登陆注册
5450800000022

第22章 IX. TAKEN INTO THE MOUNTAINS(3)

When I took out my little case and showed the fishing-line, Herky-Jerky said he would find me some bait.

While he was absent I studied that spring with new and awakened eyes. It was round and very deep, and the water bulged up in great greenish swirls.

The outlet was a narrow little cleft through which the water flowed slowly, as though it did not want to take its freedom. The rush and roar came from the gorge below.

Herky-Jerky returned with a long, slender pole. It was as pliant as a buggy-whip, and once trimmed and rigged it was far from being a poor tackle. Herky-Jerky watched me with extreme attention, all the time grinning. Then he held out a handful of grubs.

"If you ketch a trout on thet I'll swaller the pole!" he exclaimed.

I stooped low and approached the spring, being careful to keep out of sight.

"You forgot to spit on yer bait, kid," said Bill.

They all laughed in a way to rouse my ire. But despite it I flipped the bait into the water with the same old thrilling expectancy.

The bait dropped with a little spat. An arrowy shadow, black and gold, flashed up. Splash! The line hissed. Then I jerked hard. The pole bent double, wobbled, and swayed this way and that. The fish was a powerful one; his rushes were like those of a heavy bass. But never had a bass given me such a struggle. Every instant I made sure the tackle would be wrecked.

Then, just at the breaking-point, the fish would turn. At last he began to tire. I felt that he was rising to the surface, and I put on more strain.

Soon I saw him; then he turned, flashing like a gold bar. I led my captive to the outlet of the spring, where I reached down and got my fingers in his gills. With that I lifted him. Dick whooped when I held up the fish; as for me, I was speechless. The trout was almost two feet long, broad and heavy, with shiny sides flecked with color.

Herky-Jerky celebrated my luck with a generous outburst of enthusiasm, whereupon his comrades reminded him of his offer to swallow my fishing pole.

I put on a fresh bait and instantly hooked another fish, a smaller one, which was not so bard to land. The spring hole was full of trout. They made the water boil when I cast. Several large ones tore the hook loose; I had never dreamed of such fishing. Really it was a strange situation. Here I was a prisoner, with Greaser or Bud taking turns at holding the other end of the lasso. More than once they tethered me up short for no other reason than to torment me. Yet never in my life had I so enjoyed fishing.

By-and-by Bill and Herky-Jerky left the camp. I heard Herky tell Greaser to keep his eye on the stew-pots, and it occurred to me that Greaser had better keep his eye on Ken Ward. When I saw Bud lie down I remembered what Dick had whispered. I pretended to be absorbed in my fishing, but really I was watching Greaser. As usual, he was smoking, and appeared listless, but he still held on to the lasso.

Suddenly I saw a big blue revolver lying on a stone and I could even catch the glint of brass shells in the cylinder. It was not close to Bud nor so very close to Greaser. If he should drop the lasso! A wild idea possessed me--held me in its grip. just then the stew-pot boiled over. There was a sputter and a cloud of steam, Greaser lazily swore in Mexican; he got up to move the stew-pot and dropped the lasso.

When he reached the fire I bounded up, jerking the lasso far behind me. I ran and grabbed the revolver. Greaser heard me and wheeled with a yell. Bud sat up quickly. I pointed the revolver at him, then at Greaser, and kept moving it from one side to the other.

"Don't move! I'll shoot!" I cried.

"Good boy!" yelled Dick. "You've got the drop. Keep it, Ken, keep it! Don't lose your nerve. Edge round here and cut me loose. . . . Bud, if you move I'll make him shoot. Come on, Ken."

"Greaser, cut him loose!" I commanded the snarling Mexican.

I trembled so that the revolver wabbled in my hand. Trying to hold it steadied, I squeezed it hard. Bang! It went off with a bellow like a cannon. The bullet scattered the gravel near Greaser. His yellow face turned a dirty white. He jumped straight up in his fright.

"Cut him loose!" I ordered.

Greaser ran toward Dick.

"Look out, Ken! Behind you! Quick!" yelled Dick.

