登陆注册
5451500000070

第70章

We had a heavenly week of silliness, and by dint of concealing our real relations from the general public, I fancy we escaped harsh criticism. There is a very large percentage of lunacy anyway in Ireland, as well as great leniency of public opinion, and I fancy there is scarcely a country on the map in which one could be more foolish without being found out. Visit each other we did constantly, and candour obliges me to state that, though each of us secretly prided herself on the perfection of her cuisine, Miss Monroe gave the most successful afternoon tea of all, on the 'wee grass,' under the Japanese umbrella. How unexpectedly good were her scones, her tea-cakes, and her cress sandwiches, and how pretty and graceful and womanly she was, all flushed with pride at our envy and approbation! I did a water-colour sketch of her and sent it to Ronald, receiving in return a letter bubbling over with fond admiration and gratitude. She seems always in tone with the season and the landscape, does Francesca, and she arrives at it unconsciously, too. She glances out of her window at the yellow laburnum-tree when she is putting on her white frock, and it suggests to her all her amber trinkets and her drooping hat with the wreath of buttercups. When she came to my hawthorn luncheon at Rosaleen Cottage she did not make the mistake of heaping pink on pink, but wore a cotton gown of palest green, with a bunch of rosy blossoms at her belt. I painted her just as she stood under the hawthorn, with its fluttering petals and singing birds, calling the picture Grainne Mael*: A Vision of Erinn, writing under it the verse:--'The thrushes seen in bushes green are singing loud--Bid sadness go and gladness glow,--give welcome proud!

The Rover comes, the Lover, whom you long bewail, O'er sunny seas, with honey breeze, to Grainne Mael.'

* Pronounced Graunia Wael, the M being modified. It is one of the endearing names given to Ireland in the Penal Times.

Benella, I fancy, never had so varied a week in her life, and she was in her element. We were obliged to hire a side-car by the day, as two of our residences were over a mile apart; and the driver of that vehicle was the only person, I think, who had any suspicion of our sanity. In the intervals of teaching Francesca cooking, and eating the results while the cook herself prudently lunched or dined with her friends, Benella 'spring-cleaned' the lodge at the Old Hall, scrubbed the gateposts, mended stone walls, weeded garden beds, made bags for the brooms and dusters and mattresses, burned coffee and camphor and other ill-smelling things in all the rooms, and devoted considerable time to superintending my little maid, that I might not feel neglected. We were naturally obliged, meanwhile, to wait upon ourselves and keep our frocks in order; but as long as the Derelict was so busy and happy, and so devoted to the universal good, it would have been churlish and ungrateful to complain.

On leaving the Wee Hut, as Francesca had, with ostentatious modesty, named her residence, she paid her landlady two pounds, and was discomfited when the exuberant and impetuous woman embraced her in a paroxysm of weeping gratitude.

"I cannot understand, Penelope, why she was so disproportionately grateful, for I only gave her five shillings over the two pounds rent."

"Yes, dear," I responded drily; "but you remember that the rent was for the month, and you paid her two pounds five shillings for the week."

All the rest of that day Francesca was angelic. She brought footstools for Salemina, wound wool for her, insisted upon washing my paint brushes, read aloud to us while we were working, and offered to be the one to discharge Benella if the awful moment for that surgical operation should ever come. Finally, just as we were about to separate for the night, she said, with insinuating sweetness, "You won't tell Ronald about my mistake with the rent- money, will you, dearest and darlingest girls?"

We are now quite ready to join in all the gaieties that may ensue when Rosnaree welcomes its master and his guests. Our page in buttons at the lodge gives Benella full scope for her administrative ability, which seems to have sprung into being since she entered our service; at least, if I except that evidence of it which she displayed in managing us when first we met. She calls our page 'the Button Boy,' and makes his life a burden to him by taking him away from his easy duties at the gate, covering his livery with baggy overalls, and setting him to weed the garden. It can never, in the nature of things, be made free from weeds during our brief term of tenancy, but Benella cleverly keeps her slave at work on the beds and the walks that are the most conspicuous to visitors. The Old Hall used simply to be called 'Aunt David's house' by the Welsh Joyces, and it was Aunt David herself who made the garden; she who traced the lines of the flower-beds with the ivory tip of her parasol; she who planned the quaint stone gateways and arbours and hedge seats; she who devised the interminable stretches of paths, the labyrinthine walks, the mazes, and the hidden flower-plots. You walk on and on between high hedges, until, if you have not missed your way, you presently find a little pansy or rose or lily garden.

