登陆注册
5451200000124

第124章

A survey of the chief aspects assumed by the work and the payments of the dependent people was absolutely necessary, in order to enable us to understand the descriptions of rural arrangements which form the most instructive part of the so-called extents. But every survey of terms and distinctions (even if it were much more detailed than the one I am able to present), will give only a very imperfect idea of the obligations actually laid on the peasantry. It must needs take up the different species one by one and consider them separately, whereas in reality they were meant to fit together into a whole.

On the other hand it may create a false impression by enumerating in systematic order facts which belonged to different localities and perhaps to different epochs. To keep clear of these dangers we have to consider the deviations of practical arrangements from the rules laid down in the books and the usual combinations of the elements described.

When one reads the careful notices in the cartularies as to the number of days and the particular occasions when work has to be performed for the lord, a simple question is suggested by the minuteness of detail. What happened when this very definite arrangement came into collision with some other equally exacting order? One of the three days of week-work might, for instance, fall on a great feast; or else the weather might be too bad for out-of-doors work. Who was to suffer or to gain by such casualties? The question is not a useless one. The manorial records raise it occasionally, and their ways of settling it are not always the same. We find that in some cases the lord tried to get rid of the inconveniences occasioned by such events, Or at least to throw one part of the burden back on the dependent population; in Barling, for instance, a manor of St. Paul's, London,(82*) of two feasts occurring in one week and even in two consecutive weeks, one profits to the villains and the other to the lord; that is to say, the labourer escapes one day's work altogether. But the general course seems to have been to liberate the peasants from work both on occasion of a festival and if the weather was exceptionally inclement.(83*) Both facts are not without importance: it must be remembered that the number of Church festivals was a very considerable one in those days.

Again, although the stewards were not likely to be very sentimental as to bad weather, the usual test of cold in case of ploughing seems to have been the hardness of the soil -- a certain percentage of free days must have occurred during the winter at least. And what is even more to be considered -- when the men were very strictly kept to their week-work under unfavourable circumstances, the landlord must have gained very little although the working people suffered much. The reader may easily fancy the effects of what must have been a very common occurrence, when the village householders sent out their ploughs on heavy clay in torrents of rain. The system of customary work on certain days was especially clumsy in such respects, and it is worth notice that in harvest-time the landlords rely chiefly on boon-days. These were not irrevocably fixed, and could be shifted according to the state of the weather. Still the week-work was so important an item in the general arrangement of labour-services that the inconveniences described must have acted powerfully in favour of commutation.

Of course, the passage from one system to the other, however desirable for the parties concerned, was not to be effected easily and at once: a considerable amount of capital in the hands of the peasantry was required to make it possible, and another necessary requirement was a sufficient circulation of money.

While these were wanting the people had to abide by the old labour system. The facts we have been discussing give indirect proof that there was not much room for arbitrary changes in this system. Everything seems ruled and settled for ever. It may happen, of course, that notwithstanding the supposed equality between the economic strength of the, different holdings, some tenants are unable to fulfil the duties which their companions perform.(84*) As it was noticed before, the shares could not be made to correspond absolutely to each other, and the distribution of work and payments according to a definite pattern was often only approximate.(85*) Again, the lord had some latitude in selecting one or the other kind of service to be performed by his men.(86*) But, speaking generally, the settlement of duties was a very constant one, and manorial documents testify that every attempt by the lord to dictate a change was met by emphatic protests on the part of the peasantry.(87*) The tenacity of custom may be gathered from the fact that when we chance to possess two sets of extents following each other after a very considerable lapse of time, the renders in kind and the labour-services remain unmodified in the main.(88*) One has to guard especially against the assumption that such expressions as 'to do whatever he is bid' or 'whatever the lord commands' imply a complete servility of the tenant and unrestricted power on the part of the lord to exploit his subordinate according to his pleasure. Such expressions have been used as a test of the degree of subjection of the villains at different epochs; it has been contended, that the earlier our evidence is, the more complete the lord's sway appears to be.(89*) The expressions quoted above may seem at first glance to countenance the idea, but an attentive and extended study of the documents will easily show that, save in exceptional cases, the earlier records are by no means harder in their treatment of the peasantry than the later.

同类推荐
  • 晦岳旭禅师语录

    晦岳旭禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全后魏文

    全后魏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啸旨

    啸旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dolly Dialogues

    Dolly Dialogues

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 济颠大师醉菩提全传

    济颠大师醉菩提全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巅峰圣武

    巅峰圣武

    少年叶辰,天纵神武之姿,却因丹田中的神秘内丹而失去光环,沉寂四年,饱受打击与别人的冷眼。谁知,内丹觉醒,因祸得福,拥有神奇功效,从此快速崛起,一路踏天骄而行,无人可挡。武道路,奇才层出,少年浴血踏歌行,败天骄,战雄主,我自飞扬临天下,震古烁今无人敌。
  • 爱上霸道冷大叔

