登陆注册
5450900000054

第54章 WHO KNOWS?(5)

"Yes, disappeared. He ordinarily passes his evenings at the house of a female neighbor, who is also a furniture broker, a queer sort of sorceress, the widow Bidoin. She has not seen him this evening and cannot give any information in regard to him. We must wait until to-morrow."I went away. Ah! how sinister the streets of Rouen seemed to me, now troubled and haunted!

I slept so badly that I had a fit of nightmare every time I went off to sleep.

As I did not wish to appear too restless or eager, I waited till ten o'clock the next day before reporting myself to the police.

The merchant had not reappeared. His shop remained closed.

The commissary said to me:

"I have taken all the necessary steps. The court has been made acquainted with the affair. We shall go together to that shop and have it opened, and you shall point out to me all that belongs to you."We drove there in a cab. Police agents were stationed round the building; there was a locksmith, too, and the door of the shop was soon opened.

On entering, I could not discover my wardrobes, my chairs, my tables; I saw nothing, nothing of that which had furnished my house, no, nothing, although on the previous evening, I could not take a step without encountering something that belonged to me.

The chief commissary, much astonished, regarded me at first with suspicion.

"My God, Monsieur," said I to him, "the disappearance of these articles of furniture coincides strangely with that of the merchant."He laughed.

"That is true. You did wrong in buying and paying for the articles which were your own property, yesterday. It was that which gave him the cue.""What seems to me incomprehensible," I replied, "is that all the places that were occupied by my furniture are now filled by other furniture.""Oh!" responded the commissary, "he has had all night, and has no doubt been assisted by accomplices. This house must communicate with its neighbors. But have no fear, Monsieur; I will have the affair promptly and thoroughly investigated. The brigand shall not escape us for long, seeing that we are in charge of the den."

Ah! My heart, my heart, my poor heart, how it beats!

I remained a fortnight at Rouen. The man did not return. Heavens!

good heavens! That man, what was it that could have frightened and surprised him!

But, on the sixteenth day, early in the morning, I received from my gardener, now the keeper of my empty and pillaged house, the following strange letter:

"MONSIEUR:

"I have the honor to inform Monsieur that something happened, the evening before last, which nobody can understand, and the police no more than the rest of us. The whole of the furniture has been returned, not one piece is missing--everything is in its place, up to the very smallest article. The house is now the same in every respect as it was before the robbery took place. It is enough to make one lose one's head. The thing took place during the night Friday--Saturday. The roads are dug up as though the whole fence had been dragged from its place up to the door. The same thing was observed the day after the disappearance of the furniture.

"We are anxiously expecting Monsieur, whose very humble and obedient servant, I am, PHILLIPE RAUDIN.""Ah! no, no, ah! never, never, ah! no. I shall never return there!"I took the letter to the commissary of police.

"It is a very clever restitution," said he. "Let us bury the hatchet. We shall nip the man one of these days."

But he has never been nipped. No. They have not nipped him, and Iam afraid of him now, as of some ferocious animal that has been let loose behind me.

Inexplicable! It is inexplicable, this chimera of a moon-struck skull! We shall never solve or comprehend it. I shall not return to my former residence. What does it matter to me? I am afraid of encountering that man again, and I shall not run the risk.

And even if he returns, if he takes possession of his shop, who is to prove that my furniture was on his premises? There is only my testimony against him; and I feel that that is not above suspicion.

Ah! no! This kind of existence has become unendurable. I have not been able to guard the secret of what I have seen. I could not continue to live like the rest of the world, with the fear upon me that those scenes might be re-enacted.

So I have come to consult the doctor who directs this lunatic asylum, and I have told him everything.

After questioning me for a long time, he said to me:

"Will you consent, Monsieur, to remain here for some time?""Most willingly, Monsieur."

"You have some means?"

"Yes, Monsieur."

"Will you have isolated apartments?"

"Yes, Monsieur."

"Would you care to receive any friends?"

"No, Monsieur, no, nobody. The man from Rouen might take it into his head to pursue me here, to be revenged on me."

I have been alone, alone, all, all alone, for three months. I am growing tranquil by degrees. I have no longer any fears. If the antiquary should become mad . . . and if he should be brought into this asylum! Even prisons themselves are not places of security.

