登陆注册
5448800000171

第171章 CHAPTER THE FORTY-NINTH(4)

"I cannot honestly tell you that I am a prisoner," she answered. "I can only say I am watched. When Oscar is away from me, Oscar's cousin--a sly, suspicious, false woman--always contrives to put herself in his place. I heard her say to her husband that she believed I should break my marriage engagement unless I was closely looked after. I don't know what I should do, but for one of the servants in the house, who is an excellent creature--who sympathizes with me, and helps me." She stopped, and lifted her head inquiringly. "Where _is_ the servant?" she asked.

I had forgotten the woman who had brought her into the room. She must have delicately left us together after leading Lucilla in. When I looked up, she was not to be seen.

"The servant is no doubt waiting down-stairs," I said. "Go on."

"But for that good creature," Lucilla resumed, "I should never have got here. She brought me your letter, and read it to me, and wrote my reply.

I arranged with her to slip out at the first opportunity. One chance was in our favor--we had only the cousin to keep an eye on us. Oscar was not in the house."

She suddenly checked herself at the last word. A slight sound at the lower end of the room, which had passed unnoticed by me, had caught her delicate ear, "What is that noise?" she asked. "Anybody in the room with us?"

I looked up once more. While she was talking of the false Oscar, the true Oscar was standing listening to her, at the other end of the room.

When he discovered that I was looking at him, he entreated me by a gesture not to betray his presence. He had evidently heard what we had been saying to each other, before I detected him--for he touched his eyes, and lifted his hands pityingly in allusion to Lucilla's blindness.

Whatever his mood might be, that melancholy discovery must surely have affected him--Lucilla's influence over him now, _could_ only be an influence for good. I signed to him to remain--and told Lucilla that there was nothing to be alarmed about. She went on.

"Oscar left us for London early this morning," she said. "Can you guess what he has gone for? He has gone to get the Marriage License--he has given notice of the marriage at the church. My last hope is in you. In spite of everything that I can say to him, he has fixed the day for the twenty-first--in two days more! I have done all I could to put it off; I have insisted on every possible delay. Oh, if you knew----!" Her rising agitation stifled her utterance at the moment. "I mustn't waste the precious minutes; I must get back before Oscar returns," she went on, rallying again. "Oh, my old friend, you are never at a loss; you always know what to do! Find me some way of putting off my marriage. Suggest something which will take them by surprise, and force them to give me time!"

I looked towards the lower end of the room. Listening in breathless interest, Oscar had noiselessly advanced half-way towards us. At a sign from me, he checked himself and came no farther.

"Do you really mean, Lucilla, that you no longer love him?" I said.

"I can tell you nothing about it," she answered--"except that some dreadful change has come over me. While I had my sight, I could partly account for it--I believed that the new sense had made a new being of me.

But now I have lost my sight again--now I am once more what I have been all my life--still the same horrible insensibility possesses me. I have so little feeling for him, that I sometimes find it hard to persuade myself that he really _is_ Oscar. You know how I used to adore him. You know how enchanted I should once have been to marry him. Think of what I must suffer, feeling towards him as I feel now!"

I looked up again. Oscar had stolen nearer; I could see his face plainly.

The good influence of Lucilla was beginning to do its good work! I saw the tears rising in his eyes; I saw love and pity taking the place of hatred and revenge. The Oscar of my old recollections was standing before me once more!

"I don't want to go away," Lucilla went on; "I don't want to leave him.

All I ask for, is a little more time. Time _must_ help me to get back again to my old self. My blind days have been the days of my whole life.

Can a few weeks of sight have deprived me of the feelings which have been growing in me for years? I won't believe it! I can find my way about the house; I can tell things by my touch; I can do all that I did in my blindness, just as well as ever, now I am blind again. The feeling for _him_ will come back to me like the rest. Only give me time! only give me time!"

At the last word, she started to her feet in sudden alarm. "There is some one in the room," she said. "Some one who is crying! Who is it?"

Oscar was close to us. The tears were falling fast over his cheeks--the one faint sobbing breath which had escaped him had caught my ear as well as Lucilla's. I took his hand in one of my hands; and I took Lucilla's hand in the other. For good or for evil, the result rested with God's mercy. The time had come.

"Who is it?" Lucilla repeated impatiently.

"Try if you can tell, my love, without asking me."

With those words, I put her hand in Oscar's hand--and stood close, watching her face.

For one awful moment, when she first felt the familiar touch, the blood left her cheeks. Her blind eyes dilated fearfully. She stood petrified.

Then, with a long low cry--a cry of breathless rapture--she flung her arms passionately round his neck. The life flowed back into her face; her lovely smile just trembled on her parted lips; her breath came faint and quick and fluttering. In soft tones of ecstasy, with her lips on his cheek, she murmured the delicious words:

"Oh, Oscar! I know you once more!"

