登陆注册
5450900000076

第76章 THE FALSE GEMS(2)

M. Lantin was annoyed by all this detail and was on the point of saying: "Oh! I know well enough it is not worth anything," when the jeweler said: "Sir, that necklace is worth from twelve to fifteen thousand francs; but I could not buy it unless you tell me now whence it comes."The widower opened his eyes wide and remained gaping, not comprehending the merchant's meaning. Finally he stammered:. "You say--are you sure?" The other replied dryly: "You can search elsewhere and see if anyone will offer you more. I consider it worth fifteen thousand at the most. Come back here if you cannot do better."M. Lantin, beside himself with astonishment, took up the necklace and left the store. He wished time for reflection.

1

"The fool! Had I only taken him at his word! That jeweler cannot distinguish real diamonds from paste."A few minutes after, he entered another store in the Rue de la Paix. As soon as the proprietor glanced at the necklace, he cried out:

"Ah, parbleu! I know it well; it was bought here."M. Lantin was disturbed, and asked:

"How much is it worth?"

"Well, I sold it for twenty thousand francs. I am willing to take it back for eighteen thousand when you inform me, according to our legal formality, how it comes to be in your possession."This time M. Lantin was dumfounded. He replied:

"But--but--examine it well. Until this moment I was under the impression that it was paste."Said the jeweler:

"What is your name, sir?"

"Lantin--I am in the employ of the Minister of the Interior. Ilive at No. 16 Rue des Martyrs."

The merchant looked through his books, found the entry, and said:

"That necklace was sent to Mme. Lantin's address, 16 Rue des Martyrs, July 20, 1876."The two men looked into each other's eyes--the widower speechless with astonishment, the jeweler scenting a thief. The latter broke the silence by saying:

"Will you leave this necklace here for twenty-four hours? I will give you a receipt.""Certainly," answered M. Lantin, hastily. Then, putting the ticket in his pocket, he left the store.

He wandered aimlessly through the streets, his mind in a state of dreadful confusion. He tried to reason, to understand. His wife could not afford to purchase such a costly ornament. Certainly not. But, then, it must have been a present!--a present!--a present from whom? Why was it given her?

He stopped and remained standing in the middle of the street. Ahorrible doubt entered his mind--she? Then all the other gems must have been presents, too! The earth seemed to tremble beneath him,--the tree before him was falling--throwing up his arms, he fell to the ground, unconscious. He recovered his senses in a pharmacy into which the passers-by had taken him, and was then taken to his home. When he arrived he shut himself up in his room and wept until nightfall. Finally, overcome with fatigue, he threw himself on the bed, where he passed an uneasy, restless night.

The following morning he arose and prepared to go to the office.

It was hard to work after such a, shock. He sent a letter to his employer requesting to be excused. Then he remembered that he had to return to the jeweler's. He did not like the idea; but he could not leave the necklace with that man. So he dressed and went out.

同类推荐
  • 贞元新定释教目录

    贞元新定释教目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣观自在菩萨梵赞

    佛说圣观自在菩萨梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霞笺记

    霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后苏龛(全集)

    后苏龛(全集)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Old Merchant Marine

    The Old Merchant Marine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿你的青春不负红尘

    愿你的青春不负红尘

    青春年华,荒唐岁月不负君,万仗红尘,千次回眸与君挟。
  • 影后晚上见

    影后晚上见

    娱乐圈传言,季染一个十八线小演员摇身一变成为一线红星,是因为后面有金主帮持。可只有季染知道,她只是兢兢业业而已。白天在片场兢兢业业。晚上在金主的房间里也是兢兢业业的……而作为金主爸爸的顾随云总裁:“我确信你晚上的精彩表现不是演技。”作为一夜爆红的女星季染:“你确定?我可是最会‘演戏’的。”--情节虚构,请勿模仿
  • 我很丧

    我很丧

    闲着无聊没事找事不作不死特别作特别作哈哈哈哈
  • 公案小说·于公案1

    公案小说·于公案1

    《于公案》是公案小说的代表作之一,与《包公案》《施公案》《海公案》《彭公案》以及《狄公案》并列为我国公案小说的代表作。原著在20世纪40年代就已失传,本作是由说书艺人根据多种散佚本以及民间传说总结而成的,作者不详,多位说书艺人都曾对它补充修改过,是民间集体才思的结晶。本书主要讲述了清代“天下第一廉吏”于成龙审案破案的故事,重点刻画了于成龙清廉善谋的形象。书中的故事情节跌宕起伏、破案过程峰回路转,既有真实的历史,也有人为的加工想象。  
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 相见恨晚

    相见恨晚

    苏小魂一脸深沉的坐在办公室里,抽着烟,茶杯里还有半盏没喝完的茶水,从敞开的杯口里向外冒着一点点热气。窗外正是春天,桃树刚刚开了粉红的花朵,三三两两点缀在乌如墨画的枝头,显得清新自然。状如老翁的垂柳早已经发芽,纤细的枝条交错着,碰撞着,在微风中被吹动,远远看去如烟雾般朦胧,别有一番风韵。
  • 快穿系统:扑倒男神哪家强

    快穿系统:扑倒男神哪家强

    (完本宠文)最开始穿越时,轻歌内心是拒绝。但她很快发现,穿越后遇到全是颜值满分的男神,最重要的是,不仅她有女主光环,男神还喜欢她!ps:不喜欢的故事可以跳过,别说女主矫情!
  • 无限之极限流

    无限之极限流

    开头就是地狱难度?为什么别人的穿越如此轻松?!而我第一个穿越的世界就如此变态?!不过还好,即便是限制流还是地狱级别,我都能通关给你看!
  • 不娇不惯培养优秀女孩100招

    不娇不惯培养优秀女孩100招

    “让孩子吃点苦,他会倍感生活的甘甜。让孩子享受在风吹雨淋中搏击的快乐,让孩子在生活的磨砺中不断地成长。从长远利益考虑,让孩子从小适度地知道一点忧愁,品尝一点磨难,并非坏事,这对培养孩子的承受力和意志,对孩子的健康成长或许更有好处。每个对孩子将来负责的父母应该牢牢记住这个很重要的育儿原则——替孩子们做他们能做的事,是对他积极性的最大打击。父母溺爱和娇惯孩子,满足他们的任性要求,他们就会堕落,成为意志薄弱、自私自利的人。因此,父母的爱不应该是盲目的……”