I beard a crunching of gravel. Even as I wheeled I felt a tremendous pull on the lasso and I seemed to be sailing in the air. I got a blurred glimpse of Herky-Jerky leaning back on the taut lasso. Then I plunged down, slid over the rocks, and went souse into the spring.

同类推荐
  • 索法号义辩讽诵文

    索法号义辩讽诵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗玄先生文集

    宗玄先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正说篇

    正说篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰龙泉院因师集贤语录

    高峰龙泉院因师集贤语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法界无差别论之二

    大乘法界无差别论之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 持名四十八法

    持名四十八法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经典人文:人文关怀卷

    经典人文:人文关怀卷

    本书是著名作家余秋雨主编的系列读物,书中收录了科学、技术、信息。也会涉及人文领域,但主要集中在那个领域的知识、技能、想象力、创造力等几个方面。这些方面当然重要,然而还是存在着致命缺漏。我们所仰慕的历代哲人为什么那么?原因之一,是他们心中没有那么多文化垃圾。因此,在更宏观的意义上“做减法”,精选出为数不多人文经典,成为年轻人乃至中等文化程度以上的中国公民的“必读教材”,本是我的殷切期盼。
  • 至道

    至道

    修武,锤炼本身,提升本身力量,炼体。修魂,锤炼灵魂,提升本源力量,炼神。修道,感悟天道,汲取天地力量,炼气。
  • 修成玄帝拯救全人类

    修成玄帝拯救全人类

    末世之前,天狗噬夜,星月色变,空间动荡。千年以来,流传着一个关乎新玄帝诞生的预言。新的玄帝,可能拯救苍生,改写历史,亦可能毁灭文明,使世界陷入生灵涂炭。预言所指,亦正亦邪...在地球修行的过程中,各种修仙鬼怪,魑魅妖魔频繁出没。面对重重危机,云承星将如何修成玄帝,拯救全人类?.……本书书友群:《修成玄帝拯救全人类》书友群103771399
  • 浮笙一品剑客

    浮笙一品剑客

    一品,为官阶。为臣者,上佐君王,下惠黎民;德智兼修,高风亮节,赤胆忠心,于家国有情,于社稷有功,报万代江山,得百世流芳,此臣谓一品乎。剑客,为江湖之称。一剑长虹,罚恶惩奸,独步天下,睥睨乾坤;修旷世之功,持情善义心,历千百奇险,怀侠骨柔情,逍遥胜神仙也。浮笙,谓梦谓剑,为功为念;一念成魔,一念成空。因起彼之,终果于此,缘起缘灭,纵横古今,轮回之外,皆非人力;悲欢离合,造化由己,不朽之歌,由此而升。
  • 我的十大作死天赋

    我的十大作死天赋

    新书已发布,新的征程,开始!求收藏!求推荐!求支持!
  • 我在平行世界当魔王

    我在平行世界当魔王

    嬉闹声从天花板上传来。撬锁声在门外响起。水龙头已经拧紧,却在滴答滴答的漏水。走廊外有轻微的脚步声。异臭味从柜子里传出。诡异打开的窗户外一张脸慢慢浮现!看轮廓似乎在笑!某人躲在被子里瑟瑟发抖地通电话“旅游公司,这就是你们说的暑假刺激游?!”
  • 我曾拥有你,真叫人心酸

    我曾拥有你,真叫人心酸

    因为误会结婚,两年来却形同陌路。他病重卧榻,她悉心照料,却不敌她人的一句耳边话。她爱而不得转身离开,他却又穷追不舍。温落自知对付不了他,不断的逃跑,每每被他抓到,总免不了一番争吵。最后温落求饶,“你要怎么才能放过我?”“嫁给我。”“我们已经离婚了。”“可以复婚。”--情节虚构,请勿模仿
  • 像时光一样漫长

    像时光一样漫长

    《像时光一样漫长》作者吴明泉的文字里,可以看到很多矛盾:低与高的矛盾,低姿态的叙述和目光向上的注视;冷与热的矛盾,调子的冷静和情感的温暖;简与繁的矛盾,简朴的文字和丰富的意味。所以,读这些文字,一定会让你心中涌过一股复杂的滋味,看到幽暗中的一丝光,感受到简单中的一种力量。