登陆注册
5448500000025

第25章 III(17)

The Bluebell cannot charm me now, The heath has lost its bloom;The violets in the glen below, They yield no sweet perfume.

But, though I mourn the sweet Bluebell, 'Tis better far away;I know how fast my tears would swell To see it smile to-day.

For, oh! when chill the sunbeams fall Adown that dreary sky, And gild yon dank and darkened wall With transient brilliancy;How do I weep, how do I pine For the time of flowers to come, And turn me from that fading shine, To mourn the fields of home!

III.

Loud without the wind was roaring Through th'autumnal sky;Drenching wet, the cold rain pouring, Spoke of winter nigh.

All too like that dreary eve, Did my exiled spirit grieve.

Grieved at first, but grieved not long, Sweet--how softly sweet!--it came;Wild words of an ancient song, Undefined, without a name.

"It was spring, and the skylark was singing:"

Those words they awakened a spell;They unlocked a deep fountain, whose springing, Nor absence, nor distance can quell.

In the gloom of a cloudy November They uttered the music of May ;They kindled the perishing ember Into fervour that could not decay.

Awaken, o'er all my dear moorland, West-wind, in thy glory and pride!

Oh! call me from valley and lowland, To walk by the hill-torrent's side!

It is swelled with the first snowy weather;The rocks they are icy and hoar, And sullenly waves the long heather, And the fern leaves are sunny no more.

There are no yellow stars on the mountain The bluebells have long died away From the brink of the moss-bedded fountain--

From the side of the wintry brae.

But lovelier than corn-fields all waving In emerald, and vermeil, and gold, Are the heights where the north-wind is raving, And the crags where I wandered of old.

It was morning: the bright sun was beaming;How sweetly it brought back to me The time when nor labour nor dreaming Broke the sleep of the happy and free!

But blithely we rose as the dawn-heaven Was melting to amber and blue, And swift were the wings to our feet given, As we traversed the meadows of dew.

For the moors! For the moors, where the short grass Like velvet beneath us should lie!

For the moors! For the moors, where each high pass Rose sunny against the clear sky!

For the moors, where the linnet was trilling Its song on the old granite stone;Where the lark, the wild sky-lark, was filling Every breast with delight like its own!

What language can utter the feeling Which rose, when in exile afar, On the brow of a lonely hill kneeling, I saw the brown heath growing there?

It was scattered and stunted, and told me That soon even that would be gone:

It whispered, "The grim walls enfold me, I have bloomed in my last summer's sun."

But not the loved music, whose waking Makes the soul of the Swiss die away, Has a spell more adored and heartbreaking Than, for me, in that blighted heath lay.

The spirit which bent 'neath its power, How it longed--how it burned to be free!

If I could have wept in that hour, Those tears had been heaven to me.

Well--well; the sad minutes are moving, Though loaded with trouble and pain;And some time the loved and the loving Shall meet on the mountains again!

The following little piece has no title; but in it the Genius of a solitary region seems to address his wandering and wayward votary, and to recall within his influence the proud mind which rebelled at times even against what it most loved.

Shall earth no more inspire thee, Thou lonely dreamer now?

Since passion may not fire thee, Shall nature cease to bow?

Thy mind is ever moving, In regions dark to thee;Recall its useless roving, Come back, and dwell with me.

I know my mountain breezes Enchant and soothe thee still, I know my sunshine pleases, Despite thy wayward will.

When day with evening blending, Sinks from the summer sky, I've seen thy spirit bending In fond idolatry.

I've watched thee every hour;I know my mighty sway:

I know my magic power To drive thy griefs away.

Few hearts to mortals given, On earth so wildly pine;Yet few would ask a heaven More like this earth than thine.

Then let my winds caress thee Thy comrade let me be:

Since nought beside can bless thee, Return--and dwell with me.

Here again is the same mind in converse with a like abstraction.

"The Night-Wind," breathing through an open window, has visited an ear which discerned language in its whispers.

THE NIGHT-WIND.

In summer's mellow midnight, A cloudless moon shone through Our open parlour window, And rose-trees wet with dew.

I sat in silent musing;The soft wind waved my hair;It told me heaven was glorious, And sleeping earth was fair.

I needed not its breathing To bring such thoughts to me;But still it whispered lowly, How dark the woods will be!

"The thick leaves in my murmur Are rustling like a dream, And all their myriad voices Instinct with spirit seem."

