登陆注册
5451500000055

第55章

'Veiled in your mist, and diamonded with showers.'

Alfred Austin.

Shan Van Vocht Hotel, Heart of Connemara.

Shan Van Vocht means in English the 'Poor Little Old Woman,' one of the many endearing names given to Ireland in the Gaelic. There is, too, a well-known rebel song called by this title--one which was not only written in Irish and English, but which was translated into French for the soldiers at Brest who were to invade Ireland under Hoche.

We had come from Knockcool, Donegal, to Westport, in County Mayo, and the day was enlivened by two purely Irish touches, one at the beginning and one at the end. We alighted at a certain railway junction to await our train, and were interested in a large detachment of soldiers--leaving for a long journey, we judged, by the number of railway carriages and the amount of luggage and stores. In every crowded compartment there were two or three men leaning out over the locked doors; for the guard was making ready to start. All were chatting gaily with their sweethearts, wives, and daughters, save one gloomy fellow sitting alone in a corner, searching the crowd with sad eyes for a wished-for face or a last greeting. The bell rang, the engine stirred; suddenly a pretty, rosy girl flew breathlessly down the platform, pushing her way through the groups of onlookers. The man's eyes lighted; he rose to his feet, but the other fellows blocked the way; the door was locked, and he had but one precious moment. Still he was equal to the emergency, for he raised his fist and with one blow shattered the window, got his kiss, and the train rumbled away, with his victorious smile set in a frame of broken glass! I liked that man better than any one I've seen since Himself deserted me for his Duty! How I hope the pretty girl will be faithful, and how I hope that an ideal lover will not be shot in South Africa!

And if he was truly Irish, so was the porter at a little way station where we stopped in the dark, after being delayed interminably at Claremorris by some trifling accident. We were eight persons packed into a second-class carriage, and totally ignorant of our whereabouts; but the porter, opening the door hastily, shouted, "Is there anny one there for here?"--a question so vague and illogical that none of us said anything in reply, but simply gazed at one another, and then laughed as the train went on.

We are on a here-to-day-and-gone-to-morrow journey, determined to avoid the railways, and travel by private conveyance and the public 'long cars,' just for a glimpse of the Weeping West before we settle down quietly in County Meath for our last few weeks of Irish life.

Thus far it has been a pursuit of the picturesque under umbrellas; in fact, we're desthroyed wid the dint of the damp! 'Moist and agreeable--that's the Irish notion both for climate and company.'

If the barometer bore any relation to the weather, we could plan our drives with more discretion; but it sometimes remains as steady as a rock during two days of sea mist, and Francesca, finding it wholly regardless of gentle tapping, lost her temper on one occasion and rapped it so severely as to crack the glass. That this peculiarity of Irish barometers has been noted before we are sure, because of this verse written by a native bard:--'When the glass is up to thirty, Be sure the weather will be dirty.

When the glass is high, O very!

There'll be rain in Cork and Kerry.

When the glass is low, O Lork!

There'll be rain in Kerry and Cork!'

I might add:--And when the glass has climbed its best, The sky is weeping in the West.

The national rainbow is as deceitful as the barometer, and it is no uncommon thing for us to have half a dozen of them in a day, between heavy showers, like the smiles and tears of Irish character; though, to be sure, one does not need to be an Irish patriot to declare that a fine day in this country is worth three fine days anywhere else.

The present weather is accounted for partially by the fact that, as Horace Walpole said, summer has set in with its usual severity, and the tourist is abroad in the land.

I am not sure but that we belong to the hated class for the moment, though at least we try to emulate tourist virtues, if there are any, and avoid tourist vices, which is next to impossible, as they are the fruit of the tour itself. It is the circular tour which, in its effect upon the great middle class, is the most virulent and contagious, and which breeds the most offensive habits of thought and speech. The circular tour is a magnificent idea, a praiseworthy business scheme; it has educated the minds of millions and why it should have ruined their manners is a mystery, unless indeed they had none when they were at home. Some of our fellow-travellers with whom we originally started disappear every day or two, to join us again. We lose them temporarily when we take a private conveyance or when they stop at a cheap hotel, but we come altogether again on coach or long car; and although they have torn off many coupons in the interval, their remaining stock seems to assure us of their society for days to come.