    爱上霸道冷大叔

    一次意外的打工经历,让展天玲认识了一个奇怪又偏执的男人,从此她的人生发生了颠覆性的巨变!他霸道、冷漠、强势、无情,却又扮无赖扮可怜的引她一步步深陷,直至最终,芳心暗许!她是单纯的如一张白纸的女大学生,他是隐藏在暗夜之中最强大的存在,可却遭遇最亲的人背叛,差点终身残废,直到认识了她,他的生命才出现了一道生的曙光!其实这是一个小女人被一个变态冷漠男改变成为腹黑大女人的甜蜜心酸史,且看她如何在无形之中一步步收腹那个霸道的大龄男。片段一“滚!给我滚出去!!”男人冷洌如冰,他真是要被这个女人气死了。“又来了,你除了会叫我滚,还会什么?有本事你就站起来啊,坐在轮椅上赶人有什么意思?”女人故意气他,叫你嚣张,我偏不,看你能拿我怎样!“滚、出、去!”沉冷的声音再次传来,隐隐带着颤抖。“哈!你真可怜,大好的人生就这么毁了,而你还心甘情愿的这么活着,真是让人同情!放心,不用你赶,从明天起你就不会再看见我了,再见!”女人说完扭头就走。“谁可怜了?你站住!给我说清楚.....给我回来!!”男人大吼着,却终是没唤回女人的回头。片断二“陆先生,好久不见,别来无恙?”女子万般风情的跟面前的男人打着招呼。“你叫我什么?”“呵呵,陆先生,你还真见忘啊!想不到这么多年过去了,你的记忆是越来越退步了嘛。”“那个男人是谁?”“哪个男人?…他吗?...喔!我想想…好像是…”某女一边瞟着男人越来越黑沉的脸,一边故做思考。“该死的!你想让我掐死你吗?…走!”“姓陆的,你放开我!”她一边说,一边在他看不见的地方勾起嘴角。“展天玲!你给我记住了,这一辈子你生是我的人,死是我的死人,别的男人,谁他妈也别想碰你!”................每个人的人生都不会完美,但也就是这种不完美才成就了我们的人生。
  • 宫女为后

    宫女为后

    她是卑贱又渺小的宫女;他是霸道又无情的皇上;最是得不到却最想要,他切断她所有的幸福之源只为将她紧紧地困在身边……
  • 印度大冒险(环游世界大探险)

    印度大冒险(环游世界大探险)

    印度著名的科学家恶心巴拉教授研制出了一种爆炸性病毒,只要将其暴露在空气中,便能以爆炸的姿态瞬间充满周围的空气,并且以极快的速度向周围扩散,人类在粹不及防的情况下便会全部死亡。巴拉教授在将他的这项发明呈送给卡西欧博士的过程中却因遭遇意外而将病毒丢失。博士惊慌失措,立刻派遣田健三郎带领大批人马前去印度寻找病毒,米娜、卡奇和莱恩也闻声而动,身为联合国特派员的哈利也加入了行动,他们与田健三郎斗智斗勇,努力完成拯救人类的计划……
  • 平台之治

    平台之治

    看见楼下社区大妈鬼鬼祟祟地投放鼠药,我又想起那次与老鼠的斗争。那时,前年夏天吧,我刚退休。老鼠出现时,我和女儿正站在平台上看一只白鹭从江对岸飞过来。这个时候的太阳还很亮,还不能被叫做夕阳。天空中很平静,鱼鳞云开始集聚,像是白鹭飞过太阳,闪亮透明的翅膀把阳光扇出了涟漪。白鹭有意降低高度,让我们看得清楚它捋成一束拖在身后的饰羽。我对女儿说,一般它都会在小区后面的山上作短暂驻留,梳理梳理羽毛,摆出许多不同的姿势,让那里的几个老年人拍摄和夸奖,这段时间都是这样。女儿不喜欢动物,眼睛早就不在白鹭身上。
  • 砍爆末世

    砍爆末世

    在末世,最重要的是活下去!小说里靠进化,现实里只能靠脑子了。如果有机会,一定要搞清楚末世发生的根源,因为我真的很想知道这一切都是为什么。
  • 交际心理学

    交际心理学

    人是社会性动物,我们不可能离开社会独自一人生活,这使得我们少不了与他人交往。所以说,人际交往能力是社会生活中不可缺少的一项软技能,但它绝不等同于“善于交往”“成功”“招人喜欢”这么简单。可以这么说,人际交往能力是情商高的一个重要部分。《交际心理学》无疑是一本社交问题应急必备手册,内容涉及社交所需技能的方方面面,包括如何从心理学角度看待你的社会关系,从交朋友到找伴侣,从发表个人观点到说服他人,从学会怎样适时说话到解决日常社交冲突问题……可以说,《交际心理学》能教会你如何带着自信和勇气、充满魅力、坦然无惧地应对每一个你身处的情形,并轻松地获得任何你想要获得的新工作、新朋友、新客户或新恋情。
  • 凡尔纳密码:从地球到月球环绕月球

    凡尔纳密码:从地球到月球环绕月球

    《环绕月球》是《从地球到月球》的续集。这两部小说的内容前后呼应,构成一个完整的故事。《从地球到月球》讲的是美国南北战争结束后,大炮俱乐部主席提议向月球发射一颗炮弹,建立地球与月球之间的联系。他们克服了种种困难,终于乘这颗炮弹出发了。但是他们没有到达目的地,炮弹并没有在月球上着陆,却在离月球二千八百英里的地方绕月运行。《环游月球》讲的是“炮弹车厢”在发射之后在太空中的种种历险。这两部小说生动幽默、妙语横生,情节奇幻又惊险,书中充满了凡尔纳的科学设想,这些设想在在如今看来几乎一一得到了验证和实现。本书通过他们的奇特经历,描绘了星际空间变幻无穷的绚丽景象,从而使青年读者获得丰富的科学知识。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 沧浪寻幽

    沧浪寻幽

    风摇竹影,如夜清尘,不识流音动。幻海淘沙,沧浪逝水,陌道莫寻幽。