登陆注册
5450500000027

第27章 IV(1)

On a still moonlight night in July Olga Ivanovna was standing on the deck of a Volga steamer and looking alternately at the water and at the picturesque banks. Beside her was standing Ryabovsky, telling her the black shadows on the water were not shadows, but a dream, that it would be sweet to sink into forgetfulness, to die, to become a memory in the sight of that enchanted water with the fantastic glimmer, in sight of the fathomless sky and the mournful, dreamy shores that told of the vanity of our life and of the existence of something higher, blessed, and eternal. The past was vulgar and uninteresting, the future was trivial, and that marvellous night, unique in a lifetime, would soon be over, would blend with eternity; then, why live?

And Olga Ivanovna listened alternately to Ryabovsky's voice and the silence of the night, and thought of her being immortal and never dying. The turquoise colour of the water, such as she had never seen before, the sky, the river-banks, the black shadows, and the unaccountable joy that flooded her soul, all told her that she would make a great artist, and that somewhere in the distance, in the infinite space beyond the moonlight, success, glory, the love of the people, lay awaiting her. . . . When she gazed steadily without blinking into the distance, she seemed to see crowds of people, lights, triumphant strains of music, cries of enthusiasm, she herself in a white dress, and flowers showered upon her from all sides. She thought, too, that beside her, leaning with his elbows on the rail of the steamer, there was standing a real great man, a genius, one of God's elect. . . .

All that he had created up to the present was fine, new, and extraordinary, but what he would create in time, when with maturity his rare talent reached its full development, would be astounding, immeasurably sublime; and that could be seen by his face, by his manner of expressing himself and his attitude to nature. He talked of shadows, of the tones of evening, of the moonlight, in a special way, in a language of his own, so that one could not help feeling the fascination of his power over nature. He was very handsome, original, and his life, free, independent, aloof from all common cares, was like the life of a bird.

"It's growing cooler," said Olga Ivanovna, and she gave a shudder.

Ryabovsky wrapped her in his cloak, and said mournfully:

"I feel that I am in your power; I am a slave. Why are you so enchanting today?"

He kept staring intently at her, and his eyes were terrible. And she was afraid to look at him.

"I love you madly," he whispered, breathing on her cheek. "Say one word to me and I will not go on living; I will give up art .

. ." he muttered in violent emotion. "Love me, love . . . ."

"Don't talk like that," said Olga Ivanovna, covering her eyes.

"It's dreadful! How about Dymov?"

"What of Dymov? Why Dymov? What have I to do with Dymov? The Volga, the moon, beauty, my love, ecstasy, and there is no such thing as Dymov. . . . Ah! I don't know . . . I don't care about the past; give me one moment, one instant!"

Olga Ivanovna's heart began to throb. She tried to think about her husband, but all her past, with her wedding, with Dymov, and with her "At Homes," seemed to her petty, trivial, dingy, unnecessary, and far, far away. . . . Yes, really, what of Dymov?

Why Dymov? What had she to do with Dymov? Had he any existence in nature, or was he only a dream?

"For him, a simple and ordinary man the happiness he has had already is enough," she thought, covering her face with her hands. "Let them condemn me, let them curse me, but in spite of them all I will go to my ruin; I will go to my ruin! . . . One must experience everything in life. My God! how terrible and how glorious!"

"Well? Well?" muttered the artist, embracing her, and greedily kissing the hands with which she feebly tried to thrust him from her. "You love me? Yes? Yes? Oh, what a night! marvellous night!"

"Yes, what a night!" she whispered, looking into his eyes, which were bright with tears.

Then she looked round quickly, put her arms round him, and kissed him on the lips.

"We are nearing Kineshmo!" said some one on the other side of the deck.

They heard heavy footsteps; it was a waiter from the refreshment-bar.

"Waiter," said Olga Ivanovna, laughing and crying with happiness, "bring us some wine."

The artist, pale with emotion, sat on the seat, looking at Olga Ivanovna with adoring, grateful eyes; then he closed his eyes, and said, smiling languidly:

"I am tired."

And he leaned his head against the rail.

V

On the second of September the day was warm and still, but overcast. In the early morning a light mist had hung over the Volga, and after nine o'clock it had begun to spout with rain.

And there seemed no hope of the sky clearing. Over their morning tea Ryabovsky told Olga Ivanovna that painting was the most ungrateful and boring art, that he was not an artist, that none but fools thought that he had any talent, and all at once, for no rhyme or reason, he snatched up a knife and with it scraped over his very best sketch. After his tea he sat plunged in gloom at the window and gazed at the Volga. And now the Volga was dingy, all of one even colour without a gleam of light, cold-looking.

