登陆注册
5451500000007

第7章

As we were dining at seven, we heard a faint voice in the little room beyond. Salemina left her dinner and went in to find her charge slightly better. We had been able thus far only to take off her dress, shoes, and such garments as made her uncomfortable;

Salemina now managed to slip on a nightdress and put her under the bedcovers, returning then to her cold mutton cutlet.

"She's an extraordinary person," she said, absently playing with her knife and fork. "She didn't ask me where she was, or show any interest in her surroundings; perhaps she is still too weak. She said she was better, and when I had made her ready for bed, she whispered, 'I've got to say my prayers'.

"'Say them by all means,' I replied.

"'But I must get up and kneel down, she said.

"I told her she must do nothing of the sort; that she was far too ill.

"'But I must,' she urged. 'I never go to bed without saying my prayers on my knees.'

"I forbade her doing it; she closed her eyes, and I came away.

Isn't she quaint?"

At this juncture we heard the thud of a soft falling body, and rushing in we found that the Derelict had crept from her bed to her knees, and had probably not prayed more than two minutes before she fainted for the fifth or sixth time in twenty-four hours. Salemina was vexed, angel and philanthropist though she is. Francesca and I were so helpless with laughter that we could hardly lift the too conscientious maiden into bed. The situation may have been pathetic; to the truly pious mind it would indeed have been indescribably touching, but for the moment the humorous side of it was too much for our self-control. Salemina, in rushing for stimulants and smelling salts, broke her only comfortable eyeglasses, and this accident, coupled with her other anxieties and responsibilities, caused her to shed tears, an occurrence so unprecedented that Francesca and I kissed and comforted her and tucked her up on the sofa. Then we sent for the doctor, gave our opera tickets to the head waiter and chambermaid, and settled down to a cheerful home evening, our first in Ireland.

"If Himself were here, we should not be in this plight," I sighed.

"I don't know how you can say that," responded Salemina, with considerable spirit. "You know perfectly well that if your husband had found a mother and seven children helpless and deserted on that dock, he would have brought them all to this hotel, and then tried to find the father and grandfather."

"And it's not Salemina's fault," argued Francesca. "She couldn't help the girl being born in Salem; not that I believe that she ever heard of the place before she saw it printed on Salemina's trunk. I told you it was too big and red, dear, but you wouldn't listen! I am the strongest American of the party, but I confess that U.S.A. in letters five inches long is too much for my patriotism."

"It would not be if you ever had charge of the luggage," retorted Salemina.

"And whatever you do, Francesca," I added beseechingly, "don't impugn the veracity of our Derelict. While we think of ourselves as ministering angels I can endure anything, but if we are the dupes of an adventuress, there is nothing pretty about it. By the way, I have consulted the English manageress of this hotel, who was not particularly sympathetic. 'Perhaps you shouldn't have assumed charge of her, madam,' she said, 'but having done so, hadn't you better see if you can get her into a hospital?' It isn't a bad suggestion, and after a day or two we will consider it, or I will get a trained nurse to take full charge of her. I would be at any reasonable expense rather than have our pleasure interfered with any further."

It still seems odd to make a proposition of this kind. In former times, Francesca was the Croesus of the party, Salemina came second, and I last, with a most precarious income. Now I am the wealthy one, Francesca is reduced to the second place, and Salemina to the third, but it makes no difference whatever, either in our relations, our arrangements, or, for that matter, in our expenditures.

同类推荐
热门推荐
  • 魔堡之门

    魔堡之门

    一座能交易一切的魔堡一扇洞开在虚空的大门一张敲开大门的羊皮纸一位被称为魔主的黑瞳男人一只被称为萌皇的黑白小兽还有一群魔主的使徒们……人们发现在圣泽新纪一万年开始,所有的历史大事件和英雄传说都有他们的身影……而故事开始于……好吧,就是罗林带着大熊猫小宝在圣泽大陆的卖萌日常……^=_=^(新书求收藏)
  • 快穿之星星月亮还是太阳

    快穿之星星月亮还是太阳

    万千星河,总有独属你的那一颗,世界或许黑暗,却从不缺少温柔,星星月亮和太阳,你会选择成为什么,给温柔的孩子一个温柔的结局,是系统的宗旨宿主则是作为指导者帮助这些孩子走上那一条未选择的路,弥补遗憾。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 没有不景气 只有不争气

    没有不景气 只有不争气

    遇到低谷期,你就得努力克服,而且还得一路走过来。在一路走来的时候,我们经常会这样问自己:低谷期是否含有某些发人深省的东西?低谷期实际上意味着什么?它传达了什么样的信息,我们要怎样去理解和尝试呢?而这些问题的答案就是一个:把脚步放慢点!干任何事情,实际上都不可能做到一帆风顺,决策一个比一个英明,措施一个比一个得力。该书告诉我们,人的一生都不可能是风平浪静、一路平坦的,会遇到许多的坎坷和困难,若不去正视与克服这些关隘,就会彻底地堵塞通往成功的大路,而克服这些困难就需要我们自己争气,因为命运掌握在我们自己的手中。
  • 逆世圣主

    逆世圣主

    夕日红颜,旧日兄弟,现如今,背我而离,反目成仇,十四年的阴谋,结果之日,我只剩一缕单衣,一口破碗,在监视中度过三年,重病假死,被扔下山崖,一年后,强势而归。
  • 多元宇宙惩罚者

    多元宇宙惩罚者

    这是一个新近流传惩罚者的故事在怜悯凋零,怨恨旺盛之地在同情绝迹,残暴横行之地不需要圣母给予仁慈不需要上苍赐予希望所有的犯下的罪只配被彻底惩罚
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我有禁地小世界

    我有禁地小世界

    秦歌醒来后发现整个世界都变了,在他的体内,出现了一个禁地小世界。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。