同类推荐
  • 狄青演义

    狄青演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尧山堂偶隽

    尧山堂偶隽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居家必用事类全集

    居家必用事类全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 听秋声馆词话

    听秋声馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夷门雪赠主人

    夷门雪赠主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苏浅活命记

    苏浅活命记

    一朝穿越成有医术的古代女子,为昏庸皇帝治病才能活命。遇各种稀奇古怪的事,被拉扯到一场夺权中,加入一个组织后被迫到青楼暂居,实则暗地里收集情报。在过程中找到又失去了唯一的亲人,九死一生与他一同患难。上战场、跨雪原只为帮他抢回皇位。她的师兄惨死在她封后的前一晚,同时她也知道了许多,亲人的惨死,数次九死一生,一身的伤疤,都是那个枕边人做的!她还能原谅他吗?她会杀掉他吗?只是可惜了从始至终都维护她的师兄……只不过由于女主光环,一切也许还不晚。(此文不虐,看起来不费脑子,女主角不是被虐狂,不是圣母心)
  • 二〇一四的厦大:新概念花开十七朵

    二〇一四的厦大:新概念花开十七朵

    2014年,厦门大学录取了17名新概念获奖者,打破了全国16年来的记录。本书由萌芽杂志社唯一授权出版。书中由2014年被厦门大学录取的牟馨格、李培霖、陈钧妮、李荣琦、刘静怡、刘冠宇、黄颂格、何普普、杨雅茗、李嘉茵、段立文、高涵、周玲、赵蔓、谢金辉、胡子赫、钱佳欣等共17人特别撰文,叙述一个个怀着文学梦想的少男少女的学生生涯和其中的梦想和迷惘、欢快和惆怅,以及他们与美丽的厦门大学的缘分。
  • 幻想科技强国录

    幻想科技强国录

    赵灵儿:陆熙哥哥,你不要灵儿了么?王语嫣:表哥,你去哪我去哪!纲手姬:你还欠我两个孩子!艾达王拿出一把手枪:你可以试试……泪流满面的陆熙仰天长叹,我只是想要回家而已啊!
  • 金城故事

    金城故事

    黄金,稀有和珍贵。凡知道黄金是什么的人,应该没人不想拥有。在它的开采过程中,往往伴随着矿工们的艰辛和危险。但也会伴随着一夜暴富,贫民变富翁的奇迹,在现实生活中,时不时的,上演几出。金城县,位于秦岭脚下,黄河岸边。全国闻名的产金县,也在改革开放的浪潮中,依靠着金矿资源,发生着翻天覆地的变化。本书通过一个考上大学却因家境不得不放弃求学的80后,在贵人的引导之下,走上当黄金矿工的道路。用他的经历带大家一起探密黄金的开采加工和矿工们别样的人生。
  • 职商:职场情商修炼术

    职商:职场情商修炼术

    要想获得成功和找到一份让你满意的职业,你要学会避免问题,而不是想着去解决问题。要充分了解自己选择的行业、公司和工作内容;针对自己的目标对环境与机会进行正确的估计;知道如何快速高效地实现自己的价值以及帮助他人……职商高的人更擅长做这些事情。开始构建自己核心竞争力的和规划未来职业。实现职场心理年龄和职业技能双双成熟,变成一个分析问题一刀见血,处理人事游刃有余,遇到麻烦轻松平和的人。
  • 赠我岁月安然

    赠我岁月安然

    他曾经是多么地宠她,几乎整个A市的人都知道,若有人敢动杜安然,他辛子默第一个让他们生不如死。可仅仅是两年,他却弃她如敝履:“惹恼了我,你们杜家都没好日子过!”那一次,一场突如其来的事故,在她与别的女人之间,他却毅然决然选择了别人。那一次,她亲眼看着流掉的孩子心如死灰:“辛子默,杜家不欠你了……”但,这一场以利用为开始的爱情游戏,注定谁先陷进去谁就输了。在她全身而退时,他却揽过她的腰,一脸淡定和无耻:“再给我生个儿子。”“谁跟你生!”“那你想跟谁生?嗯?”
  • 青云争仙

    青云争仙

    十万年青云山,悠悠无数仙人。陈观水从一个小城一路踏上仙侠巅峰。
  • 天才神医宠妃

    天才神医宠妃

    一日为妻,终身为期。一日为夫,终身守护。她是天才神医,素手丹心。时空变幻,无双医术,天下任行。他是暗夜之王,万年冰山。唯独对她,情深似海,冰雪消融。
  • 男神恋上两个我

    男神恋上两个我

    五年前,一场意外,让唐音尘家破人亡,也让她遇到了宋骁。五年后,她和宋骁重回京都,将京都搅得天翻地覆。唐音尘,女扮男装,代替死去的哥哥重回沈家。宋骁,一边守护具有双重人格的唐音尘,还要一路斩桃花。“唐音尘!请问,这是你的第几朵桃花?!!”宋骁顶着一张黑脸问。“不多不多。灼灼其华,你是最后一朵。”......宋骁捧起唐音尘的脸,一个深吻。
  • 诗学第四辑

    诗学第四辑

    一种诗歌观念的形成和固化,除需要有勇气的开拓者之外,一群人甚至几代人的坚守与倡扬更是不可或缺。如此这般,曾经的"先锋话语"亦或"不经之谈",...