It is quite the most unexpected and piquant method of laying out a place I have ever seen; and the only difficulty about it is that any gardener, unless he were possessed of unusual sense of direction, would be continually astray in it. The Button Boy, obeying the laws of human nature, is lost in two minutes, but requires two hours in which to find himself. Benella suspects that he prefers this wandering to and fro to the more monotonous task of weeding, and it is no uncommon thing for her to pursue the recalcitrant page through the mazes and labyrinths for an hour at a time, and perhaps lose herself in the end. Salemina and I were sitting this morning in the Peacock Walk, where two trees clipped into the shape of long-tailed birds mount guard over the box hedge, and put their beaks together to form an arch. In the dim distance we could see Benella 'bagging' the Button Boy, and, after putting the trowel and rake in his reluctant hands, tying the free end of a ball of string to his leg, and sending him to find and weed the pansy garden. We laughed until the echoes rang, to see him depart, dragging his lengthening chain, or his Ariadne thread, behind him, while Benella grimly held the ball, determined that no excuses or apologies should interfere with his work on this occasion.

同类推荐
  • 佛说解忧经

    佛说解忧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道安法师念佛赞

    道安法师念佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 訄书

    訄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Marie Antoinette And Her Son

    Marie Antoinette And Her Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大萨遮尼乾子所说经

    大萨遮尼乾子所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 好人生靠修行

    好人生靠修行

    我们总是会对“完美”充满了想望与期待,也总是会渴求能够拥有一个幸福、美满的好人生,但是在这个过程中,我们也会引发情绪的无辜躁动、牢骚与怨叹。每个人心中都有两个我:一个不完美的我;一个完美的我。所以要学会接纳这个不完美,并且在此基础上,我们要不断地修行,相信定会拥有一个好人生。
  • 嫌疑人X的指纹

    嫌疑人X的指纹

    性感尤物,外号“金丝雀”的纽约交际花玛格丽特o欧黛儿,以美艳动人的脸蛋和曼妙趣迷人的歌喉,倾倒众生,成为城中最耀眼的明星,俨然是这个虚幻的、物欲横流的艳俗时代的代表人物。就在她人生炙手可热的巅峰时刻,一天深夜,被人勒死在自家公寓,香消玉殒。罪犯杀人手法残忍,手段高超,屋内被洗劫一空。案件中充满许多矛盾的、令人困惑的疑点,有着丰富办案经验的检察官和刑警们也感到束手无策。幸运的是,桌子上和衣橱内留下了嫌犯的指纹。
  • 砥剑苍穹

    砥剑苍穹

    覆巢之下,安有完卵?天下大势浩浩汤汤滚滚而来,无人可置身事外,不去想做什么拯救苍生力挽狂澜的大英雄,只是为了活着,也当拔剑!
  • 废神管理局

    废神管理局

    突然冒出个便宜舅舅,告诉你你是神仙,还是二郎神?就问你怕不怕?
  • 尹小姐的醋精先生

    尹小姐的醋精先生

    (新书《此生我只钟情你》已发)“这辈子,你只能是我的!”第一帝少墨昕宸一句话,锁定了尹恩希一生。用尹恩希的话总结她的老公,那就是腹黑!霸道!占有欲极强!“不许看别的男人!不许撩女人!不许被人欺负!”听着墨昕宸霸道独裁的话,尹恩希翻了个白眼,她功夫一流,谁找死地来欺负她?[本文1v1,巨甜酥爽宠文!]
  • 岁辞顾长宁