I said, "Go, gentle singer, Thy wooing voice is kind:

But do not think its music Has power to reach my mind.

"Play with the scented flower, The young tree's supple bough, And leave my human feelings In their own course to flow."

The wanderer would not heed me;Its kiss grew warmer still.

"O come!" it sighed so sweetly;"I'll win thee 'gainst thy will.

"Were we not friends from childhood?

Have I not loved thee long?

As long as thou, the solemn night, Whose silence wakes my song.

"And when thy heart is resting Beneath the church-aisle stone, I shall have time for mourning, And THOU for being alone."

In these stanzas a louder gale has roused the sleeper on her pillow: the wakened soul struggles to blend with the storm by which it is swayed:--

Ay--there it is! it wakes to-night Deep feelings I thought dead;Strong in the blast--quick gathering light--

The heart's flame kindles red.

"Now I can tell by thine altered cheek, And by thine eyes' full gaze, And by the words thou scarce dost speak, How wildly fancy plays.

"Yes--I could swear that glorious wind Has swept the world aside, Has dashed its memory from thy mind Like foam-bells from the tide:

"And thou art now a spirit pouring Thy presence into all:

The thunder of the tempest's roaring, The whisper of its fall:

同类推荐
  • 上清外国放品青童内文

    上清外国放品青童内文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部毗奈耶出家事

    根本说一切有部毗奈耶出家事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Susan Lenox-Her Rise and Fall

    Susan Lenox-Her Rise and Fall

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尼羯磨

    尼羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贡愚录

    贡愚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 前世三转经

    前世三转经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 每天给心灵放个假:秋

    每天给心灵放个假:秋

    生活也许不能每天都是艳阳高照,人生也许不是每天都能如意顺畅,但是我们完全可以:每天给生活一缕清风,每天给心灵一次放假,每天给生命一帖处方,每天给人生一个惊喜,每天给自己一片阳光……
  • 哥有个奇葩系统

    哥有个奇葩系统

    少年,我看你骨骼清奇,我收你为吹箫童子如何?美女,虽然我帅气了点,但是你也要矜持一点啊。前辈,虽然我天赋屌的不行,但你也要有点逼格啊,跟我一样行不行?……莫名其妙的穿越到了异界,拥有了一个奇葩系统。从此开启了主角光环,一路碾压各路天才。
  • 华衣锦梦

    华衣锦梦

    20世纪30年代,广州状元坊一带,戏服铺成群连片,前后街巷花佬、绣娘遍布。手艺人陈斗升便是广州状元坊金字招牌“汉记”的事头,膝下环绕一儿一女:树仁与翠凤。靠着一门手艺,一家人相互依偎,岁月静好,温馨有爱,而在这个小小的家以外,是大时代的动荡:战争、空袭、逃难……无论时代如何变化,“汉记”以“精工”作为立身之本,生存下来并且得以传承。用比时间更为永恒的匠心,酝酿物品之美,人情之浓。小说以陈家四代人的命运为主线,讲述了一个行业的兴衰成败,再现了近一个世纪的广州市民生活。
  • 凡人修仙传的同人

    凡人修仙传的同人

    本书是夕客的凡人同人系列,纯属兴趣,不作商业用途。
  • 可可西里的动物精灵

    可可西里的动物精灵

    青藏高原,动物乐园。静如秋水,暴似杀场。有乐有忧,生生死死。谁来主宰,令人思量……
  • 张恨水作品典藏·小说十种:八十一梦

    张恨水作品典藏·小说十种:八十一梦

    本书为张恨水作品典藏的一种,是张恨水抗战时期的代表作,该书借鉴了近代谴责小说的笔法,又采取梦的形式结构小说,各梦独自成篇,集中讽刺某个社会侧面。借助于形式的荒诞,融虚假真实为一体,又因形式的自由,扩大了小说的社会容量,也是小说抨击时弊更加深刻。
  • 笨妻,宠你成瘾

    笨妻,宠你成瘾

    一个手机,将她带到他身边。一份假婚契约,把他们的命运牢牢绑定。她和他,各取所需默契配合。明明只是一场游戏,她和他却情不自禁地深情演绎,浑然不觉自己早已是别人棋盘上的一颗棋子,成为伤害彼此的利器。
  • 还吾自在

    还吾自在

    世事如棋,没有人甘当一枚小小棋子,任人摆布。直到有一天挣脱束缚,却蓦然惊觉,牢笼无形,长存天地,永无尽头......