登陆注册
5449600000007

第7章 SCENE I.(2)

The fault's your own. ALONSO So is the dear'st o' the loss. GONZALO My lord Sebastian, The truth you speak doth lack some gentleness And time to speak it in: you rub the sore, When you should bring the plaster. SEBASTIAN Very well. ANTONIO And most chirurgeonly. GONZALO It is foul weather in us all, good sir, When you are cloudy. SEBASTIAN Foul weather? ANTONIO Very foul. GONZALO Had I plantation of this isle, my lord,-- ANTONIO He'ld sow't with nettle-seed. SEBASTIAN Or docks, or mallows. GONZALO And were the king on't, what would I do? SEBASTIAN 'Scape being drunk for want of wine. GONZALO I' the commonwealth I would by contraries Execute all things; for no kind of traffic Would I admit; no name of magistrate;Letters should not be known; riches, poverty, And use of service, none; contract, succession, Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none;No use of metal, corn, or wine, or oil;No occupation; all men idle, all;And women too, but innocent and pure;No sovereignty;-- SEBASTIAN Yet he would be king on't. ANTONIO The latter end of his commonwealth forgets the beginning. GONZALO All things in common nature should produce Without sweat or endeavour: treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, Would I not have; but nature should bring forth, Of its own kind, all foison, all abundance, To feed my innocent people. SEBASTIAN No marrying 'mong his subjects? ANTONIO None, man; all idle: whores and knaves. GONZALO I would with such perfection govern, sir, To excel the golden age. SEBASTIAN God save his majesty! ANTONIO Long live Gonzalo! GONZALO And,--do you mark me, sir? ALONSO Prithee, no more: thou dost talk nothing to me. GONZALO I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs that they always use to laugh at nothing. ANTONIO 'Twas you we laughed at. GONZALO Who in this kind of merry fooling am nothing to you: so you may continue and laugh at nothing still. ANTONIO What a blow was there given! SEBASTIAN An it had not fallen flat-long. GONZALO You are gentlemen of brave metal; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing.

Enter ARIEL, invisible, playing solemn music SEBASTIAN We would so, and then go a bat-fowling. ANTONIO Nay, good my lord, be not angry. GONZALO No, I warrant you; I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy? ANTONIO Go sleep, and hear us.

All sleep except ALONSO, SEBASTIAN, and ANTONIO ALONSO What, all so soon asleep! I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts:

I find They are inclined to do so. SEBASTIAN Please you, sir, Do not omit the heavy offer of it:

It seldom visits sorrow; when it doth, It is a comforter. ANTONIO We two, my lord, Will guard your person while you take your rest, And watch your safety. ALONSO Thank you. Wondrous heavy.

ALONSO sleeps. Exit ARIEL SEBASTIAN What a strange drowsiness possesses them! ANTONIO It is the quality o' the climate. SEBASTIAN Why Doth it not then our eyelids sink? I find not Myself disposed to sleep. ANTONIO Nor I; my spirits are nimble.

They fell together all, as by consent;They dropp'd, as by a thunder-stroke. What might, Worthy Sebastian? O, what might?--No more:--And yet me thinks I see it in thy face, What thou shouldst be: the occasion speaks thee, and My strong imagination sees a crown Dropping upon thy head. SEBASTIAN What, art thou waking? ANTONIO Do you not hear me speak? SEBASTIAN I do; and surely It is a sleepy language and thou speak'st Out of thy sleep. What is it thou didst say?

This is a strange repose, to be asleep With eyes wide open; standing, speaking, moving, And yet so fast asleep. ANTONIO Noble Sebastian, Thou let'st thy fortune sleep--die, rather; wink'st Whiles thou art waking. SEBASTIAN Thou dost snore distinctly;There's meaning in thy snores. ANTONIO I am more serious than my custom: you Must be so too, if heed me; which to do Trebles thee o'er. SEBASTIAN Well, I am standing water. ANTONIO I'll teach you how to flow. SEBASTIAN Do so: to ebb Hereditary sloth instructs me. ANTONIO O, If you but knew how you the purpose cherish Whiles thus you mock it! how, in stripping it, You more invest it! Ebbing men, indeed, Most often do so near the bottom run By their own fear or sloth. SEBASTIAN Prithee, say on:

