一系列啼笑皆非的事情,女主叶灵是一只活了千年的魅,为了报恩守护着转世的恩人司徒兮只为实现承诺,帮助她获得千年的爱肖奕,可没想到竟遇到了叶灵最不想见到的路笺,若非他让我真心错付也不至于让我做了千年的狐,叶灵对路笺的恨却远远不止这些,殊不知这些恨却是人为,被最相信的人背叛是何种滋味?徐旭是叶灵的青梅竹马,早已对她倾心,可叶灵却喜欢上一个低等人,他怎受得了,他做连自己都不知道会不会后悔的事情
  • 从遥远的白房子走来

    从遥远的白房子走来

    1975年的冬天,是一个多雪的冬天。从十月份开始,阿勒泰草原一个礼拜吼一场大雪。雪将戈壁滩严严实实地封住,积雪最深的地方深达两米。巡逻时,一不小心,连人带马就栽到雪坑里去了。位于中苏边界那被牧人称为白房子,军用地图上称作额尔齐斯河北湾边防站的地方,成了一个与世隔绝的孤岛。一个放晴的中午,前面有兵团斯大林一百号推土机开道,边防站来了一辆吉普军车。车上走下来一位老军人。老军人个头不高,大约有一米六二左右,但是很雄壮,或者用陕西话说很“魁”。他两手总插在上衣口袋里,走起路来迈着标准军人方步。
  • 哈佛学不到的153条人生经验

    哈佛学不到的153条人生经验

    本书从人生实践的得失成败中,总结出适合现代年轻人的人生经验,包括做人与处世的经验、职场竞争与谋求晋升的经验、识别人心与交良友的经验、抓住机遇与避开陷阱的经验等等。每一条人生经验都是前辈们用心血换来的金玉良言,每一条经验简约而不简单,深刻而不晦涩。
  • 增一阿含经

    增一阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无法直视

    无法直视

    七月初的这天,他们共处同一个考场,面对同一个监考老师。几年来,他们俩总在同一个便利店买薯片和冷饮,但是,他们没有注意到对方。他们曾经有那么多机会相识,却无一例外地擦肩而过,直到这年九月,他们终于成了同班同学。初夏破冰而来,这一刻,我看见了你。我看见你,喜欢着你,却还是无法直视你。我还想以后漫长的人生里一直有你,还想更多次精心打扮自己,只为让你看一眼;更多次碰巧遇见你;更多次因为今天和你说过两句话脸红心跳;还想要更多更多的时间在纯真美好的氛围中与你共度。人生那么长,我一点也不想加速奔跑,也不想提前预览。
  • 超凡教师在都市

    超凡教师在都市

    一场车祸引发了连番血案,一副棋局带动了无尽秘闻,是无意还是有心,是隐藏还是出头,一个史上最年轻的医药学博士学位获得者,一个年仅二十四岁的大学教师又如何在其中寻自己所寻之处,作自己应做之为...