同类推荐
  • 江淮异人录

    江淮异人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上导引三光宝真妙经

    太上导引三光宝真妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金人铭

    金人铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛制六物图辩讹

    佛制六物图辩讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 温清佳时游

    温清佳时游

    一场车祸,灵魂易主,时温从一个普通外科医生变已经消失隐世除灵世家最后一位拥有预知能力的少女;除灵界中,游清嘉是当今第一除灵世家中拥有天才除灵师称号的长公子;一个灵魂易主的少女,一个宿命是活不过30的天才除灵师,一个预知未来的结果,让她和他的命运紧紧绑在了一起。古灵精怪女杠上高冷禁欲男!
  • 清穿之我有金手指

    清穿之我有金手指

    毛辛茹是同学口中的白富美,人美钱多大长腿(脑子还好使,天才型的),一直都是男同学心目中的白月光,白月光到了三十岁还没有结婚,她父母着急的上火,拉她去相亲,她倒霉的被车撞死了,当她再次醒来的时候,发现自己穿越到了清朝一个名叫索绰罗辛茹的满洲贵族女孩身上,还是一个被穿成筛子的清朝,她心惊胆战的在索绰罗家生活了一年,发现阿玛是现代来的,额娘是唐朝来的马上贵女,大哥是千年重生的,二哥是现代来的商业奇才,一家子的老狐狸把辛茹宠上天。
  • 多湾

    多湾

    引发文坛热议的七零后实力派作家重量级精品力作。小说塑造一个光华延照几代人的奇女子,描述近一个世纪的家国生命图景。河水多湾,命运无常;荒唐岁月,绝处寻生。我们都是在迷宫中寻找出口的人!语言磅礴华美,出神入化,厚重而精彩,引人入胜,令人唏嘘。
  • 徒弟成长计划

    徒弟成长计划

    新书《名门相杀》超级好看的书哦,爽文,诙谐。PS:对于这本书没有写完感觉非常抱歉,有时间我会完本的,呜呜呜呜呜~~~~~可怜可怜小作者吧,看看新书吧。玄凤一出生,彩霞万里,万鸟朝拜,浇灭魔神黑魔气,送往昆仑山,从此鸡飞狗跳。“不好了,师妹把太师叔祖的炼丹炉毁了。”“完蛋了,师妹把麒麟圣兽的尾巴拔了。”某人:“不愧是我的徒弟。”众人:“……”师祖:“玄凤这么精灵美丽,一定要让天下人看看。”某人:“好的师父,没问题的师父,我这就带徒弟下山。”天下众人:“……”从此,天下和平。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 心魔Ⅲ

    心魔Ⅲ

    《心魔Ⅲ》主要讲述主人公周宇历经千辛万苦,终于让谋害母亲的凶手得到了法律制裁的故事。从西北地区创业成功后回到家乡,主人公一路追查仇人的下落。他一边发展自己的事业,一边伺机追寻仇人的线索。主人公周宇回内地后,最开始带领几百人的建筑队伍在海南打拼发展,在好友陆笑梅和吴有德等人的鼓励下来到了青州,准备将事业做得大一些,同时不忘随时调查、追寻仇人线索。由于周宇为人狭义、乐于助人、不计较个人得失,所以得到了很多人的支持。最终,在大家的一致努力下,凶手得到了法律的制裁。而主人公收获了事业的成功和家庭的团聚。
  • 皇帝养成手册

    皇帝养成手册

    文案裴无咎生平最讨厌长得漂亮的女人和巧言令色的女人。刚好许琰着两样都占了,她也很无辜的好不好,长得漂亮是她的错?明明自己的人设娴静端庄,可是哪知道会三番两次的在他面前出丑;向来杀人如麻,横行霸道的奸佞之臣裴候曾指着她说道:此女生性狡诈,红颜祸水,容易为祸人间。她想要辩解,奈何那放在纤腰上的大手掌越收越紧,使她不能动弹半分。只见裴候满面正色道:既然如此,我便替天行道,收这祸害,保四方安!而许琰却是可怜兮兮:裴候您真的不必如此,难道您忘了您的人设是奸臣
  • 安格斯奇遇记(4):安格斯和摇尾巴狗贝丝

    安格斯奇遇记(4):安格斯和摇尾巴狗贝丝

    安格斯的伙伴更多了,除了猫、鸭子外,他还见到了摇尾巴狗贝丝。贝丝起初是只很平庸的狗。天性害羞,也不会摇尾巴。安格斯与鸭子、猫儿一起追赶打闹,贝丝也加入了他们,并不再感到害羞,而且还学会了要尾巴……