同类推荐
  • 蕤呬耶经

    蕤呬耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 篁墩文集

    篁墩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青囊奥语

    青囊奥语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江氏伤科学

    江氏伤科学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青云争仙

    青云争仙

    十万年青云山,悠悠无数仙人。陈观水从一个小城一路踏上仙侠巅峰。
  • 王妃是幅画

    王妃是幅画

    卧槽!这是什么情况?白小棠掐腰指天骂地,为毛别人穿越不是公主,就是嫡女,而她穿越就要穿到一幅古画里?穿到古画里也就算了,还要整天被严厉师傅耳提面命!各种法术,人物属性,绝世法器……特么的,一旦穿出了古画就全都失灵!白小棠叹息一声,她这是什么悲催的命啊。可是,意外逮到了一只帅锅,却不想,失了心,失了身,小命也险些丢了。白小棠这一次却是一头栽了进去,势必要俘获帅锅王爷的心。--情节虚构,请勿模仿
  • 蚂蚁

    蚂蚁

    坠毁“跃进”号在坠落之前,飞船上的主电脑最后做了两件事情:第一件是释放了一个空间位置信标,把自己穿越虫洞失误退出的报警信号维持在退出点上大约四十八小时;第二件则是面对已经不可避免要碰撞的星球2376,释放了微型救生舱“兰斯洛特”,将“跃进”号上的宇航员尽可能安全地输送到那颗星球上。然后,“跃进”号自己则在撞击2376地表后化为一片残骸。这并不是一次事故,更严格地说,只是一次方程计算失误。
  • 超级万能卡片系统

    超级万能卡片系统

    (无敌文争霸文)楚风穿越异界,获的超级万能卡片系统,系统里面拥有诸天万界各种物品,人物、武将,神仙、妖魔,功法、武技丹药、武器,所有物品化做的卡片,楚风在系统的帮助下,争霸诸天万界,踏上人生巅峰,醒掌天下权,醉卧美人膝,在无敌的路上越走越远。老作者新书,欢迎品读。
  • 安义县志

    安义县志

    本志共分三十篇,包括:建置沿革、自然环境、人口与人民生活、水利电力、邮政电信、经济综合管理、中共安义县委、民俗宗教等。真实反映安义政治、经济、社会、文化的阶段实录。
  • 死亡文化

    死亡文化

    自人类以外,迄于今日,已有850亿人先后死在这个星球上。他们全是我们的亲族父祖。死亡时一个绝对不可逆转的过程,所以任何人不能重复体验、表达感受,这种无助和未知感让人对死亡有着本能的畏惧。其实,死亡是美丽庄严的,它消弭了人类所有的灾难,让一切生命获得了永恒。人文学者李书崇带领读者步入生死代代交迭的历史长河中,希冀每一个尊重生命的人可以更理性、更成熟地对待生命。
  • 婚不由己

    婚不由己

    顾氏一夜倒闭,新婚燕尔的老公带着小三儿登堂入室,竟将她送进了精神病院。一朝误会解开,杀父之仇又该怎么算?--情节虚构,请勿模仿
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修罗鬼帅

    修罗鬼帅

    鬼蜮,地处五国边境,是五国流放那些凶悍残忍囚徒的修罗场,在这里,没有法度,没有人权,有的是强者为尊和血性杀戮,赵煜,一个弱不禁风少年,因遭逢巨变被判入鬼蜮,在满是鲜血与阴谋的环境中,文弱少年终成长为一代鬼帅,他将统领这些被世人摈弃恶鬼们,为尊严而战。
  • 花开时节愿逢君

    花开时节愿逢君

    短篇已完结——民国乱世,顾清婉做了师座夫人。后来终日守着小院,日渐憔悴,终于盼来了心上人。她问他,心里可是藏了一个女子,曾经苏城的名角儿,陆晚笙。他却说,等来年花开,再告诉你。可是,啊琛,那蔷薇枯死,不会再开了。可是,啊琛,我也等不到花开了。