同类推荐
  • 维摩经略疏

    维摩经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闽县乡土志

    闽县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of Horatio Lord Nelson

    The Life of Horatio Lord Nelson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八大人觉经

    佛说八大人觉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的右手有一张嘴

    我的右手有一张嘴

    睁开眼睛,自己的右手多了一张嘴。这是什么情况?好在,这张嘴非常的给力,吞噬物品,可以使右手化作各种形态,利刃、战锤、飞天……升级物品,让单车变摩托,衣服变铠甲吞噬敌人:获得敌人的基因,得到对方的能力。在城市狩猎怪物,在战场上狩猎敌人。让关心自己的人幸福,让讨厌自己的人丧胆。
  • 武幻乾坤

    武幻乾坤

    这是属于修武者的世界,一个弱肉强食的世界,只有强者才能在大陆上生存,且看苍天饶过谁,主角命运将何去何从?何为命?命,不是用来遵循的,而是用来打破的,我将打破这如此天命!欢迎加入书友粉丝交流群:858366174
  • 签阴人

    签阴人

    到死才发现被老公和后妈算计,没想却重生成为签阴人,维护阳间秩序,毁灭阴间入侵邪物,来自地狱的使者,走向复仇之路。
  • 女人儿童的故事

    女人儿童的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识,开拓视野。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。为此,我们编辑了这套《世界经典童话故事全集》丛书,把世界各国许多童话名篇佳作装在一个美丽的花篮里,让它熠熠闪烁的光辉照耀下一代人茁壮成长,使孩子们梦幻般地度过金色的童年。
  • 清微仙途

    清微仙途

    高卧九重云,玉箓了道真。复得证元始,太乙化玄清。一个穿越者在诸天万界成道,是巧合?是阴谋?那件穿越的金手指是至宝?是算计?修道的尽头又是什么???
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末世旅程的日与夜

    末世旅程的日与夜

    自葛温剿灭不朽古龙类已过了六十年。人类再也不必像蛆虫一样苟活,担心在睡梦中被野兽吞噬,或被某只古龙的烈焰连带整个村落一起化为灰烬。毫无疑问,葛温成为了至高无上的神明。看似平静安宁的世界,实则暗流涌动卡里姆的斯皮罗,在命运的驱使下踏上了自己的旅程本作为游戏《黑暗之魂》世界观下的另一段冒险故事。
  • 你的世子妃已上线

    你的世子妃已上线

    沙雕中的高层,作死界的扛把子夜笙歌,穿越古代实属三生有幸,失敬失敬。据说沙雕会传染?胡说!看人家高冷世子,不是还……咦,这货怕不是他吧,伪高冷,死宅男,骗纸!听说穿越多半都有白莲花?是的,她遇见了,小白白不要跑,咱们要做好朋友啊。身份高贵,嚣张的暴躁跋扈,她也遇见了。俗话说,民不与官斗,于是实在不行……她不斗,直接揍好吧。……在古代待了数久后,夜笙歌不得不仰头深思。原来……古代沙雕这么多,她的地位,不保啊,怎么办,难过。【本文绝对1V1,双处双洁,男女主都没有所谓白月光,没有狗血误会,前期写得可能有些崩,但还有那么多万字,我总不能一直崩下去,对不,要是实在嫌弃这本,那下本,下本你们再来找我,嘿嘿嘿,我不信两本都崩坏。】
  • 灰姑娘

    灰姑娘

    说的是一对打工姐妹的故事,姐姐叫大玉,妹妹叫小玉。当然,故事中还有一个男主角,叫小唐。两个配角,是一对夫妇,女的叫向日葵,男的叫马有贵。好了,交待完这些,我们开始进入故事吧。开始的时候,小玉并没有来南方打工,是姐姐大玉独自来的。大玉和小玉是一对双胞胎,她们的家乡,在四川大巴山。姐妹俩出生时,大巴山下了这年冬天的第一场雪,做爹的呢,望着两个玉一样的孩儿,就给姐妹俩取了大玉;小玉这两个名字。姐妹俩一样的聪明好学,一样的乖巧懂事。
  • 放弃执着

    放弃执着

    我们之间的距离,有时隔着一座山,有时隔着一片海。或者弹指之间皆是你。而所有人的舆论,我们怎么承受得起。舒楚,如果当初我不认识你,你应该会很好。会特别好。