    岁辞顾长宁

    许是五十五载期,顾有长宁一岁辞。不得人间千百回,夜夜盼君戴月归。
  • 药窕毒妃

    药窕毒妃

    ◇“这女孩命格奇特,上天注定她活不过二十岁。”花云溪--四岁父母双亡,十几年的摸爬滚打,终于成为了所有人奉承追捧的神医圣手!却终究敌不过命运的安排……看着那颗小小的子弹射向自己,花云溪认命的闭上了眼睛,明天!正好是她二十岁的生日。◇精致古典的院内,一粉一白两个身影出现在荷花池边。“你这个不要脸的女人!和你那个短命的娘一样一身的狐媚气!就凭你还妄想要勾引王爷,你去死吧!”扑通……“啊!不好了!二小姐掉进荷花池了……”两场事故,一个中弹穿越,一个溺水身亡,当命运的轮盘回到正轨,一个全新的故事开始了……萧战--北域高高在上的王!寒宫无比尊贵的宫主!一个有足够的实力冷酷狂傲、睥睨天下的男人!当跑路的花云溪阴差阳错的撞进身中媚药的他的眼中,被吃掉是必须地!儿子也是可以搞出来地!战哥哥语:乃们要相信我有这个实力!【贪财、猥琐的女主+吃货、爱犯小迷糊的儿子+腹黑、宠妻如命男主】◇◆◇◆◇◆片段赏析◆◇◆◇◆◇No。1某小男孩被某无良老妈欺负之后,蹲墙角,画圈圈,“哼!等我长大的!”“哟,长本事了!怎么着?长大了还要打老娘?”“没!不敢!不敢!”“那你什么意思?嗯?”“我……我是想等我长大了也生儿子,揍他出气!嗯哼!”No。2早起上学堂。花小米跑快摔倒,花云溪刚要伸手去扶,只见花小米利落的爬了起来,愤愤道:“咋没摔死呢!摔死就不用上学堂了!”花云溪暴汗……儿子,你究竟是有多不想上学啊?????No。3先生:“10个小朋友,7个橘子如何分才公平,小米你说?”小米:“先生,只要公平分配就可以吗?”先生:“嗯,是的。”小米:“那就掐死三个小朋友吧!”No。4饭桌上。“喂,我给你猜个谜语吧?”某女兴致勃勃的开口。“……好。”“三只小兔子拉粑粑,第一只拉了一条,第二只拉了个圆圈,第三只拉了个三角形,前两只表示佩服,问第三只是怎么拉出来的,你猜第三只怎么回答的?”“……”面瘫脸有些僵硬。“第三只说:‘手捏的!’哈哈……”“……”众下人低头、再低头,王妃,您故意的吧?又一日,饭桌上。“喂,我给你讲个笑话吧?”某女眨眨眼,笑的一脸的纯良。“……”“二只苍蝇吃过午饭后在墙角晒着太阳,这时苍蝇甲问:‘老兄,你要是发财了,你打算怎么用?’
  • 往事如烟

    往事如烟

    “沿流水勾起老冰排”是关东人的口头语。意思是说,许多往事是偶然间想到的,一吐为快。睹物思人,往事像过电影似的,勾起了乡愁。作者是地地道道的关东土著人,现已是年近古稀。人越老越愿意怀旧。他总想把过去经历的往事,讲给青少年朋友听。再不讲,就带进棺材里去了。读者读这本书的时候,一定会被这本书中的传奇故事所感染、而陶醉的。作者也不愧是讲故事的高手。他能抓住读者的心。那一个个故事就像五颜六色的花朵,让你赏心悦目,和故事中的主人公命运连在一起啦。随着故事中的情节而喜,而悲,而起舞,而大呼:“这故事写绝啦!世上还真有这等事?”信不信由你。反正你读完是不会有上当受骗感觉的。惟其是,也就达到此书的目的啦。
  • 我有不死身

    我有不死身

    一次一次的死,一次一次的读档复活。对不起,我有不死系统。“求求你再杀我一次,之前那个死法一点都不疼。”--情节虚构,请勿模仿
  • 捡个王爷住我家

    捡个王爷住我家

    “我发誓,我一定要在三十岁前把自己嫁出去!”易霏萍仰头喝下烈酒,带着视死如归的决心和毅力。“拉倒吧,你这话从20岁开始说,今天你都29岁了,你能在一年内把自己嫁出去?”小黑撸起袖子打趣道。易霏萍大喝一声:“我的生日愿望,就是遇到我心目中最完美的男主角,立刻,马上来到我的身边,离不开我,我怎么甩也甩不掉!”含着泪,大拍桌子,然后仰天长啸一声,将她29岁的生日蛋糕吹灭了。次日,当易霏萍带着宿醉的脑袋从自己家的房子里醒来,发现沙发上多了一个男人,“啊!非礼勿视!看在你是帅哥的份上,我就不怪你私闯民宅了,你怎么到我家的?”男人无辜的眨眨眼睛,“我是你捡来带回家的。”捡来的?“你谁啊你?”“我是王爷啊,你的完美男主角!”易霏萍傻眼了,老天爷真的在她三十岁生日前,让她捡到一位花样美男?嘿嘿,那自己就不客气了,既然都捡回家了,当多养一条狗狗呗!只是她没有想到,她捡到的不是一条普通狗,而是巨难伺候的贵宾犬加野狼……