Everything, everything recalled the approach of dreary, gloomy autumn. And it seemed as though nature had removed now from the Volga the sumptuous green covers from the banks, the brilliant reflections of the sunbeams, the transparent blue distance, and all its smart gala array, and had packed it away in boxes till the coming spring, and the crows were flying above the Volga and crying tauntingly, "Bare, bare!"

Ryabovsky heard their cawing, and thought he had already gone off and lost his talent, that everything in this world was relative, conditional, and stupid, and that he ought not to have taken up with this woman. . . . In short, he was out of humour and depressed.

同类推荐
  • 黄帝素问灵枢集注

    黄帝素问灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦衣志

    锦衣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五言排律

    五言排律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seventeen

    Seventeen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苍皇

    苍皇

    身为倾天魔王,他本拥着至高无上的地位,为红颜,他与众界之主反目成仇,也因此失去所有,他怎么也想不到自己竟然堕入凡间,一切皆要重头,曾经叱咤天下的王者成了无修无为的凡夫俗子,重返天界成为遥不可及的冀望,但这无法动摇王者之心,奈何凡间心机攻防,斗破大陆,危机重重,他是倾天王,即使道路再坎坷,他也必会踏上王者之路!
  • 嗜血王爷冷情妃

    嗜血王爷冷情妃

    她,是21世纪令人闻风丧胆的佣兵之首,她冷血亦无情。他,是世人瞩目的帝国王爷,他嗜血冷酷。一朝穿越,两两相恃,谁虏获了谁的心。她眯起双眸,好看的丹凤眼里危险尽渗:“谁人敢伤我爱的人,我必定让他生不如死。”...他深邃的眸子灿若星辰,嚣张狂妄,霸道强大,却只对她一人情有独钟:“这一世,我要定你了。”强强联手,天下风云变幻,谁主沉浮。
  • 光影缥缈

    光影缥缈

    因为坠江而意外来到异世界的张帆,发现自己闯进了一个充斥魔法和斗气的大陆上。满脑子想着如何回去的他,却因为突然获得能够修行魔法的资格而沉淀下来。穿行在高手林立的大陆上,魔兽横行的森林里,看张帆如何以地球人的灵魂在这个世界的历史进程中周旋,直到……揭开穿越的谜底,也许到时,他还会有新的使命……
  • 天道第一吃货

    天道第一吃货

    闲坐饥餐鲲鹏肉,笑谈渴饮麒麟血;鸿儒杀一是为罪,黑锅屠万可称雄。金身佛陀食香火,九幽恶鬼啖精魄;天上人间八万载,大道唯有一吃货。
  • 回忆里的那个他属于我

    回忆里的那个他属于我

    【小竹马,我超甜,不甜不要钱!】……他是她一眼钟意就喊“脑公”的男孩儿,也是她藏在回忆里的男孩儿。……顾慈兮说:秦宋,有你我的青春才算完整。秦宋说:顾慈兮,我想把我唱给你听。【本文为《萌妻》系列篇之蠢蠢欲动CP(秦玉栋VS宋纯纯)的后代篇】【短篇小甜文,五星支持哇】【话痨小魔女VS最年少的他】
  • 从卖货开始

    从卖货开始

    开局只是一名销售员,经过奋斗努力,变成一代商业大佬!
  • 我是一匹黑马

    我是一匹黑马

    我是一个学习不好名不经传的小子,却因在自家花生地捡了一个盒子,从此改变了生活,人生就变得开挂一样,从学渣到学霸,从而走上人生的巅峰....
  • 我变成了鲲

    我变成了鲲

    这是灵气复苏的故事。噬人的鬼怪,妖魔在昏暗的路灯下悄然来到你的身后,噬人的大口轻易将你吞噬。神话因灵气而复苏,东西方神话争锋,踏碎凌霄的猴王在天国肆掠。太阳神的传承者被后羿传承者一箭爆了菊花。面对这大争之世,李松偶获神鲲传承,走上了一条吞噬升级的道路。吞噬鬼气,领悟神通【幽冥鬼火】
  • 末世之银河护卫队

    末世之银河护卫队

    病毒肆虐,末世危机,人类的希望又在何方?昔日“银河护卫队”高手,真的能力挽狂澜,救人于水火?沉寂许久的热血男儿关轩,是否可以逃出丧尸之城,点燃死灰般的希望!
  • 鹰无泪

    鹰无泪

    本书为钟正林中短篇小说集,是“巴金文学院书系”其中一本。钟正林的小说,从小说的内质到语言,都具有浓郁的乡土气息、地方特色,但与过去的乡土小说不同,钟正林的小说所反映的商品经济、工业化对农村的冲击成为小说的一大特质,他一方面眷恋田园般宁静纯美的故乡,一方面又痛心于城镇化、工业化对农村人生活与精神的撞击以及对环境的戕害,既有无奈又有反思,并对因此而产生的社会问题进行揭示,提出警示,主体非常鲜明。